× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод No, no, I'm not crazy, I'm just a little perverted! / Нет-нет, я не сумасшедший, я просто слегка извращенец!: Глава 11. Уютный дом (Часть 10)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Правило третье: В этом доме вас любит только один взрослый. Наладьте с ним/ней отношения, в критический момент это может спасти вам жизнь.]

"Рассказать отцу, где находится бутылка, — кажется, неплохой шанс наладить с ним отношения".

Губы Пьера дрогнули.

В тот самый момент, когда он уже готов был произнести «в цветочном горшке», боковым зрением он заметил выражение лица матери.

Вся семья, кроме отца, пристально смотрела на него, и в их взглядах читалось напряжение.

Он тут же передумал и, изобразив на лице недоумение, сказал:

— Нет, папа. А вы приносили домой бутылку? Что-то я не видел. Может, помочь вам поискать?

После этих слов Пьер заметил, как на лицах матери и брата одновременно промелькнуло облегчение.

— Не нужно, — сказал отец, — наверное, я ошибся.

________________________________________

В Стране Белоголового Орлана Уильям, в отличие от Пьера, не был столь наблюдателен, поэтому, когда отец спросил, где бутылка, он без колебаний ответил:

— В бачке унитаза.

— О, какой у меня хороший сынок! — воскликнул отец.

Отец встал и пошёл в ванную, где без труда нашёл запечатанную прозрачную бутылку «Маотая», после чего с ней поднялся наверх.

А за столом остались мать, брат и собака, которые впились взглядом в Уильяма. Их лица были странными, а из груди поднимались струйки чёрного дыма, делая их всё более похожими на сущностей.

— О, этот дурак Уильям! Как ему вообще достался талант S-ранга? Такой талант в его руках — просто пустая трата!

— Неужели он не видит, что с его семьёй что-то не так? И так просто отдал бутылку!

— Даже Пьер со своим талантом А-ранга заметил неладное...

— Это всё из-за цвета кожи! Почему уже который раз в мир странных историй выбирают белых?

— Мозги у белых такие же, как и их кожа — пустые.

— Долой белых! Нет расовой дискриминации! Следующий президент будет чёрным!

В чате трансляции Уильяма царил хаос, полный ругани. Дискуссия о его умственных способностях переросла в расовый вопрос, что заставило президента вскочить со своего места:

— Чёрт!

— Какие-то там чёрные! Всего сто лет как освободились, а уже повсюду распространяют слухи!

— Подавить их! Эй, кто-нибудь! Забаньте их аккаунты!

Всего этого Уильям, находящийся в мире странных историй, не знал. Три подсказки от его страны уже были использованы.

Сейчас он смутно чувствовал, что с выражением лица матери что-то не так, но не придал этому значения.

"Ничего страшного, отец его защитит!"

Уильям был полон уверенности, что на этот раз он точно победит в мире странных историй.

________________________________________

Трансляция Страны Дракона.

Два часа дня.

Сюй Е встал с кровати, протёр сонные глаза и посмотрел на часы на стене.

Время обеда уже прошло.

Сегодня мать почему-то не позвала его есть.

Он потянулся, опёрся рукой о кровать и нащупал скомканный листок бумаги.

В чате:

— А-а-а, братан Е, ты наконец-то проснулся?

— За эти несколько часов ты знаешь, что пропустил?

— Я знаю! Пропустил риск быть приконченным матерью, братом и собакой!

— Ха-ха-ха-ха-ха!

— Ха-ха-ха!

В чате царило веселье.

Сначала они беспокоились, что Сюй Е упустит возможность угодить отцу, но, посмотрев трансляцию Уильяма, они вздохнули с облегчением.

"Чёрта с два угождать сущности! Это же себе яму рыть!"

Они и вправду боялись, что Сюй Е, не подумав, вернёт бутылку отцу за обедом.

Ведь судя по его отношению к матери, жители Страны Дракона считали его человеком, ценящим семейные узы.

Сюй Е, прочитав правила, скомкал листок и выбросил его в мусорное ведро.

Едва он открыл дверь, как к нему подбежала большая рыжая собака и принялась его облизывать. Сюй Е погладил её по голове.

Собака перекатилась на спину, демонстрируя блаженство от хозяйской ласки.

Выглядело это весьма... томно...

Больше походило на массаж...

Сюй Е брезгливо отряхнул руку.

На столе стояло несколько тарелок с остатками еды, которые мать специально для него оставила.

Сюй Е сел за стол. Большая рыжая собака, неизвестно откуда притащив железную миску, с грохотом бросила её у его ног.

Мол, и я хочу есть.

Сюй Е посмотрел на стол, вывалил все овощи в собачью миску, а себе взял кусок рыбы.

Мясо было нежным и сочным, сдобренным острым перцем.

"Отлично, уже несколько дней не ел мяса".

Сюй Е прищурился, смакуя каждый кусочек, а затем взял кусок острой курицы и бросил в рот.

В сочетании с рисом — просто объедение.

Большая рыжая собака смотрела то на свою миску, то на стол Сюй Е, и у неё текли слюнки. Она принялась теребить его за штанину.

"Дай мне! Я тоже хочу!"

Но Сюй Е не обращал на неё внимания. Когда ему это надоело, он принялся её воспитывать:

— Ты ещё ребёнок, нельзя быть привередливой.

— Что хорошего в мясе? Все едят мясо, и ты ешь мясо. Это так банально, так безвкусно.

— Ты должна стать собакой-вегетарианкой, отличаться от других собак, быть уникальной!

Большая рыжая собака, очевидно, была неглупой, но и не слишком умной. Выслушав его, она застыла на месте в недоумении и погрузилась в раздумья.

Через мгновение она, кажется, всё поняла и принялась усердно есть овощи из своей миски.

В чате снова разразился смех.

— Умираю со смеху! Так вот что значит «собака-вегетарианка» — собака, которая ест овощи...

— «Быть уникальной», чёрт возьми! Сказать собаке не есть мясо — это всё равно что сказать кошке не ловить мышей! И при этом говорить про уникальность!

— Техника манипуляции Сюй Е становится всё более изощрённой.

Сюй Е доел и собирался убрать тарелки и миски на кухню.

И в этот момент...

Тук-тук-тук!

...в дверь гостиной постучали.

http://tl.rulate.ru/book/147368/8210211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Они и вправду боялись, что Сюй Е, не подумав, вернёт бутылку отцу за обедом."
Он эту бутылку сам выпил, гении...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода