Рин проспала до полудня.
После обеда она вернулась в спальню, но на этот раз не стала ложиться спать, а достала из сумки несколько свитков и принялась их один за другим разбирать.
Все эти свитки она взяла из архива.
В архиве Деревни Скрытого Листа хранились записи практически обо всех выполненных миссиях, но для доступа к ним требовался определенный уровень.
Даже будучи теперь анбу, Рин могла получить лишь малую их часть.
А обратилась она к свиткам, потому что хотела посмотреть, нет ли в них записей о её матери.
Она знала, что станет капитаном анбу ещё очень нескоро, и не хотела ждать так долго, поэтому прежде собиралась как можно тщательнее расследовать все связанные с этим вопросы.
Конечно, уже беря свитки, она предвидела, что записей о её матери, скорее всего, не будет, ведь её дело было секретом уровня S в Деревне Скрытого Листа!
И действительно, Рин взяла сразу больше десяти свитков, но ни в одном из них не оказалось ничего, касающегося её матери.
Рин убрала только что прочитанный свиток и отложила его в сторону.
— Как и ожидалось, найти не удалось! — воскликнула Рин.
Затем она вышла из спальни.
Эти свитки она завтра, когда пойдёт в кабинет Хокаге брать задания, возьмёт с собой и вернёт.
Рин вышла во двор. Но во дворе никого не было. Саске, который обычно тренировался здесь метать сюрикены, теперь отсутствовал.
Рин направилась к спальне Саске, но, подойдя к двери, вдруг услышала из комнаты звуки, похожие на крики о помощи с зажатым ртом.
Рин тут же почувствовала, что что-то не так, и, распахнув дверь спальни, вошла внутрь.
Войдя, она увидела лежащего на полу Саске, связанного верёвками, а рот его был заклеен скотчем. Звуки, которые она слышала снаружи, издавал именно Саске.
Увидев это, Рин тут же подошла к Саске, развязала верёвки и содрала скотч с его рта.
— Что случилось? — немедленно спросила она.
Неужели за это время появились какие-то враги?
Лицо Саске исказил гнев.
— Этот Наруто!
— А? Наруто? — Рин никак не ожидала, что дело связано с Наруто.
Затем Саске, не сказав ни слова, бросился наружу.
Рин, увидев это, тоже бросилась за ним.
Возможно, из-за гнева, Саске развил максимальную скорость, но для Рин не составляло труда угнаться за ним.
Саске, казалось, сам не знал, где находится Наруто; они обыскали деревню, но нигде не могли найти его.
Но вдруг Саске увидел кого-то.
Увидев человека, Саске тут же побежал к нему.
Это был Сакура Харуно, но, судя по её возбуждённому виду, она, видимо, тоже кого-то искала.
Именно поэтому, как только появились Саске и Рин, она тут же заметила их.
Затем Сакура, сидевшая на скамейке, соскочила и бросилась к Саске и Рин, остановившись перед Саске. С чрезвычайным восторгом она произнесла:
— Саске, ты такой скромный! Ты готов сейчас? Я готова в любой момент!
Саске не обратил внимания на поведение Сакуры, лишь слегка нахмурился. Затем он прямо спросил:
— Куда делся Наруто?
От такого вопроса Саске выражение восторга на лице Сакуры почти угасло. Она взглянула на Саске и сказала:
— Саске, ну что ты опять меняешь тему? Не говори о Наруто, пожалуйста!
На это Саске ничего не ответил, а просто собрался уходить.
Но Сакура продолжала говорить:
— Этот парень всегда ищет неприятностей с тобой. По-моему, ему просто не хватает воспитания! Хм, смотри, он же сирота? Поэтому всегда делает, что хочет! Если бы я так себя вела, меня бы родители уже давно отругали. Как же ему повезло, что он один, никому не нужен, может делать всё, что захочет!
Словами Сакуры лицо Саске становилось всё мрачнее.
Похоже, он больше не мог терпеть, Саске обернулся и сказал Сакуре:
— Одиночество... хуже, чем когда тебя ругают родители!
Сакура, видимо, не ожидала, что Саске скажет такое, и испуганно спросила:
— Са... Саске, почему ты... вдруг так говоришь?
Саске по-прежнему не отвечал на вопрос Сакуры, а произнёс с крайней холодностью:
— Ты... очень противная!
С этими словами Саске, взяв Рин за руку, ушёл.
После этого Саске не торопился искать Наруто, а просто пошёл вперёд по дороге, медленно ступая. Рин шагала рядом с ним, поддерживая тот же темп.
Пройдя некоторое расстояние, Саске, который до этого молча шёл впереди, вдруг обернулся к Рин и сказал:
— Ты не принимай близко к сердцу её слова.
Очевидно, он говорил это Рин.
Услышав это, Рин ответила:
— Неважно. Хоть моей мамы давно нет, но у меня есть замечательная тётя, которая позаботилась обо мне, пока я росла. С её воспитанием, мне не недостаёт наставлений.
Но, сказав это, она выглядела немного потерянной.
Да! У неё есть тётя, но где же теперь её тётя? И... она.
Подумав об этом, Рин медленно подняла руку и приложила её к области ключиц.
Под одеждой в этом месте скрывалась металлическая пластина с выгравированным изображением розового кролика.
Саске не знал, о чём сейчас думает Ринь, но, глядя на выражение её лица, он совершенно точно мог сказать, что она была очень расстроена.
Поэтому Саске заговорил:
— Сегодня вечером… пойдём есть жареное мясо!
Ринь подняла глаза на Саске. Она не понимала, почему он это сказал, но всё же слегка кивнула.
http://tl.rulate.ru/book/147257/8557521
Готово: