× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Naruto: Pawnshop of Wishes and Sharingan / Наруто: ломбард желаний и Шаринган: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Орочимару, в свою очередь, без остановки вонзал свой меч Кусанаги в тело Хидана.

Как только Орочимару прилагал хоть малейшее усилие, часть его души возвращалась в тело.

Но стоило Хидану надавить сильнее, как часть души Орочимару снова вырывалась наружу.

Так они и увязли в этой борьбе.

И, судя по всему, результат будет не скоро, по меньшей мере, серий через десять…

Что касается Наруто, то он тоже всё ещё сражался.

Увидев, как Шукаку обернул Гаару в свою оболочку, они остолбенели.

«Наруто, это всё из-за тебя, что ты так громко кричал, теперь он окутал его!» — пожаловался Гамакичи.

Наруто шмыгнул носом, он тоже растерялся.

Как-то странно противник, Шукаку, действовал не по правилам!

Он поспешно спросил: «Старший, сможешь пробить тело этого монстра?»

«Если будет хоть малейший шанс, я разбужу Гаару!»

Бунта взглянул на Шукаку, затем схватился за длинный меч на поясе и сказал: «Попробую!»

Сказав это, он снова подпрыгнул и посыпал противника атаками водяными шарами.

Шукаку, как и прежде, принял оборону, вновь и вновь выпуская песчаные пушки, причиняя Бунте немалые неудобства.

Но в воздухе Бунта успел выхватить длинный меч с пояса.

В последний момент он бросился к Шукаку и замахнулся мечом, целясь в голову.

Но разве Шукаку хотел сдаться так просто? Он быстро призвал бесчисленные песчаные частицы, образовав огромный щит для обороны.

Меч ударился о щит, взметнулись искры, но меч так и не смог его пробить.

Через какое-то время Бунта отступил со своим мечом.

Затем, отступив на несколько шагов, Бунта сказал: «Не получается, его защита слишком сильна!»

Шукаку, увидев это, рассмеялся: «Почему ты думаешь, что меня называют «абсолютной защитой»?»

«Тебе, обычному жабу с горы Мьёбоку, даже мечтать не стоит о том, чтобы одолеть меня!»

Услышав это, Бунта почувствовал некоторое смущение, но это была реальность.

Он обладал кое-каким видением и знал, что среди девяти Хвостатых Зверей Шукаку обладает самой сильной защитой.

Его меч, будучи лишь оружием призываемых зверей, действительно не мог пробить абсолютную защиту.

Наруто взволнованно спросил: «И что же нам делать, старший?»

«Если мы не справимся с этим парнем, Гаара будет в опасности!»

«Зачем ты беспокоишься о противнике?» — упрекнул его Бунта.

«Раз уж мы не можем справиться с ним сейчас, значит, нужно бежать!»

Наруто опешил: «Бежать?»

Бунта кивнул и убрал свой меч.

Он сказал: «Сначала отнесу тебя обратно в Коноху, посмотрим, есть ли у того Джирайи способ справиться с ним!»

Наруто недоверчиво потрогал своё лицо: «Такой извращенец? Он настолько могуч?»

Услышав это, Бунта мгновенно рассмеялся: «Ты называешь его «извращенцем»?»

«Сказано весьма точно, очень подходит имени того парня!»

«Но никогда не недооценивай силу Джирайи, хотя Шукаку и силён, Джирайе не составит труда пробить его защиту!»

«Главное, чтобы тот парень, что завернулся в его оболочку, показался, а потом, немного подстегнув, пробудить его!»

Услышав это, Наруто стал больше доверять.

«Хорошо, тогда сначала вернёмся и попробуем!» — сказал он.

Без малейших колебаний Бунта тут же помчался в сторону Конохи.

И, пробежав некоторое расстояние, Шукаку догнал их: «Вы ещё хотите сбежать?»

«Посмотрю, сможете ли вы отказаться от своего друга!»

Похоже, Шукаку не был таким глупым, он без колебаний посмотрел в сторону Саске и остальных.

Пак и Саске, увидев Шукаку, пришли в крайнее изумление.

Пак: «Этот парень!»

«Саске, ты сможешь двигаться? Скорее беги!»

Сказав это, он ринулся вперёд.

Но Шукаку лишь небрежно хлопнул его, отбросив Пака обратно в пространство призываемых зверей.

Саске, глядя на приближающегося Шукаку, всё больше ощущал тревогу.

Шукаку стремительно опустил лапу, намереваясь раздавить Саске!

Однако в этот момент снова появился меч Бунты, преградив путь Саске.

Бунта крикнул: «Наруто, скорее забирай их!»

«Хорошо!»

Наруто мгновенно спрыгнул вниз, намереваясь схватить Саске и Сакуру.

Но, к его удивлению, хвост Шукаку снова метнулся вперёд.

Его хвост сначала превратился в песок, а затем стал ужасным буром, стремясь убить троих!

«Проклятая жаба, посмотрим, как ты их защитишь?!» — презрительно рассмеялся Шукаку.

Бунта хотел помочь, но у него просто не было такого длинного хвоста, как у Шукаку!

«Чёртов!»

«Наруто, скорее бегите! Быстрее!»

Но разве их скорость могла сравниться с внезапной атакой Шукаку? Тем более, что Наруто ещё нёс Сакуру.

Он уже почти схватил Саске.

«Саске, скорее схвати меня!» — в панике крикнул Наруто.

Но глаза Саске уже полностью изменились.

В его правом глазу отчётливо появилась форма звёздчатой стрелы.

Саске отмахнулся от руки Наруто и, холодно глядя, поднялся.

По его телу начали проявляться бесчисленные особые чёрные узоры.

Наруто замер: «Саске, что это значит?»

«И что это за руны на тебе?»

Саске, ощущая силу проклятой печати, становился всё более холодным.

Он посмотрел на Наруто и безразлично сказал: «Наруто, теперь ты можешь отдохнуть!»

Наруто совершенно остолбенел. Почему Саске вдруг стал как будто другим человеком?

Но сейчас, в критический момент

– Это что? – Наруто тоже опешил.

Перед ними, вокруг Саске, клубилась какая-то костяная энергия.

Саске, по-прежнему невозмутимый, глядя на хвост Шукаку, усеянный шипами, усмехнулся.

– Не думал, что эта змееподобная тварь даст мне такую силу… как приятно! – произнес он. – Чувствую, чакры восстановилось хоть отбавляй.

– Значит…

– Сусаноо!!!

http://tl.rulate.ru/book/147251/8558880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода