Готовый перевод Power of Douluo’s Scandalous Princess / Сила скандальной принцессы Боевого континента: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тан Цзю обращался к Дай Хуабиню, и Ван Дун заметил это, что ещё больше убедило его в странности происходящего. Особенно это касалось Хо Юйхао, который с прошлой ночи вёл себя неадекватно. По идее, после бессонной ночи он должен был выглядеть уставшим, но сегодня он был полон энергии, словно под действием каких-то стимуляторов.

Дело было в том, что когда подошла очередь Цзю, и он вытянул тот же номер, что и Дай Хуабинь, его поведение стало крайне необычным. Настолько, что Сяо Сяо заметила неладное.

— Ван Дун, что с Юйхао? Почему мне кажется, что он сегодня совсем не в своей тарелке? — спросила она preoccupation.

Ван Дун пожал плечами: — Не спрашивай меня, я сам не знаю. В любом случае, давай сначала сосредоточимся на поединке! Вчера я накопил столько злости на Дай Хуабиня, что искал, куда бы её выплеснуть! Вот он сам пришёл!

С этими словами Ван Дун покрутил шеей, и треск костей так напугал Сяо Сяо, что она вздрогнула.

— Почему за одну ночь мои товарищи по команде стали такими странными? У-у-у, Цзю~ — разрыдалась она, превращаясь в актрису.

Глядя на Сяо Сяо, которая прижималась к нему, словно в детективе, милая девочка не удержалась и почесала её зелёную макушку.

— Все в порядке, я позабочусь обо всем. Просто продолжай демонстрировать свой… э-э… нормальный уровень игры, — успокаивающе сказал Тан Цзю, поправив себя, чтобы не сказать «обычный чёрный юмор».

Услышав это, Сяо Сяо улыбнулась и облизнула язык, молча соглашаясь.

Поскольку и их команда, и команда противника вытянули номер один, они должны были встретиться после того, как обе выиграют своих первых соперников.

У Хо Юйхао была только одна мысль: победить!

Хо Юйхао глубоко вздохнул. Когда он проходил мимо Тан Цзю, чтобы занять свою позицию, его голос донёсся до ушей Тан Цзю.

— Цзю, мы должны выиграть эту битву!

Тан Цзю был удивлён. Хо Юйхао впервые обращался к нему в таком тоне. Тан Цзю поднял глаза и увидел Хо Юйхао с горящими глазами.

Это был совершенно другой Хо Юйхао, не похожий на прежнего. Тан Цзю понял: он, должно быть, хочет лично победить Дай Хуабиня, который причинил ему и его матери столько страданий?

Если это могло разожечь его боевой дух и заставить его, кого Тан Цзю так ценил, приложить ещё больше усилий, то почему бы и нет?

— Конечно! Давай закончим быстро, как насчёт этого?

— Спасибо!

Тан Цзю понял его без лишних объяснений, и Хо Юйхао был полон благодарности.

Итак, началась их перваябитва, и обе стороны заняли свои позиции.

На этот раз было немало зрителей, особенно те, кто заметил, что если команда Тан Цзю участвует в матче, то можно просто следовать за ними, и это гарантирует захватывающее зрелище. Ведь им невероятно везло – из нескольких сильнейших команд новобранцев они встретили всех. Как такое может быть не захватывающим?

Хотя на этот раз их противником была не команда духунов, а команда десяти класса новобранцев под предводительством Чжоу Сычэня, сила их команды тоже была немалой.

Чжоу Сычэнь — мастер боевых искусств высшей атаки, Лун Сянъюэ — мастер боевых искусств быстрой атаки, Цао Цзиньсюань — мастер боевых искусств контроля, Чжоу Яо — мастер боевых искусств поддержки.

Это была самая сбалансированная команда, с которой сталкивалась команда Тан Цзю.

В команде были сильная атака, быстрая атака, поддержка и контроль. Можно сказать, что она была почти зрелой. В современном мире мастеров боевых искусств зрелая и сильная команда, как правило, состоит из мастеров боевых искусств этих классов. В сочетании с мастерским уровнем всех участников, команду нельзя было недооценивать.

На арене, из-за захватывающих (и опасных) выступлений Тан Цзю во время предыдущих матчей, их наблюдающий учитель, а теперь и судья полуфинала, был заменён на пожилого мужчину лет шестидесяти. На вид он был очень силён, и, очевидно, это было сделано для предотвращения любых ошибок во время матча.

Тан Цзю также узнал его — это был Ду Вэйлунь. Хорошо, значит, можно было действовать без оглядки.

Раз уж они приняли такие меры, не следует ли их удовлетворить, чтобы их тщательные приготовления не пропали даром?

Тан Цзю криво усмехнулся, что заставило Ду Вэйлуня, внезапно посмотревшего на неё, почувствовать неладное.

Неужели этот «маленький родоначальник» собирается устроить переполох? Не может быть? Только не говорите, что мне! Я только приехал!

Ду Вэйлунь заволновался и ещё более настороженно взглянул на арену.

С объявлением «матч начался!» обе стороны быстро призвали свои боевые духи.

Основываясь на предыдущих исследованиях боевых стилей команды Тан Цзю, на этот раз Лун Сянъюэ, мастер быстрой атаки, не стал атаковать первым, а занял позицию за Чжоу Сычэнем, мастером высшей атаки. Другие двое также последовали его примеру. Четvero стали в одну линию.

Их необычные боевые духи появились одновременно.

Чжоу Сычэнь, будучи мастером высшей атаки, при появлении белого света в его руке, призвал книгу. Затем два жёлтых духовных кольца на его теле засветились, и, раскрыв книгу, он выпустил два луча света, которые остановились перед ним.

Это был его особый боевой дух, «Священное Писание», способный напрямую поглощать духовные кольца и превращать их в собственные способности, без ограничений по атрибутам. Это означало, что он мог обладать многоатрибутными способностями. Решив стать мастером высшей атаки, он поглотил способности могущественных духовных зверей, создав искусственные духовные кольца.

С появлением света, застывшего перед ним, вскоре перед ним возникли жёлто-светящийся медведь и тигр, пылающий огнём.

Когда медведь и тигр появились, они издали рык в сторону Тан Цзю и Ван Дуна, сковывая их.

Это заставило обоих одновременно поднять брови. Они призвали свои боевые духи, но не сделали никаких движений. В глазах двух сестёр плясал интерес — они впервые видели такой необычный боевой дух!

Следующий, кто атаковал, тоже обладал не менее впечатляющим боевым духом. Цао Цзиньсюань к тому времени был окружён искажённым свечением, которое даже при ближайшем рассмотрении делало его нечётким. Затем над его головой бесшумно появился изысканный колокол.

Это был более редкий боевой дух — «Летящие Время и Пространство», чья редкость среди духовных предметов бронзового ранга была сравнима с «Божественной Бабочкой Света» Ван Дуна.

Тан Цзю это понимала, и Хо Юйхао задумчиво кивнул. Их взгляды встретились, и между ними возникло единодушие.

Что касается Чжоу Яо, то его боевой дух был менее редким — «Кольцо самоцветов».

При призыве он появился на его правом указательном пальце. В зависимости от присоединённых духовных колец он обладал различными дополнительными эффектами.

Когда два жёлтых духовных кольца под его ногами зажглись, изначально белый самоцвет быстро превратился в красный, а затем в синий.

— Первый духовный навык — Расцвет духовного кольца атаки!

— Второй духовный навык — Расцвет духовного кольца скорости!

Хотя его вспомогательные эффекты не могли сравниться с «Семь Сокровищ Стеклянной Башни», они всё же были очень хороши. Как только он закончил говорить, из его руки вырвались несколько красных и синих духовных колец, которые накинулись на его товарищей по команде, давая им прирост в 25%.

Под этим, Лун Сянъюэ, мастер быстрой атаки, наконец-то начал действовать. Когда его боевой дух появился, возник гигантский бумеранг, который он быстро метнул. В тот же миг засветились оба его духовных кольца.

Этот бумеранг полетел в сторону Ван Дуна. Но как только оружие покинуло его руку, выражение его лица изменилось. Почему?

Поскольку он попал под удар подготовленной атаки Хо Юйхао, желавшего покончить с этим как можно скорее, как он мог позволить Лун Сянъюэ получить преимущество?

Ван Дун сейчас был с ним в паре, его абсолютно нельзя было выбить первым, поэтому, полный боевого духа, он, увидев их построение, разгадал их замысел и, как только начал действовать, тут же решительно атаковал, активировав ментальное подавление!

Таким образом, бумеранг, летевший в Ван Дуна, под предлогом ментальной помехи Хо Юйхао внезапно изменил направление и полетел прямо к Тан Цзю, находившемуся очень близко от Ван Дуна.

http://tl.rulate.ru/book/147376/8565085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода