× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 325. Интерлюдия. Отчёт доктора Франко

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ваша светлость, отчёт от доктора Франко.

— Доктор прислал отчёт? Нечастое событие…

 

Это была столица Федерации Джейклеар, кабинет консула.

 

Лорд-консул Федерации Обри принимал отчёт у своего помощника Ламбера.

 

Доктор Франк — это Франк де Верде, один из величайших гениев-алхимиков центральных земель.

 

В настоящее время он курирует все алхимические исследования в Федерации.

 

— Его доставили напрямую из лаборатории.

 

Пока лорд Обри просматривал документ, Ламбер пояснил, как тот был доставлен.

 

— …Аномальное поведение магических кристаллов?

— Да, судя по всему, это наблюдается по всей западной части Федерации. Дальше в документе описаны результаты дальнейших исследований.

 

Услышав слова Ламбера, лорд Обри ускорил перелистывание страниц.

 

— Записки барона Люка Рошко? Кажется, он был величайшим летописцем севера… Погиб во время беспорядков.

— Верно. Он управлял городом Матьё. В его записках упоминается, что подобные аномалии в поведении магических кристаллов уже случались прежде…

— Девятьсот лет назад? И это связано с демоном?

 

Дойдя до этого места, лорд Обри не мог не поморщиться.

 

Разумеется, лорд Обри знал о случае наложения «Духовной печати разрыва» в Королевстве.

 

Также он знал, что тот авантюрист был включён в нынешнюю посольскую миссию на запад.

 

Тогда же ему объяснили, что «Духовная печать разрыва» связана с демоном.

 

Но…

 

— Весьма не хотелось бы верить, что это связано с возвращением демона…

 

Не хотелось бы верить.

 

Никто не захочет в это верить.

 

Но он также знал, что в этом мире нежелание верить ещё не означает, что чего-то не существует.

 

— В конце концов, разве мы можем что-то противопоставить демону?

— Да-а…

 

На вопрос лорда Обри Ламбер тоже с гримасой кивнул.

 

Здесь состоялся тот же разговор, что ранее произошёл в королевском замке.

 

Да, противостояние демону — нечто, что не под силу человеческим возможностям…

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/147191/8564008

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода