× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 361. Вера

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рё заметил. Среди взглядов, устремлённых на него, был и тот, что он видел прежде.

Но движения, или скорее манеры… хотя рост и дыхание оставались прежними, ему казалось, что «манера двигаться» несколько изменилась.

Конечно, он использовал только <Пассивный сонар>, чтобы не дать цели понять, что её выслеживают… Но, впрочем, по сравнению с прошлым точность <Пассивного сонара> повысилась.

Ежедневные усилия — вот что важно!

Намеренное использование Рё <Тележки> для привлечения внимания тоже было нужно, чтобы тайно вести поиски с помощью <Пассивного сонара>. Взгляды людей неизбежно притягиваются к заметной <Тележке>. Вряд ли они подумают, что тот, кто так себя ведёт, одновременно ведёт разведку с помощью магии сонара…

Рё спросил идущего впереди монаха Карле:

— Что находится на той стороне внутреннего двора, на третьем этаже?

— Э-э… — реакция Карле была необычной.

Рё пожалел. Вопрос оказался неудачным.

— Т-там район, куда нам, простым монахам, ступать запрещено. И вам, господин Рё, лучше даже не пытаться приближаться… — голос его слегка дрожал.

— Да, я понял. Не приближусь, — сказал Рё, и монах Карле облегчённо вздохнул.

Похоже, он искренне беспокоился за Рё. Добрый человек.

Есть добрые люди, как Карле, и ужасные, как владелец того взгляда… При прошлой встрече тот, кажется, был «епископом». Видно, даже среди «священнослужителей» бывают разные.

Сам Рё не испытывал ни отвращения к религии, ни, наоборот, глубокой погружённости в неё. На Земле он читал так называемую «Библию» как часть учёбы. И Ветхий Завет, и Новый Завет. Для специалиста по западной истории это естественно.

Среди его одноклассников был тот, кто унаследовал пост главного жреца известного синтоистского святилища. Был и учитель литературы, унаследовавший буддийский храм, ведущий историю с периода Муромати.

В итоге он пришёл к собственному выводу: среди вовлечённых в религию людей, как и среди не вовлечённых, есть и хорошие, и не очень.

С этой точки зрения, и монах Карле перед ним, и владелец того взгляда, и даже кардинал Грэхем, иногда кажущийся несколько мрачным и пугающим, — ничем не выдающиеся.

Да. В конце концов, алхимия из чёрного блокнота, унаследованная Рё, была создана Хасаном, создавшим ассасинский «орден». Выходит, даже убийцы — не плохие люди…

…Хотя, пожалуй, убийцы всё же плохие.

………

— Господин Грэхем, вот сегодняшние документы.

— А, благодарю за труды.

Сегодня Рё тоже благополучно выполнил свою работу.

А дальше начиналось личное. Иногда для этого он задавал вопросы кардиналу.

— Господин Грэхем, я хотел бы кое о чём спросить.

— М-м? Что такое? Сегодня я не могу сказать, что свободен, но две-три минуты найду.

Грэхем занимал положение близко к вершине Западной церкви — кардинала, но не был погребён под бумагами, как некий король.

Насколько Рё слышал ранее, большая часть работы кардинала связана не с документами, а со словами.

Замечательно!

Поскольку времени было не так много, Рё решил спросить напрямую.

— Я хочу узнать о Чезаре, третьем епископе, подчинённом непосредственно Папе.

— Это… — видимо, даже Грэхем не ожидал такого вопроса. Он запнулся.

То, что Рё располагал этой информацией, было, конечно, потому, что он слышал это имя в разговоре капитана Бангана и вице-капитана Амалии, когда спас им жизни в Республике Мафальда.

«Один из четырёх епископов, возглавляющих силы убийц, подчинённые непосредственно Папе» — это была практически вся информация о положении Чезаре, известная Рё.

— Прежде чем отвечать, не могли бы вы сказать, откуда вам известно о Чезаре?

— А, конечно. Вообще-то, некоторое время назад по просьбе господина Хью я ездил в Республику Мафальда, и там мне пришлось немного повоевать…

— Неужели… Вы победили его? Побеждённый Чезаре был передан властям республики?

— Да, вы хорошо осведомлены.

— Понятно… — видимо, слова Рё нашли у Грэхема отклик. Немного подумав, он продолжил. — До меня доходили слухи, что Чезаре, кажется, схватили в республике. Но через несколько дней он сбежал.

— А, вот как.

Действительно, когда перед отъездом из республики он зашёл в Управление специальной разведки, ему дали такое объяснение.

………

Грэхем начал объяснять о Чезаре и четырёх епископах.

— Их называют «Четырьмя епископами Папы». Как и следует из названия, они подчиняются непосредственно Его Святейшеству Папе, поэтому обладают статусом и властью, несравнимыми с другими епископами. В некоторых случаях — большими, чем у архиепископов, стоящих выше епископов. Их четверо: Абелардо, Бриджит, Чезаре и Диониджи. Каждый командует отрядом убийц численностью около двадцати человек и выполняет тёмные дела, подобные вмешательству в республику на этот раз.

Грэхем прервался, промочил горло кофе и продолжил.

— Отряды убийц, которыми они командуют, — проблема, но ещё большая проблема — их личная боевая сила. Говорят, для них проще простого пробраться в спальню правителя государства и перерезать ему горло. Некоторые даже говорят, что одно из причин, по которым большинство западных стран не смеют перечить воле Церкви, — их существование.

— Понятно… — Рё кивнул на объяснение Грэхема.

— В основном говорят, что здесь, в Папском престоле, они не применяют свою силу. Якобы есть «ограничения». Но лично я в такие вещи не верю. Господин Рё… что ж, с вашей боевой силой, возможно, всё будет в порядке, но всё же будьте осторожны. Не всегда бой будет один на один.

— Хорошо. Я запомню.

………

— Монах Карле, — Грэхем позвал чуть громче, и Карле, видимо ожидавший в соседней комнате, вошёл.

— Да, Ваше Высокопреосвященство.

— Проводите господина Рё до выхода. Я направляюсь на исследовательскую встречу с Восьмой группой священников.

— Слушаюсь.

………

В коридоре по пути на встречу с Восьмой группой священников кардинал Грэхем столкнулся с другим человеком.

— Кардинал Грэхем.

— А, это вы, кардинал Адольфито, здравствуйте.

Мужчина по имени Адольфито был лет шестидесяти с небольшим, ростом около ста пятидесяти сантиметров, с полностью выбритой головой — в некотором смысле очень запоминающейся… с атмосферой, которую нельзя игнорировать.

Конечно, на его лице играла приветливая улыбка.

Говорили, что среди двенадцати кардиналов он был тем, кто лучше всех владел искусством интриг, разбирался в тёмных делах и не брезговал средствами для достижения цели… но по внешнему виду этого было никак не определить.

Конечно, это относилось не только к Адольфито, но и к другим кардиналам.

Все они были совершенно лишены какого-либо коварства… что естественно. Ведь они были высокопоставленными священнослужителями Западной церкви.

Человек, излучающий какую-либо порочную атмосферу, не мог подняться на высокий пост. Это очевидно.

И, конечно, это относилось и к Грэхему.

………

— Направляетесь на исследование?

— Да. С Восьмой группой священников, по поводу таинств господина Нью.

Адольфито приветливо спросил, Грэхем так же приветливо ответил.

Господин Нью — основатель Западной церкви.

— Все ваши статьи о господине Нью, кардинал Грэхем, получили высокую оценку. Я бы тоже хотел когда-нибудь присоединиться к вашим исследованиям.

— Да, конечно, — приветливо сказал Адольфито, Грэхем так же приветливо ответил.

— Тогда…

— Да, всего хорошего.

Они обменялись приветствиями и разошлись.

Конечно, оставаясь приветливыми.

Естественно, не было ни щелчков языком, ни вздохов, ни бормотания. Даже дыхание оставалось ровным, как обычно.

Таков Папский престол.

………

И в прошлом, и сейчас — душное место, — подумал Грэхем, не меняя выражения лица, дыхания и, конечно, походки.

Лишь когда он думал о глубоко почитаемом им основателе Нью, представлял его таинства, исследовал пройденный тем путь, он обретал истинное утешение.

Это место больше не такое, каким его хотел видеть господин Нью…

Мысленно вздохнув, Грэхем направился на исследование.

http://tl.rulate.ru/book/147191/8599361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода