Читать World of Chaos: Alluring Military Consort / Мир Хаоса: Соблазнительная Военная Супруга: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод World of Chaos: Alluring Military Consort / Мир Хаоса: Соблазнительная Военная Супруга: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда она была в казармах, Чэн Сюэ привыкла вставать рано. Небо над резиденцией Мужун слегка розовато. Она лежала в постели, но сна ни в одном глазу.

Надо вставать.

Едва встав с постели, она заметила, что Билу уже некоторое время как приготовила для неё платье. Она не спеша вышла из будуара и вдохнула свежий воздух. Воздух был необыкновенно чист, и она потянулась, с блаженным видом вдыхая аромат сада.

Рядом послышался шум — как будто что-то давят. Любопытство пересилило, и девушка пошла на звук, чтобы посмотреть, что происходит. Она увидела пожилую женщину, которая быстро подметала опавшие листья в резиденции Мужун.

Глядя на её сгорбленную спину и думая о своей матери, Чэн Сюэ почувствовала комок в горле. Она не знала, как к ней обратиться. Она обошла территорию и увидела умиротворяющее лежащую на земле метлу — как будто кто-то её сюда преднамеренно положил. Она подошла, взяла метлу и любезно сказала: «Давайте подметем вместе!»

«О, госпожа, такая грубая работа вам не подходит. Если об этом узнает хозяин, он выгонит меня из резиденции Мужун». Увидев, что к ней подошла молодая госпожа, она торопливо выхватила метлу у Чэн Сюэ и почтительно встала в сторонке, смущённо сказав:

Чэн Сюэ невольно отпрянула: «Почему вы так говорите? Кстати, как мне вас называть?»

«О, госпожа, как вы можете унижать старуху, обращаясь ко мне так почтительно? Если об этом узнает хозяин…»

Не успела она договорить, как Чэн Сюэ снова это услышала и, не сдержавшись, сердито спросила: «Почему вы его так боитесь?»

Су Ри Ли знала, что госпожа очень хорошо относится к слугам, поэтому поневоле оглянулась по сторонам и лишь тогда, когда убедилась, что никого нет поблизости, тихо сказала: «Госпожа, я служу в резиденции Мужун уже больше десяти лет. Экономка считает, что я слишком старая для работы, и… хочет выгнать меня из резиденции Мужун». Но мой муж давно умер, а мою дочь зверски изнасиловали бандиты, которые ворвались в наш дом. После того как она родила ребёнка, она покончила с собой… Теперь я могу заработать денег только работая в резиденции Мужун. Немного серебра, чтобы прокормить внука…»

Пока она говорила, Билу поспешно бросилась к ней на поиски: «Госпожа, вы заставили меня намучиться, чтобы вас найти! Какое совпадение, тётя У, вы тоже здесь?»

«Тётя У?»

Девушка увидела обеспокоенный вид Билу — похоже, что-то случилось — и отложила метлу, чтобы Билу рассказала ей всё по порядку: «Билу, что случилось?»

Билу тревожно затопала ногами: «Ох! Вчера я была невнимательна и забыла сказать госпоже, что хозяин велел ей сегодня пойти с ним в город, но больше ничего не сказал. Думаю, хозяин это серьёзно, и сегодня они обязательно куда-то отправятся. Куда-то очень важное…»

Что?

Чэн Сюэ как будто громом поразило, она не знала, что и сказать: «О… Я поняла…»

Билу взволнованно подошла к ней и взяла за руку: «Пойдёмте, госпожа».

Но Чэн Сюэ заколебалась. Её шестое чувство подсказывало ей, что сегодня ничего хорошего не произойдёт, и она упрямо стояла на своём: «Отведи меня туда, где живёт брат Юй, иначе я никуда не пойду!»

«Хозяин всё ещё ждёт госпожу!»

auzw.com Чэн Сюэ решительно смотрела на неё, пока Билу не сдалась и не сказала: «Хорошо! Госпожа, я отведу вас к молодому господину, только поторопитесь!»

Услышав обещание Билу, Чэн Сюэ взяла её за руку и побежала со всех ног: «Госпожа, сюда, быстрее!»

«Госпожа, сейчас налево —»

«А-а-а-а-а-а-а!» Бежавшая впереди Чэн Сюэ столкнулась с кем-то. В тот момент, когда она из-за своей нерасторопности чуть не упала, её кто-то надёжно поддержал. Она открыла глаза и увидела, что это Юй!

Чэн Сюэ с облегчением вздохнула и медленно поднялась, но слова прозвучали отрывисто и беспомощно: «Брат Юй, отец сказал, что сегодня возьмёт меня с собой в город. Мне немного страшно, поэтому я пришла сюда…»

В этот момент к ней запыхавшаяся прибежала Билу: «Господи, когда госпожа успела так быстро убежать? Я вас еле нашла!»

Мужун Юй взглянул на Би Лу и с нетерпением спросил: "Би Лу, господин сказал куда отвести юную леди?"

Би Лу покачала головой как погремушка: "Господин Юй, господин не говорил Би Лу куда отвести леди".

Услышав это, брови Юй нахмурились, и он не мог догадаться, что задумал отец: "Сестрица, как насчет этого? Я пойду с вами".

Оранжевая Сюэ даже не задумываясь, вновь и вновь повторила: "Я и имела в виду это!"

Так что группа людей ринулась в кабинет Мужун Ли — "Папа, почему вы так рано встали сегодня?" — словно дитя, спросил Мужун Юй сначала Ан, и выглядел очень мило.

Мужун Ли поправил бумаги в своих руках и тихо вздохнул: "Сюээр, папа знает, что сделал для тебя кое-что, за что ему стыдно..."

Ченсюэ бесцеремонно притворилась дурачком и схватилась за следующее: "Папа, меня преследовал человек в черном весь путь. Мне сейчас больно возвращаться домой?"

А Мужун Ли ни слова не сказал о карте сокровищ или о том, почему на нее напали. Вместо этого на его лице было написано полное обожания: "Сюэ Эр, сегодня папа возьмет тебя на королевский пир. Этот пир для трех принцев. Он предназначен для встречи трех принцев, канцлер Сен-Лонген, министры рангов три и выше могут привести на торжество своих родственников. Папа хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы вывести Сюээр на прогулку..."

На шоппинг? Это приятно звучит! Ты хочешь поспешно выдать ее замуж? Она помеха, да?

"Папа, Сюээр хочет побыть одна". Она ответила вежливо и холодно.

Эти слова действительно прервали Мужун Ли: "Теперь кажется, что Сюээр стало сложнее понять! Неужели Чэр, стоящая передо мной, все еще заботливая Чэр, стоящая передо мной? Разве она уже догадалась, что папа сделал это нарочно?"

Мужун Юй тоже почувствовала, что поведение Мужун Ли немного странное, и она поспешила небрежно сказать: "Папа, моя сестра только что прибежала, и отдых..."

"Хорошо! Сердце мое полно решимости!"

В древние времена были императоры, три руководящих принципа и пять констант, которые уничтожали человеческую свободу. Теперь эта сцена является плодом насилия...

http://tl.rulate.ru/book/14725/3972720

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку