Готовый перевод Travel through all realms and become the dragon of the world / Монстр SSS-ранга: Отныне Я Пожиратель миров!: Глава 41: Милашка Шимо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После своей эволюции Годзилла, подобно несокрушимой горе, погрузился в океан, терпеливо ожидая появления врага. Тем временем Конг, обретший невероятную мощь благодаря своей механической руке, после долгих раздумий прислушался к совету девочки из племени Иви. Он понимал, что в одиночку ему не справиться с надвигающейся угрозой. И он отправился на поверхность, чтобы найти Годзиллу и предложить ему союз против Тирана и порабощённого им Шимо.

В это же время в древнюю империю Тирана явился незваный гость. Ослепительная вспышка, оглушительный взрыв — это был Ло Я. Он обрушил на логово обезьян-рабовладельцев шквал термолучевых и гравитационных лучей, сея хаос и панику.

Порабощённые обезьяны в ужасе разбегались, но Ло Я не обращал на них внимания. Они были для него неинтересны. Существа, которым для жизни требовалась плоть, не представляли для него ценности. Его интересовали лишь Титаны, питающиеся радиацией. И его истинной целью был Шимо, а вернее, его способность генерировать ледяное дыхание.

Тиран, мирно обедавший на своём троне, был застигнут врасплох. Он тут же приказал своим приспешникам атаковать, а сам, освободив Шимо от цепей, вскочил ему на спину, чтобы лично возглавить оборону.

Два исполина застыли друг против друга. Тиран активировал кристалл, и Шимо, подчиняясь приказу, выдохнул поток ледяной энергии. Ло Я, не двинувшись с места, выставил перед собой щит из застывшего пространства, соединённый с входом в его Пространство Поглощения. Ледяной поток был полностью нейтрализован, но сам Ло Я оказался временно обездвижен. Видя это, Тиран приказал своим обезьянам атаковать.

Гигантские приматы начали швырять в Ло Я огромные камни. Но тот лишь взмахнул крыльями, создав непроницаемый барьер. Тогда они бросились в ближний бой. Но их встретил смертоносный танец хвоста Ло Я, увенчанного острым, как бритва, лезвием. В мгновение ока несколько нападавших, издав предсмертные вопли, рухнули на землю.

Хоть торс Ло Я и был обездвижен, его конечности оставались свободны. Он легко отражал одну атаку за другой.

Видя, как его воины гибнут один за другим, Тиран взревел от ярости. Вскоре рядом с ним не осталось никого, кроме Шимо. И в этот момент два, казалось бы, декоративных щупальца на пояснице Ло Я пришли в движение. Одно из них выпустило термолучевой поток, который с хирургической точностью отсёк кисть Тирана, державшую кристалл, вместе с костяным кнутом. Второе же, используя гравитационный луч, вырвало кристалл из его мёртвой хватки.

Лишившись главного инструмента контроля, Тиран взревел от ярости и боли. Но Ло Я не дал ему опомниться. Он поймал кристалл и, не раздумывая, проглотил его.

В тот же миг Шимо, словно очнувшись ото сна, прекратил атаку. На его морде отразилось растерянное и даже какое-то милое недоумение.

Тиран, всё ещё сидящий у него на спине, отчаянно пытался отдавать приказы. Но Ло Я, которому надоела эта возня, одним ударом гравитационного луча сбросил его в кипящую лаву. Раздался короткий, полный агонии вопль — и всё стихло.

Шимо же, окончательно придя в себя после долгого рабства, казалось, впал в полный ступор. Он просто стоял и смотрел, как Ло Я медленно обходит его по кругу, внимательно изучая.

Глядя на это растерянное, почти очаровательное в своей растерянности существо, Ло Я не смог заставить себя причинить ему серьёзный вред. Он решил ограничиться малым — лишь образцами тканей, крови и энергии. Будь на месте Шимо кто-то вроде злобного Гидоры, он бы сожрал его целиком, не оставив и косточки. Аккуратно взяв всё, что ему было нужно, он даже залечил оставленные им раны.

Заполучив желаемое, Ло Я, подобно гордому орлу, взмыл в небо и исчез. В конце концов, у него была способность летать. Он спустился на землю лишь для того, чтобы заполучить образцы. Будь его цель иной, он бы атаковал с воздуха, не давая врагу ни единого шанса.

Шимо ещё долго стоял в оцепенении. А затем, словно опомнившись, он бросился в погоню за исчезнувшим в небесах драконом…

http://tl.rulate.ru/book/147413/8131634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода