Готовый перевод Ten thousand races is a lot? I've got billions of Zerg! / Десять тысяч рас это много? У меня миллиарды зергов!: Глава 46. Сошел с ума!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Три Воинских Предка Древнего Клана обрушились на три соседние расы с яростью грозовой бури. Сопротивление было сломлено в мгновение ока. Все три клана были порабощены.

Как и в случае с Кланом Алой Звезды и Крылатыми, всех, кто обладал хоть каким-то талантом к совершенствованию, угнали в рабство на гору Ли. Остальных, бездарных и слабых, согнали на рудники — добывать юань-кристаллы до конца своих жалких дней. Все ресурсы трех кланов были конфискованы и свезены в сокровищницы Роя.

Генных очков прибавилось, но даже миллиарда не набралось. Во-первых, эти кланы были слишком слабы. А во-вторых, Цзюнь Линьтянь сознательно оставил в живых их элитных воинов. Талантливый материал. Немного откормить — и из них получатся превосходные «мясные свиньи» ранга Воинского Предка. Зарезать их позже будет куда выгоднее. Сейчас же убивать их было бессмысленно — слишком мал был бы доход. Владыка умел считать.

Ужас, источаемый Древним Кланом, и его неприкрытые, хищные амбиции ледяной волной прокатились по Срединным Землям, заставив сердца Мириад Рас сжаться от страха. Теперь земли вокруг горы Ли — владения Крылатых и трех покоренных кланов — превратились в единую территорию Роя, и багряный Биоковер уже начал расползаться по ним, переваривая и преображая саму землю.

Собрав все трофеи, Янь Эр покинул гору Ли и направился в Город Пилюль. Все ресурсы вновь предназначались для торговли с Палатой Дася. В обмен Владыка требовал все то же: юань-кристаллы и духовные снадобья, ускоряющие рост. Новых боевых рабов он пока решил не брать — пяти порабощенных кланов было более чем достаточно. Сейчас Рою как никогда требовались эликсиры, способные в кратчайшие сроки поднять силу.

И процесс уже шел. В загонах на горе Ли рабы-воины день и ночь поглощали снадобья и медитировали. Многие из них уже прорвались на ступень Боевого Владыки, и их число росло с каждым днем. Цзюнь Линьтянь был весьма доволен.

***

В Городе Пилюль, в тот миг, когда Янь Эр вновь переступил порог Павильона Священных Сокровищ, все здание будто озарилось неземным светом. Глава Павильона, увидев его, затрепетал от восторга. Казалось, он был рад ему больше, чем собственной жене, и едва не лишился чувств от счастья.

«Мгновение назад они сокрушали три клана, а теперь уже здесь! — лихорадочно соображал он. — Значит, все кончено! И этот господин принес трофеи! Нет, не трех кланов, а четырех! Вместе с Крылатыми!»

Глава Павильона немедленно связался с Сюэ Лань, чтобы сообщить эту ошеломительную новость.

Весть достигла Палаты Дася, и Сюэ Лань вместе с Ван Сюанем тут же вылетели в Город Пилюль. Прошлая сделка с Древним Кланом озолотила их. Благодаря полученным ресурсам множество элитных воинов человечества смогли значительно повысить свою силу. И вот, Древний Клан снова явился с предложением. Их сердца трепетали от предвкушения.

Новость о прибытии в город Воинского Предка Древнего Клана разнеслась с быстротой молнии. Все нелюди были потрясены. Воинский Предок здесь? Значит, три клана пали? Так быстро… Невероятно. Становилось очевидно, что в отсутствие старых предков именно Воинские Предки высшей ступени теперь правили балом.

И никто в Городе Пилюль не смел даже косо посмотреть в сторону Павильона. Воин Древнего Клана демонстративно, без всякой охраны, выставил горы сокровищ прямо у входа. Он словно дразнил их, словно кричал: «Ну же, попробуйте украсть! Проявите свою жадность!»

Но после прошлого раза ни у кого не осталось ни капли алчности. Видя эту наглую демонстрацию силы, они лишь мрачнели. Они прекрасно понимали, что это — послание. В прошлый раз этот воин был Боевым Владыкой высшей ступени. Теперь он — Воинский Предок. Кто осмелится посягнуть на его добро?

***

**Город-крепость Сихун, человеческие владения. Искусственный остров, резиденция клана Лю.**

Лю Шаоцунь с самодовольной ухмылкой листал ленту новостей на коммуникаторе, подключенном к сети Мириад Рас и оснащенном автоматическим переводчиком.

После того, как открылся проход в Древние Руины, Предок в Белых Одеждах и вся элита клана Цзюнь были вынуждены отправиться туда. Это было совместное «приглашение» от Пожирающего Императора и других Воинских Почтенных. Нелюди слишком боялись главу клана Цзюнь. По слухам, его сила превосходила ступень Воинского Почтенного, и никто не хотел оставлять такую фигуру у себя в тылу. Что, если, пока они в Руинах, он захватит все Срединные Земли? Или, того хуже, перебьет всю их элиту? Особенно теперь, когда клан Цзюнь потерял своего единственного наследника, Цзюнь Линьтяня. Связываться с обезумевшим от горя кланом не хотел никто.

Поэтому клану Цзюнь пришлось принять приглашение. А это означало, что расследование гибели Цзюнь Линьтяня несколько поутихло.

Последние дни Лю Шаоцунь жил как в раю. Ел досыта, спал крепко. Чувство вечного страха, что преследовало его денно и нощно, наконец отступило.

— Древний Клан… забавно, — презрительно хмыкнул он, читая очередное обсуждение. — Всего-то пара Воинских Предков, а сколько шума. Вот вернутся старые предки, вгонят вас в землю по самую макушку, будете на коленях пощады молить.

Скука. Давненько он не навещал свое сокровище.

Лю Шаоцунь поднялся и открыл потайную дверь в стене своей комнаты. За ней находилась маленькая, обитая металлом, комната. В центре стоял сейф, выкованный из панциря существа уровня Боевого Владыки. Внутри, на бархатной подкладке, лежали четыре отрубленные конечности.

Дыхание Лю Шаоцуня стало прерывистым, в глазах зажегся безумный, лихорадочный огонь.

С того самого дня, как отец сказал ему, что Цзюнь Линьтянь был величайшим гением человечества, его душа начала гнить.

Зависть. Всепоглощающая, черная зависть.

Почему он? Почему Цзюнь Линьтянь — надежда человечества, а не он?

Но зависть шла рука об руку со страхом. Каждый день он жил в ужасе, что Дворец Бога Войны, Храм Воинского Бога или Предок в Белых Одеждах ворвутся в его дом и разорвут его на куски. Под этим гнетом его разум исказился. И чем сильнее был страх, тем чаще ему хотелось смотреть на отрубленные руки и ноги Цзюнь Линьтяня.

Он не знал почему, но стоило ему увидеть их, безмятежно лежащие в сейфе, как его накрывала волна неописуемого, извращенного наслаждения.

Страх? Ха!

Величайший гений человечества? Надежда расы? И что с того? Разве не он, Лю Шаоцунь, подстроил его гибель? Разве не его конечности теперь лежат здесь, в этом сейфе, как жалкие трофеи?

Вся зависть и ненависть в один миг преображались в чистое, незамутненное удовольствие. Его взгляд становился все более безумным.

Когда Предок клана Цзюнь ушел в Руины, Зал Темной Души тайно передал ему эти останки. Увидев их, Лю Шаоцунь сначала пришел в ужас. Он думал, что убийцы — сумасшедшие. Он же велел им избавиться от тела! Но потом он обнаружил, что вид этих останков… успокаивает его. И, осмелев, он тайно принес их домой.

Он был уверен, что никто и никогда не узнает, что надежда человечества погибла от его руки.

— Ха-ха-ха!

— Молодой господин Лю, — раздался внезапно тихий голос у него за спиной.

Лю Шаоцунь подскочил и в ярости обернулся.

— Какого черта! Что ты здесь делаешь?! А если нас увидят?!

Из тени выступила смутная фигура — член Зала Темной Души. Воинский Предок начальной ступени.

— Успокойтесь, молодой господин Лю, — невозмутимо произнес он. — С врожденными техниками Зала Темной Души, меня не сможет обнаружить никто в вашем клане. Мы с вами в одной лодке. Я не стану подвергать вас риску.

Он сделал паузу.

— Я пришел сообщить вам важную новость. Проект «Создание Бога»… можно начинать.

Эти слова ударили в самое сердце Лю Шаоцуня.

Можно начинать!

Словно разряд молнии, эта фраза зажгла в его душе пожар. Взгляд его стал острым, как лезвие.

http://tl.rulate.ru/book/147330/8290013

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода