× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 394. Граф Падаван

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четвёрка из «Десятой комнаты», обойдя поместье с тыла, сделала большой крюк.

 

Звуки боя с фасада доносились даже сюда, издалека.

Но, с другой стороны, пока они слышны, внимание к ним должно быть минимальным…

 

— Значит, все големы ушли на ту сторону?

— Да. В саду поместья десять авантюристов, но семеро у главного входа. У чёрного хода здесь — трое.

 

Благодаря <Пассивному сонару> Рё расстановка сил была как на ладони.

 

— Как всегда, обнаружение Рё впечатляет.

— Можно спокойно атаковать.

— Меня смущает формулировка Амона…

 

Эт восхитился, Амон высказал прямолинейное впечатление, Нильс тихо покачал головой.

 

— А вдруг големы обнаружат нас и вернутся…

— Всё в порядке, Эт. Именно для этого Нильс так коварно ждал, пока рыцари Ордена Храма не вступят в бой с основными силами големов. Даже если они заметят, им будет нелегко бросить бой и отступить.

 

Рё ответил на опасение Эта.

 

— В целом верно, но разве нельзя выразиться иначе?

 

Нильс, кажется, недоволен…

 

В итоге авантюристы у чёрного хода были быстро заморожены, и, никем не замеченные, четверо успешно проникли в поместье.

 

— Внутри поместья… в пределах моей чувствительности шестеро.

— Довольно мало.

 

Нильс ответил на доклад Рё.

 

— Один… пьян, на третьем этаже. Рядом есть соединённая дверью спальня, возможно, хозяин поместья. Граф Как-то-там. Ещё пятеро собрались в просторной комнате на первом этаже, похожей на столовую.

— Ты даже можешь определить, что он пьян…

— Рядом стоит напиток, который он пьёт довольно быстро, и его движения немного неустойчивы… Наверное, он пьян.

 

В любой ситуации необходимо анализировать полученную информацию и делать выводы.

Даже если это магия.

Нет, скорее, именно для магии способность анализировать и делать выводы чрезвычайно важна.

 

Больше никто не обладает этой информацией.

Только ты.

Естественно, рассчитывать можно лишь на собственный анализ.

 

— Сначала обезвредим пятерых на первом этаже.

 

Нильс определил план, трое кивнули.

 

Четвёрка добралась до двери.

Нильс кивнул Рё.

Рё поднял три пальца.

Затем два.

И один.

 

<Ледяные оковы 5х>

 

В момент, когда он сжал кулак, Нильс выбил дверь.

 

Ворвались все четверо.

 

Пятеро авантюристов лежали на полу.

Их конечности и рты были скованы льдом.

Чтобы не могли сопротивляться… и кричать…

 

— Э-э…

 

Нильс смущённо посмотрел на Рё.

— Я знал расположение пятерых благодаря сонару, поэтому сковал их на счёт «три, два, один». Вдруг был бы шестой, которого я не заметил, так что я нервничал, но, к счастью, их всего пятеро.

— А… ага…

 

Рё с облегчением вздохнул с довольным видом, а Нильс с несколько, совсем чуть-чуть, неудовлетворённым выражением лица принял это.

 

Эт и Амон горько улыбались.

 

Так поместье было взято под контроль.

 

— Остался граф на третьем этаже.

 

Дверь, похожая на покои графа.

Нильс вежливо постучал.

— Войдите!

 

Изнутри послышался пьяный мужской голос.

 

Когда они открыли дверь и вошли, мужчина лет пятидесяти с небольшим, явно пьяный, сидел в кресле и смотрел на них.

— М-м? А вы кто? Не те авантюристы, что я нанял.

— Нет, не те.

 

Нильс вежливо ответил на вопрос графа.

 

Всё-таки перед ними дворянин, так что и обращение соответствующее.

 

— Так. Пришли убить меня? Что ж, убивайте. Мне уже нечего цепляться за эту жизнь.

— Вы граф Падаван, не так ли?

— Верно. А, да, наверное, нужно подтвердить личность, прежде чем убивать. Вот, опознавательная пластина.

 

Сказав так, граф бросил Нильсу маленькую пластину, висевшую у него на шее.

 

Немного отличающаяся от пластины, что есть у Рё… Внешний вид сильно разнится от страны к стране.

Но устройство для их считывания стало довольно распространённым как в Центральных королевствах, так и в Западных.

По крайней мере, оно есть у ворот многих городов.

А иногда его носят с собой стражники.

 

Его распространённость до неестественности…

 

Однако никто из четвёрки не имел при себе такого устройства.

 

— Мэри умерла. Ланс уже стал пустой оболочкой, Осирис тоже не вернётся. И наконец, говорят, что Томазо тоже мёртв… Не осталось никого, кто унаследует графский дом Падаван… Томазо был единственной надеждой… Последней… Ради этого я шёл на любые требования церкви… Говорили убить — убивал. Говорили напасть на город — нападал. Говорили хранить в месте, где никто не найдёт — хранил… И тогда… им оказалось мало меня, они заставили самого Томазо участвовать в нападениях. Что за безобразие! Какие же они священнослужители, какие кардиналы, кем они нас считают…

 

В конце слова графа Падавана были полны гнева.

 

— В общем, понятно.

— Да.

 

Эт сказал, Нильс кивнул.

 

— Граф Падаван. Мы пришли забрать вещи, которые вам велели хранить в месте, где никто не найдёт. Просим указать нам это место.

— …С чего бы я должен говорить?

 

На вопрос Нильса граф Падаван ответил с мутным взглядом и недовольным выражением лица.

 

— Если вы скажете, мы передадим вам последнюю надежду, оставленную Томазо.

 

Ответил Эт.

 

Остальные трое мысленно склонили головы.

Что за последняя надежда?

 

— Последняя надежда, оставленная Томазо? Хм, занятно. Наверное, ложь, но формулировка мне понравилась. Я скажу. Есть специальная комната хранения, соединённая с соседней спальней, всё там. Идите за мной.

 

Сказав так, граф поднялся, но пошатнулся.

 

Он оттолкнул протянутую руку Нильса.

И кое-как зашагал.

 

Когда он потянул одну из книг на полке в спальне, книжный шкаф плавно сдвинулся в сторону.

— Великолепный механизм.

 

Рё пробормотал с лёгким восхищением, но отреагировал лишь Нильс.

Молча, он лишь покачал головой.

 

В открывшейся комнате стояли несколько бочек, доспехи, мешки с драгоценностями и прочее.

А также четыре продолговатых мешка.

Судя по форме и размеру, вероятно, мечи.

 

— Вот там то, что велели хранить. Берите, если хотите. Всё равно меня убьют.

 

Граф Падаван усмехнулся.

 

Они вскрыли четыре мешка и убедились, что внутри по одному мечу.

Хью говорил, что Святых Мечей лучше избегать касаться кому-либо, кроме владельца…

Вероятно, эти мешки специально предназначены для перемещения Святых Мечей.

 

Нильс взял два меча в мешках, Амон и Рё — по одному.

 

Тем временем Эт передал графу Падавану медальон.

Тот самый, от которого отказалась Елена из таверны.

Сославшись на то, что он не имеет к ней отношения.

 

— Если вам суждено умереть, почему бы не спасти кого-нибудь перед смертью?

— Что?

— Женщина на портрете в этом медальоне — та, кого любил Томазо.

— Что?!

— Говорят, они договорились переехать в другую страну через полгода.

— Так… Может, она была бы счастлива…

 

Граф Падаван тихо кивнул на слова Эта.

 

— Но главное вот в чём. Возможно, она, Елена её имя, беременна ребёнком Томазо.

— Правда?!

 

Слова Эта удивили не только графа Падавана.

Но и Нильса, Амона и Рё.

 

Трое переглянулись.

 

— Я жрец, поэтому могу это определить. В ней зародилась новая жизнь. Если вам суждено умереть, разве не стоит сначала спасти её?

 

Сказав так, Эт написал на бумаге адрес таверны-столовой, где работала Елена, и передал ему.

 

— Время не вернёшь. Но можно искупить вину.

 

Итак, Святые Мечи были получены без особых проблем.

Хорошо же.

Это окраина Святой столицы.

Надеюсь, они смогут благополучно вернуться в город… Хе-хе-хе.

http://tl.rulate.ru/book/147191/8626032

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода