Готовый перевод Survival of the Fog: I can level up everything. / Выживание в тумане: Я могу повышать уровень всего сущего - Архив: Глава 5. Отчуждённый деревянный дом!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время в путь!

Цзян Линь, вооружившись терновой дубинкой, кликнул Топорика с Киркой и вышел из хижины. Семена томатов и чаша с алыми щупальцами остались в углу. Клинок богомола и оторванное вчера щупальце Топорика он оставил под столом. В инвентаре лежали только дерево, камни и хлеб. Один кусок он планировал съесть в обед, так что три ячейки были свободны.

Снаружи туман отступил, снова став серым. Видимость вокруг хижины составляла привычные десять метров. Цзян Линь поежился: заметно похолодало. Если вчера было градусов двадцать, то сегодня — едва ли больше десяти. Эта перемена вызвала у него дурное предчувствие. И холод, и жара — смертельные враги выжившего. Нужно было подумать о теплой одежде. Что делать с жарой, он пока не представлял.

Но прежде чем углубляться в туман, он собирался осуществить свой вчерашний план — исказить хижину.

Почему не дубинку? Ответ был прост. У него уже был боец 2-го ранга — Кирка. Создавать еще одного не имело особого смысла, тем более не было гарантии, что искажение породит живое существо. А вот искажение убежища было рискованным, но потенциально очень выгодным ходом.

Решившись, он мысленно вызвал панель.

【Каменно-деревянная хижина (1-й ранг, нельзя улучшить): Дерево: 115/300, Камень: 5/150, Кристалл: 0/20】

【Оценка: Позволит с трудом пережить третью ночь. До пятой вы, скорее всего, не дотянете.】

«Искажение!»

Оставшиеся 25 единиц ментальной силы окутали хижину.

По ее поверхности пробежала уже знакомая рябь. Из стен начали прорастать мириады тонких, темно-красных нитей. Они извивались, сплетались в причудливые узоры, на мгновение складываясь в подобия огромных, беззвучно разевающихся ртов, а затем снова возвращались в исходное состояние. Теперь хижина приобрела багровый оттенок, и, если не приглядываться, можно было и не заметить покрывавший ее ковер из этих живых волокон.

【Каменно-деревянная хижина искажена. Получена Извивающаяся хижина.】

【Извивающаяся хижина: 2-й ранг. Хижина, претерпевшая неведомые изменения. Способна поглощать враждебных существ в округе, производя из них материалы.】

Во вкладке «Убежище» теперь значилось:

【Извивающаяся хижина (2-й ранг, нельзя улучшить): Дерево: 115/300, Камень: 5/150, Кристалл: 0/20. Следующее улучшение сделает хижину прочнее, но не повысит ее ранг.】

Очень неплохо!

Цзян Линь коснулся темно-красных нитей. На ощупь они были мягкими и пушистыми, совсем не такими жуткими, как на вид.

Мало того, что его убежище теперь могло само за себя постоять, он, по сути, получил апгрейд до 2-го ранга авансом. Хижина выглядела куда надежнее прежней.

Проще говоря, с помощью «Искажения» он мог «взять в кредит» убежище на ранг выше. А когда он улучшит его до 3-го ранга через Систему, то сможет снова применить «Искажение» и получить прототип 4-го ранга.

Вот как этот талант работал с убежищем.

Теперь Цзян Линь понял кое-что важное. Улучшения через «Искажение» и через Систему были двумя независимыми процессами. Об этом говорило и то, что системные требования к ресурсам не изменились, и приписка в описании хижины. То есть для полноценного апгрейда ему все так же нужно было собирать материалы.

Что ж, не стоит быть слишком жадным. Он и так уже далеко впереди остальных.

Убедившись в правильности своих догадок, Цзян Линь больше не мешкал.

Вперед!

— Топорик, оставайся здесь, руби деревья. Складывай у порога и возвращайся до темноты.

Топорик кивнул и зашлепал прочь.

— Кирка, а ты умеешь искать кристаллы?

Кирка-паук покачала лапами.

Очевидно, встроенного поисковика у нее не было...

Вздохнув, Цзян Линь направился в ту же сторону, где был вчера.

— Будь на страже! — не забыл напомнить он.

Кирка на миг замерла, а затем, словно что-то сообразив, продолжила путь рядом с ним.

Туман сгущался, и вскоре видимость снова упала до шести метров. Они быстро добрались до места, где вчера нашли сундук. Цзян Линь инстинктивно сжал дубинку и замедлил шаг.

Туман стирал следы. Вчерашние отпечатки ног и капли зеленой слизи Топорика бесследно исчезли. Это открытие заставило его удвоить бдительность. Если нет следов, значит, нельзя заранее определить, где таится опасность.

Они двинулись дальше. Кирка шла бок о бок, даже слегка прикрывая Цзян Линя с одной стороны своими паучьими лапами.

Пройдя еще метров тридцать и удалившись от хижины уже на добрые полсотни метров, он так и не увидел ничего, кроме деревьев.

Цзян Линь уже подумывал сменить направление, как вдруг его взгляд зацепился за что-то новое.

Деревянный сундук.

Он выглядел изящнее вчерашнего.

【Деревянный сундук: содержит случайные предметы. Вероятность предмета 1-го ранга — 75%, 2-го ранга — 25%.】

Очевидно, этот сундук был более высокого качества. Шанс получить предмет 2-го ранга вырос с пяти процентов до двадцати пяти.

Цзян Линь не спешил подходить. Он тщательно осмотрелся.

Ничего подозрительного.

Не может быть. Вчерашний сундук охранял аномальный богомол. Неужели этот, куда более ценный, достанется ему так просто?

С этой мыслью он придвинулся еще ближе к Кирке, чтобы та точно могла его защитить.

Цзян Линь поднял с земли камень.

*Бам!*

Камень ударился о сундук и отскочил.

Прошла минута. Никакой реакции.

— Странно...

Цзян Линь не верил в такую удачу. Человек, которому для выигрыша в лотерею приходилось жертвовать годами своей жизни, вряд ли мог рассчитывать на чистое везение.

Он отошел к ближайшему дереву и прижался к стволу спиной, крепко стиснув дубинку и не сводя глаз с округи.

— Кирка, иди, принеси его, — кивнул он в сторону сундука.

Кирка качнула парой лап и, перебирая остальными шестью, двинулась к цели.

Пять метров.

Три.

Один.

И тут земля взорвалась!

*Хрясь!*

Из-под земли с молниеносной скоростью выметнулся черный, толщиной с ведро, хвост скорпиона. Его жало мертвой хваткой вцепилось в голову Кирки.

— Я так и знал! — похолодел Цзян Линь.

Подойди он сам за сундуком, и сейчас в этих тисках оказалась бы его голова. Его шея была далеко не такой прочной, как у Кирки, не говоря уже о том, что жало могло быть ядовитым.

Но в следующее мгновение он собрался.

Сканировать.

【Земляной скорпион: хищник 1-го ранга. Скорпион, претерпевший неведомые изменения. Обладает чрезвычайно прочной защитой, мастер маскировки под землей. Хвост смертельно ядовит. Примечание: удивительно, что вы все еще живы и читаете это. Его скорости достаточно, чтобы в мгновение ока превратить вас в обезглавленный труп. Может, вам стоит бежать?】

Так... Цзян Линь с облегчением выдохнул.

К счастью, это был всего лишь хищник 1-го ранга. Кирка 2-го ранга должна с ним справиться.

И он не ошибся.

После секундного замешательства Кирка, казалось, пришла в ярость. Она резко подпрыгнула, и две ее верхние лапы вцепились в хвост скорпиона. Остальные шесть с силой вонзились в землю.

*Хруст! Хруст! Хруст!*

Раздался звук пробиваемой брони.

Кирка, чередуя удары, снова и снова всаживала свои острые лапы в тело врага, пока хвост скорпиона безвольно не обмяк.

Все произошло в мгновение ока. Цзян Линь и опомниться не успел, как Кирка нанесла уже пять или шесть ответных ударов.

Пыль улеглась. Кирка сунула голову в нору, словно прислушиваясь. Убедившись, что там больше никого нет, она спокойно взяла сундук.

На этот раз обошлось без сюрпризов.

Цзян Линь принял сундук, все еще не веря своим глазам.

— Мощно! — Он поднял большой палец вверх.

Кирка взмахнула лапами, словно ребенок, которого похвалили.

Положив сундук в инвентарь, Цзян Линь решил открыть его позже, в безопасности. Он подошел к норе, из которой выскочил скорпион, и заглянул внутрь.

Из глубины доносилось слабое, голубоватое свечение, похожее на отблеск каких-то минералов.

http://tl.rulate.ru/book/147342/8284571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода