× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 321. Дела кентавров

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ту ночь в поселении кентавров был устроен пир в честь группы.

 

Разумеется, в центре внимания был Нильс, которого заставляли пить вино кружку за кружкой.

 

Сзади на него смотрели с обожанием Гарольд и Гован.

Первый и второй последователи религии Нильса…

 

Эт, Амон и Зик с горькими улыбками наблюдали, как Нильс продолжает пить одну кружку за другой.

Разумеется, при этом уплетая угощения.

 

Рё, важно скрестив руки, смотрел на Нильса и многократно кивал.

 

«Нильс тоже вырос», — бормотал он.

 

К Нильсу подошёл его противник по бою.

В руке он держал кувшин с вином.

Глаза окруживших расширились от удивления при виде этого кувшина.

Похоже, вино было довольно редким…

 

— Нильс, выпей.

— О, Хирон. Спасибо.

 

Они обменялись тостами.

 

Даже кентавры, до этого подносившие Нильсу вино, уступили Хирону место.

 

Хирон потерпел поражение, но, кажется, взгляд соплеменников на него не изменился. Более того, те, от кого веяло опытом, относились к нему с ещё большим уважением.

 

Видимо, оценили содержание «битвы».

 

— Нильс, ты силён. Мы хорошо сразились. Благодарю.

 

Хирон произнёс это, осушая уже который бокал.

 

— В бою важна удача. На этот раз победил я, но в следующий раз неизвестно.

 

Нильс тоже осушил бокал за один вздох и ответил.

 

— Не скромничай. Я проиграл сильному. Кентавры воздают должное сильным.

— П-правда? А… не ухудшится ли твоё положение из-за того, что я победил?..

— Всё в порядке.

 

Хирон рассмеялся и продолжил.

 

— Победа — это почёт, но поражение — не позор.

 

Сказав это, он осушил ещё один бокал.

 

— Становясь сильнее с каждым поражением, мы, кентавры, это знаем. Поэтому поражение — не позор.

 

С этими словами Хирон рассмеялся.

 

Нильс смотрел на его улыбку, словно та слепила его.

 

Он знал, что хотя это и правда, но прямо так заявить — на такое способен не каждый.

 

— Верно… Кажется, ты и правда станешь сильнее.

— Ага, так думаешь?

 

Они оба громко рассмеялись.

 


 

К Эту, Зику и Рё подошёл кентавр в великолепном снаряжении… конечно, сейчас он был без доспехов…

 

— Я вождь Кенроутол.

— Я Эт, а это Зик и Рё.

— Решил сообщить, пока вы не напились.

 

Сказав это, вождь Кенроутол усмехнулся.

 

— Во-первых, прошу прощения, но я не знаю, где сейчас находится Владыка Тьмы.

— Вот как…

 

Выражение лица Кенроутола сменилось с усмешки на виноватое.

Эт тоже ответил с разочарованием.

 

Эт, собравшись с духом, спросил:

 

— Если бы… если бы вы знали, сказали бы честно?

— М? Что значит?

— Ведь это помогло бы нам добраться до Владыки Тьмы.

— А, вот о чём ты.

 

Кенроутол рассмеялся и ответил:

 

— Не против, сказал бы. Если Владыка Тьмы поднимет армию, мы последуем за ним. Это не зависит от нашей воли, а обусловлено «фактором Владыки Тьмы», что в нас. Выбора нет. Но сейчас, когда Владыка Тьмы не поднимал армию, можно сказать, что у нас с ним нет никаких отношений. Что бы там ни было с Владыкой Тьмы, другими командирами или приближёнными — не имеет значения.

— Фактор Владыки Тьмы…

 

Пробормотал Рё.

 

Да, словно где-то слышал… похоже на загадочный термин, связанный с Рё, — «фактор феи»…

 

— Сейчас Владыка Тьмы не поднял армию… То есть у него нет намерения нападать на человечество?

— Что ж, верно. В принципе, за последние сто с лишним лет не было никаких столкновений между армией Владыки Тьмы и людьми.

 

Услышав это, Эт и Зик удивились.

 

Последние несколько сотен лет почти все рождавшиеся в мире Владыки Тьмы и Герои появлялись в западных землях.

И Западная церковь периодически объявляла об успешных победах Героев над Владыками Тьмы.

 

Поэтому можно сказать, что жители центральных земель не знали точных отношений между Героем и Владыкой Тьмы.

Но, исходя из заявлений Западной церкви, они смутно предполагали, что армия Владыки Тьмы и люди сталкивались, а Герой побеждал Владыку Тьмы.

 

Образ Владыки Тьмы в глазах людей.

Царь монстров. И вечный враг человечества.

 

Но, возможно, на самом деле всё иначе…
Рё молча размышлял об этом.

 

— Не знаю даже, кто нынешний Владыка Тьмы и что он за монстр… но, честно говоря, я не хочу, чтобы он поднимал армию.

 

Кенроутол пробормотал с лёгкой грустью.

 

— Не знаете даже, что за монстр?

 

Рё удивился словам Кенроутола и пробормотал.

Решил спросить, раз уж подвернулся случай.

 

— Я слышал, что Владыкой Тьмы становится один из дьяволов… князей тьмы, эволюционируя.

— Хм. Можно сказать, наполовину верно. Действительно, некоторые князья тьмы становятся Владыками Тьмы таким путём. Но есть и те, кто рождается Владыкой Тьмы.

— Вот как…

 

Рё изумился ответу Кенроутола.

 

Более того, Эт и Зик тоже широко раскрыли глаза от удивления.

 

Если учесть, что Рихья ранее говорила, что в Центральном святилище учили, что один из четырёх князей тьмы эволюционирует во Владыку Тьмы, вероятно, они слышали то же самое.

 

Всё-таки насчёт Владыки Тьмы и его армии нынешние жители центральных земель многого не знают.

 

— Но тогда… как же нам найти Владыку Тьмы…

 

Зик нахмурился, погружённый в раздумья.

Увидев это, Кенроутол сказал:

 

— Кажется, на господина Гарольда наложена духовная печать разрыва.

 

Сразу после окончания «Праздника битвы» они рассказали, зачем ищут Владыку Тьмы.

 

Поэтому Кенроутол и сказал:

 

— Действительно, чтобы снять духовную печать дьявола, нужна капля крови Владыки Тьмы на лоб… только это и поможет. Для этого церковь, должно быть, хранила кровь прежнего Владыки Тьмы, но, видимо, она утрачена. Тогда… церковь начнёт охоту на Владыку Тьмы.

— Охоту на Владыку Тьмы…

 

Эт нахмурился, услышав слова Кенроутола.

 

«Охота»… у тех, на кого охотятся, нет иной судьбы, кроме жестокой…

 

Но… разве существо, именуемое Владыкой Тьмы, покорно примет судьбу быть просто добычей?

 

Не послужит ли это поводом для поднятия армии Владыки Тьмы и возобновления войны с человечеством?

 

Не замышляют ли те, кто напал на хранилище Западной церкви, развязать войну?

 

Такие мысли тоже всплывали в сознании Рё.

 

Разумеется, только если целью нападавших на хранилище была «кровь Владыки Тьмы».

 

В итоге, информации слишком мало, чтобы сделать хоть какой-то внятный вывод.

 

Да, в такие моменты есть лишь один метод.

 

Не думать!

 

Рё впился зубами в аппетитное жаркое из кабана перед ним.

Вкусная еда останавливает мысли!

 


 

Пока Рё прекращал думать, Эт и Зик задавали Кенроутолу последний вопрос.

 

— Мы поняли, что вы не знаете местоположения самого Владыки Тьмы. Тогда не могли бы вы сказать, кто, возможно, знает, где он?

 

Кенроутол, вероятно, ожидал этот вопрос от Эта.

Он несколько раз кивнул, но, немного подумав, стоит ли сообщать ответ, наконец заговорил.

 

— Вероятно… есть тот, кто точно знает местоположение Владыки Тьмы.

 

Услышав эти слова, Зик резко поднял голову и спросил:

 

— Кто это?!

 

— Рядом с Владыкой Тьмы, поднявшим армию, всегда был один советник. Имя ему — Мерлин. Не знаю, что он за монстр, но говорят, он занимал место за столом переговоров с людьми. В те времена он принимал человеческий облик.

— Всегда…?

 

Пробормотал Зик.

 

— Да. С тысяч лет назад, всегда. И, вероятно, это та же особь. Должно быть, представитель долгоживущего вида.

 

Кенроутол, услышав бормотание Зика, кивнул и так ответил.

 

— Если он занимал место за столом переговоров с людьми, значит, может с ними разговаривать. А раз он всегда был рядом, то, наверное, обладает неким средством ощущать само присутствие Владыки Тьмы или определять его местоположение. Если это Мерлин, то, вероятно, он знает, где нынешний Владыка Тьмы… но…

 

Тут Кенроутол запнулся.

 

— И где же этот Мерлин?

 

Жадно спросил Зик.

Естественно, ведь на кону жизнь Гарольда.

 

— М-да… Это, кажется, мой дед слышал от самого Мерлина…

 

Кенроутол снова запнулся.

 

Зик ничего не сказал, но всем телом подался вперёд.

 

— Место, куда даже вы, возможно, не сможете добраться.

— Добраться?

 

Вернувшийся к жаркому из кабана Рё пробормотал.

 

— В глубине подземелья к западу от Святого престола Фандеби.

 

Вот он, ориентир — подземелье с функцией телепортации к западу от Святого престола!

http://tl.rulate.ru/book/147191/8561684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода