Орочимару, в свою очередь, без остановки вонзал свой меч Кусанаги в тело Хидана.
Как только Орочимару прилагал хоть малейшее усилие, часть его души возвращалась в тело.
Но стоило Хидану надавить сильнее, как часть души Орочимару снова вырывалась наружу.
Так они и увязли в этой борьбе.
И, судя по всему, результат будет не скоро, по меньшей мере, серий через десять…
…
Что касается Наруто, то он тоже всё ещё сражался.
Увидев, как Шукаку обернул Гаару в свою оболочку, они остолбенели.
«Наруто, это всё из-за тебя, что ты так громко кричал, теперь он окутал его!» — пожаловался Гамакичи.
Наруто шмыгнул носом, он тоже растерялся.
Как-то странно противник, Шукаку, действовал не по правилам!
Он поспешно спросил: «Старший, сможешь пробить тело этого монстра?»
«Если будет хоть малейший шанс, я разбужу Гаару!»
Бунта взглянул на Шукаку, затем схватился за длинный меч на поясе и сказал: «Попробую!»
Сказав это, он снова подпрыгнул и посыпал противника атаками водяными шарами.
Шукаку, как и прежде, принял оборону, вновь и вновь выпуская песчаные пушки, причиняя Бунте немалые неудобства.
Но в воздухе Бунта успел выхватить длинный меч с пояса.
В последний момент он бросился к Шукаку и замахнулся мечом, целясь в голову.
Но разве Шукаку хотел сдаться так просто? Он быстро призвал бесчисленные песчаные частицы, образовав огромный щит для обороны.
Меч ударился о щит, взметнулись искры, но меч так и не смог его пробить.
Через какое-то время Бунта отступил со своим мечом.
Затем, отступив на несколько шагов, Бунта сказал: «Не получается, его защита слишком сильна!»
Шукаку, увидев это, рассмеялся: «Почему ты думаешь, что меня называют «абсолютной защитой»?»
«Тебе, обычному жабу с горы Мьёбоку, даже мечтать не стоит о том, чтобы одолеть меня!»
Услышав это, Бунта почувствовал некоторое смущение, но это была реальность.
Он обладал кое-каким видением и знал, что среди девяти Хвостатых Зверей Шукаку обладает самой сильной защитой.
Его меч, будучи лишь оружием призываемых зверей, действительно не мог пробить абсолютную защиту.
Наруто взволнованно спросил: «И что же нам делать, старший?»
«Если мы не справимся с этим парнем, Гаара будет в опасности!»
«Зачем ты беспокоишься о противнике?» — упрекнул его Бунта.
«Раз уж мы не можем справиться с ним сейчас, значит, нужно бежать!»
Наруто опешил: «Бежать?»
Бунта кивнул и убрал свой меч.
Он сказал: «Сначала отнесу тебя обратно в Коноху, посмотрим, есть ли у того Джирайи способ справиться с ним!»
Наруто недоверчиво потрогал своё лицо: «Такой извращенец? Он настолько могуч?»
Услышав это, Бунта мгновенно рассмеялся: «Ты называешь его «извращенцем»?»
«Сказано весьма точно, очень подходит имени того парня!»
«Но никогда не недооценивай силу Джирайи, хотя Шукаку и силён, Джирайе не составит труда пробить его защиту!»
«Главное, чтобы тот парень, что завернулся в его оболочку, показался, а потом, немного подстегнув, пробудить его!»
Услышав это, Наруто стал больше доверять.
«Хорошо, тогда сначала вернёмся и попробуем!» — сказал он.
Без малейших колебаний Бунта тут же помчался в сторону Конохи.
И, пробежав некоторое расстояние, Шукаку догнал их: «Вы ещё хотите сбежать?»
«Посмотрю, сможете ли вы отказаться от своего друга!»
Похоже, Шукаку не был таким глупым, он без колебаний посмотрел в сторону Саске и остальных.
Пак и Саске, увидев Шукаку, пришли в крайнее изумление.
Пак: «Этот парень!»
«Саске, ты сможешь двигаться? Скорее беги!»
Сказав это, он ринулся вперёд.
Но Шукаку лишь небрежно хлопнул его, отбросив Пака обратно в пространство призываемых зверей.
Саске, глядя на приближающегося Шукаку, всё больше ощущал тревогу.
Шукаку стремительно опустил лапу, намереваясь раздавить Саске!
Однако в этот момент снова появился меч Бунты, преградив путь Саске.
Бунта крикнул: «Наруто, скорее забирай их!»
«Хорошо!»
Наруто мгновенно спрыгнул вниз, намереваясь схватить Саске и Сакуру.
Но, к его удивлению, хвост Шукаку снова метнулся вперёд.
Его хвост сначала превратился в песок, а затем стал ужасным буром, стремясь убить троих!
«Проклятая жаба, посмотрим, как ты их защитишь?!» — презрительно рассмеялся Шукаку.
Бунта хотел помочь, но у него просто не было такого длинного хвоста, как у Шукаку!
«Чёртов!»
«Наруто, скорее бегите! Быстрее!»
Но разве их скорость могла сравниться с внезапной атакой Шукаку? Тем более, что Наруто ещё нёс Сакуру.
Он уже почти схватил Саске.
«Саске, скорее схвати меня!» — в панике крикнул Наруто.
Но глаза Саске уже полностью изменились.
В его правом глазу отчётливо появилась форма звёздчатой стрелы.
Саске отмахнулся от руки Наруто и, холодно глядя, поднялся.
По его телу начали проявляться бесчисленные особые чёрные узоры.
Наруто замер: «Саске, что это значит?»
«И что это за руны на тебе?»
Саске, ощущая силу проклятой печати, становился всё более холодным.
Он посмотрел на Наруто и безразлично сказал: «Наруто, теперь ты можешь отдохнуть!»
Наруто совершенно остолбенел. Почему Саске вдруг стал как будто другим человеком?
Но сейчас, в критический момент
– Это что? – Наруто тоже опешил.
Перед ними, вокруг Саске, клубилась какая-то костяная энергия.
Саске, по-прежнему невозмутимый, глядя на хвост Шукаку, усеянный шипами, усмехнулся.
– Не думал, что эта змееподобная тварь даст мне такую силу… как приятно! – произнес он. – Чувствую, чакры восстановилось хоть отбавляй.
– Значит…
– Сусаноо!!!
http://tl.rulate.ru/book/147251/8558880
Готово: