× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Magical Girl Will Not Be Captured / Волшебницы не будут арестованы: Глава 211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 211: Жизнь без связей (Часть 1)

До начала собеседования, Фу Лань не решил по пути проблемы случайно встреченного араба. После окончания собеседования, компания также не получила внезапно каких-либо контрактных документов, срочно нуждающихся в переводе.

Провал был предрешен, никаких неожиданных поворотов не случилось.

Фу Лань без малейшего сожаления сел в лифт и уехал.

Это было не самое худшее собеседование в его жизни. Он просто остался недоволен отношением интервьюера, из-за чего всплыли неприятные воспоминания.

Подобные ситуации, когда знакомый был о нем очень высокого мнения, напрямую рекомендовал высшему руководству компании, а затем его отсеивали на поверхностном собеседовании, проведенном лишь из вежливости, Фу Лань уже переживал в молодости.

Сегодняшнюю ситуацию он мог понять. В конце концов, тот человек не был знаком с Фу Ланем, его знания ограничивались лишь резюме и описанием Сяо Лю. Как босс, сделав такой выбор, он не заслуживал упрека.

Многие люди только после долгого общения с Фу Ланем понимали, что его способности незаурядны, и сожалели о том, что его таланты зарыты в землю.

Фу Лань, однако, не считал себя какой-то «непризнанной жемчужиной». На самом деле, он был частично согласен с мнением той женщины-HR, а именно с тем, что ему действительно не хватало некоторых "мягких навыков".

Однако после того, как он покинул офисное здание, ему снова позвонила эта HR.

- Мистер Фу Лань, вы уже ушли?

- Да.

- Могу я попросить вас вернуться и еще раз поговорить? Возможно, между нами возникло небольшое недоразумение, и мы применили к вам неправильный процесс собеседования.

Фу Лань не знал, смеяться или плакать.

- Разве можно так ошибиться?

- Мы перепутали ваше расписание с расписанием другого стажера, нам очень жаль.

Фу Лань не знал, что там произошло, раз она специально позвонила человеку, который добровольно отказался от вакансии. Возможно, ранее переданная информация была недостаточно четкой, и, доложив о ситуации наверх, она обнаружила, что Фу Лань на самом деле тот самый человек, которого босс велел нанять, поэтому придумала столь глупое оправдание?

Но даже если другая сторона пыталась все исправить, у него все равно осталось плохое впечатление об этой компании из-за только что произошедшего.

Поэтому он резко ответил.

- Презрительный взгляд другого интервьюера вряд ли можно объяснить путаницей в процессе собеседования, не так ли?

«К тому же, неужели у стажеров можно вообще не проверять профессиональные навыки?» — С возмущением подумал он.

- Это действительно недоразумение. Такой была часть процесса собеседования. Обычно мы включаем некоторые элементы стресс-интервью, чтобы...

Не дожидаясь, пока та закончит говорить, Фу Лань сбросил звонок.

Стресс-интервью.

Как только прозвучали эти слова, у него окончательно испортилось впечатление. Компании, любящие использовать столь отвратительные методы, сразу отправлялись в черный список.

Потому что это пробудило его худшие воспоминания.

С самым отвратительным собеседованием в своей жизни Фу Лань столкнулся после долгих лет безработицы, как раз когда Фу Линьсин пошел в детский сад.

Это тоже была рекомендация знакомого. Бывший однокурсник посоветовал ему интернет-компанию, которая начинала с групповых покупок. Хоть у Фу Ланя и отсутствовал диплом в области компьютерных наук, его уровень был на высоте, просто он не набрал достаточно учебных баллов. Ему не составляло труда идти в ногу с новейшими, широко распространенными технологиями.

Он проходил собеседование на должность менеджера по продукту, где как раз не было жестких требований к специальности, а его техническое образование могло стать плюсом.

Первая половина собеседования прошла очень гладко, не так, как сегодня, когда ему даже не дали возможность продемонстрировать свои способности. Фу Лань успешно дошел до последнего этапа – собеседования с генеральным директором.

Он не помнил, о чем они говорили вначале, только что CEO внезапно спросил:

- У вас есть решимость стать проституткой?

- Извините... проституткой?

- Да, вы не ослышались.

- Почему вы об этом спрашиваете?

- Потому что менеджер по продукту – это и есть проститутка. Я сам начинал как менеджер по продукту и слишком хорошо понимаю, что это за работа. Вы просто продаете себя, ломая голову, как угодить людям, но не можете контролировать, кому предоставляете услуги. Вы думаете, ваша работа заключается в заблаговременном выявлении потребностей клиентов и их удовлетворении, но на самом деле кто угодно может предъявить вам какие угодно требования, и вы не имеете права отказать. И кроме того, вы...

CEO безостановочно вещал несколько минут с воодушевленным видом, явно очень довольный своей теорией.

В конце концов, он постучал костяшками пальцев по резюме Фу Ланя и подытожил:

- Я думаю, вы не подходите для этой работы. Из вас даже проститутки хорошей не выйдет.

Едва сдерживая себя, Фу Лань спросил в ответ:

- Вот как вы относитесь к своим подчиненным?

CEO без тени смущения ответил:

- Да, но поймите меня правильно, я никого не презираю. Я ведь тоже начинал как менеджер по продукту, и как основатель этой компании...

- Если такова ваша корпоративная культура, мне лучше отказаться от должности.

Фу Лань рывком забрал свое резюме со стола и порвал в клочья.

CEO наградил его свирепым взглядом, но через несколько секунд вдруг рассмеялся.

- Расслабься, брат. Это было стресс-интервью, не принимай близко к сердцу. Твои способности хороши, но вот в плане характера имеются некоторые недостатки. Без малейшей устойчивости к стрессу, ты, возможно, не справишься с должностью менеджера по продукту.

Он развел руками, как будто совершенно не понимал, что именно вызвало отвращение у Фу Ланя.

Фу Лань проигнорировал его и ушел.

Неважно, настоящее это стресс-интервью или нет, CEO, способный произнести подобные слова, был просто "уникумом". Было бы странно, если компания, основанная таким человеком, не окажется гнилой.

Позже, опасения Фу Ланя подтвердились: компания несколько лет подряд оказывалась в центре скандалов. Дискриминационные плакаты по найму выпускников, домогательства сотрудников, травля на рабочем месте, эксплуатация с помощью алгоритмов – полный набор.

Иронично то, что столь гнилая компания становилась все больше и больше, практически сформировав монополию в своей сфере.

Впрочем, подобные вещи давно уже не были редкостью.

Стоя в вагоне метро на пути домой, Фу Лань невольно подвел итоги и обнаружил, что случаев, когда он по собственной инициативе срывал собеседование из-за недовольства компанией-нанимателем, было довольно много. Вместе с этими двумя, наберется уже шесть. Он знал, что зачастую достаточно лишь притворяться вежливым, а отношение важнее способностей, но просто не мог этого сделать.

Фу Лань не мог понять, было это изъяном его характера или самозащитой для сохранения ментального здоровья.

В любом случае, ему трудно выносить работу в компании, которая начинала вызывать отвращение уже на стадии собеседования.

Он не считал потерю такой возможности чем-то прискорбным, просто распределять время будет не так удобно, но это означало лишь возвращение к привычному образу жизни.

Очередная неудача в поиске работы заставила Фу Ланя еще сильнее убедиться в мысли, которая не покидала его уже давно: он действительно не вписывается в общество.

http://tl.rulate.ru/book/147451/18100170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода