× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Endless Supplies, Fearless Beauty / Нескончаемые припасы, бесстрашная красавица: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова Ли Минь, Ли Мучэнь и Ян Синлу подумали, что она сошла с ума.

Они с видом наблюдателей смотрели на происходящее.

Они хотели доказать Линь И, что зомби невозможно убить, используя Ли Минь.

Тогда он сможет снизить свои требования.

А Ли Минь станет для них обеих козлом отпущения.

Ли Минь подошла к Линь И.

Линь И слабо улыбнулся и сказал: «Помни, слабое место зомби — голова. Ты можешь проткнуть ее сквозь глаза или виски».

«Да, я запомнила», — Ли Минь решительно посмотрела на Линь И и усердно кивнула.

Сказав это, она направилась наружу.

Ли Мучэнь и Ян Синлу поспешно последовали за ней.

Они хотели собственными глазами увидеть, как Ли Минь будет съедена зомби!

Вскоре Ли Минь выбрала цель.

Это была зомби-женщина.

Выбор именно этой цели был обдуман, ведь у женщин немного меньше сил.

Женское телосложение и кости определяли это, и даже после превращения в зомби ничего не менялось.

Она медленно приближалась к зомби.

Старалась замедлить шаги, не издавая звуков.

Так она могла совершить внезапную атаку на зомби.

В ее голове постоянно звучали слова Линь И.

«Помни, слабое место зомби — голова. Ты можешь проткнуть ее сквозь глаза или виски».

Взгляд Ли Минь постоянно был прикован к глазам и вискам зомби.

Однако, когда она разглядела лицо зомби, ей стало страшно.

Тело не переставая дрожало.

Этот зомби выглядел очень уродливо.

Из каждой дырки на теле росли фиолетовые растения.

Эти растения, казалось, обладали собственной жизнью, постоянно шевелясь.

Она глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

По мере приближения она слышала хриплый звук, когда воздух проходил через иссохшее горло зомби.

А также тяжелый, разлагающий запах в воздухе.

У нее забурлило в желудке, она еле сдерживала дискомфорт.

Она понимала, что у нее есть только один шанс. Если сейчас не получится, то ее, скорее всего, укусит зомби.

Поэтому она должна была убить его с одного удара!

До зомби оставалось менее двух метров.

Зомби ее не заметил.

Но она не ослабила бдительность, наоборот, стала еще напряженнее, сердце замерло.

Меньше метра.

Она подняла нож над головой.

Взгляд был прикован к виску зомби.

Она думала о многом. Если атаковать спереди, она, вероятно, испугается и не сможет попасть.

Ведь зомби — это тоже люди, а для нее это ничем не отличалось от убийства.

Если целиться в висок, ей будет психологически легче.

По крайней мере, ей не придется смотреть зомби в лицо.

Шанс на успех также возрастет.

Вскоре она оказалась позади зомби, сердце колотилось как сумасшедшее.

В этот момент она не смела медлить.

Приведя себя в порядок, она резко опустила нож.

«Плеск…!»

Нож вонзился в голову зомби, но из-за недостатка силы застрял.

«Рррр!» — взревел зомби!

Он обернулся и бросился кусать Ли Минь.

Видевшие это издалека Ли Мучэнь и Ян Синлу хитро улыбнулись.

Ли Минь вот-вот будет съедена зомби.

Все шло так, как они и думали, зомби непобедимы.

А Линь И был гораздо спокойнее.

Чтобы стать его подчиненным, помимо смелости, нужна была и достаточная сила.

Если она не сможет выполнить это задание, то погибнуть от укуса зомби для нее будет не самым плохим вариантом.

Ведь некоторым людям жить труднее, чем умирать.

Но если она переживет это испытание, ее будущее полностью изменится.

В конце света тот, кто осмелится убивать зомби, даже в одиночку, будет обладать способностью выживать.

Линь И спокойно наблюдал.

Ли Минь тоже была испугана внезапным поворотом зомби.

Ноги подкосились, и она упала наземь.

Именно поэтому зомби не смог ее укусить.

Но тут же зомби бросился на нее.

В этот момент Ли Минь внезапно успокоилась.

Она поочередно передвинула ноги, опираясь на руки, и отползла назад.

Зомби снова бросился на нее, промахнувшись мимо того места, где секунду назад была Ли Минь.

Зомби непрерывно ревел, его иссохшие черные руки беспорядочно хватались в воздухе.

Взгляд Ли Минь был прикован к ножу, застрявшему в виске зомби.

Она ждала своего шанса.

В этот момент такой шанс представился.

Зомби, потеряв равновесие, уткнулся головой в землю, а нож оказался на расстоянии менее полуметра от нее.

Увидев это, она резко поднялась и наступила на нож.

«Плеск…!»

Нож глубоко вонзился в голову зомби.

Одновременно с этим движения зомби замерли.

Закончив все это, Ли Минь наконец-то выдохнула, она ошарашенно смотрела на труп зомби.

Только сейчас она почувствовала, что ноги ее не держат, и она снова упала на землю.

Она до сих пор не могла поверить, что ей действительно удалось убить зомби!

А Ли Мучэнь и Ян Синлу, наблюдавшие издалека, застыли.

Как это возможно!

Ли Минь действительно убила зомби!

Значит ли это, что им тоже нужно убить зомби, чтобы получить защиту Линь И!

Две женщины с ненавистью посмотрели на Ли Минь.

«Проклятье!»

«Почему ее не убил зомби!»

Теперь, чтобы получить защиту Линь И, им придется идти убивать зомби.

Но как они могли убить зомби?

Они точно не смогут!

Линь И рядом с ними удовлетворенно улыбнулся.

Ли Минь, как и ожидалось, не разочаровала его.

Линь И подошел к Ли Минь и поднял ее, все еще пребывавшую в оцепенении.

Ли Минь очнулась.

Она взволнованно посмотрела на Линь И и сказала: «У меня получилось!»

«Поздравляю!»

Ли Минь больше не могла сдерживать волнения.

Ей вдруг показалось, что зомби не так уж и страшны, как она думала раньше.

И теперь у нее появилась смелость противостоять зомби.

Все это благодаря Линь И.

Если бы не Линь И, она бы никогда этого не добилась.

Она с благодарностью посмотрела на Линь И: «Спасибо вам».

«Хе-хе, я ничего не сделал. Зомби убила ты сама, поэтому благодарить нужно себя».

Ли Минь усердно кивнула.

«Значит, я могу теперь следовать за вами?»

«Да, можешь, но придется подождать», — сказал Линь И, взглянув вдаль на Ли Мучэнь и Ян Синлу.

«Чего застыли, теперь ваша очередь».

Услышав слова Линь И, две женщины очнулись.

Взгляды женщин мгновенно устремились в стороны.

Раньше они говорили, что никто не сможет этого сделать, но теперь Ли Минь смогла.

Это заставило их почувствовать стыд.

Женщины переглянулись, никто не произнёс ни слова.

Лин И холодно усмехнулся и снова посмотрел на Ли Минь.

В этот момент в голове Лин И раздался звук системного уведомления.

«Поздравляем хозяина, Ли Минь прошла ваше испытание, принять?»

Лин И изначально думал, что Ли Минь не была выбрана системой.

Он и не надеялся на награду от системы, просто хотел воспитать несколько своих подчиённых.

Неожиданно он случайно активировал систему и получил неожиданное вознаграждение!

Теперь он сможет использовать тот же метод для получения наград от системы.

Думая об этом, Лин И почувствовал себя счастливым.

http://tl.rulate.ru/book/147241/8560451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода