× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 278. Тревоги Королевства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Единственный, кто не дрожал, жрец Зиг, который разговаривал с жрецом Этом из «Десятой комнаты».

 

— Эт, можно вас кое о чём спросить?

— Угу?

 

Зиг мельком взглянул на Рё и продолжил:

 

— Насчёт Рё…

— Ладно… Вряд ли я смогу многое рассказать.

 

Эт горько усмехнулся, произнося это.

 

— Что он вообще за человек?

— Ну вот, я же сказал, что не смогу ответить на твой вопрос.

 

Эт ответил на вопрос Зига с ещё более горькой усмешкой.

 

— Что бы ты ни спросил, я могу сказать только, что он именно такой, какой есть. Наш сожитель, маг водной стихии… ах, да, да, он сильно увлёкся алхимией. Говорят, эти три года он почти не выполнял заданий, поэтому так и остался авантюристом ранга C.

 

— Для мага у него невероятное фехтовальное искусство.

— А? Зиг, ты видел, как Рё сражается на мечах?

— Да… меня избили.

 

Сказав это, Зиг опустил голову.

 

— А, так это тот случай, когда Гарольду сломали плечо? Я слышал, твоё искусство посоха тоже весьма искусно, но Рё…

— Нет, мне до него даже не дотянуться.

— Эт, я не одобряю раздачу информации бесплатно.

 

В их разговор внезапно вмешался Рё.

 

— Ахаха…

 

Эт, к которому вломились, почесал указательным пальцем висок и горько усмехнулся.

 

— Следует передавать информацию только после получения оплаты!

— То есть, если заплатить, то можно?

— Да. Или же можно обменять на порционный торт, пирожное эклер.

 

Рё повернулся к Зигу и твёрдо заявил это.

 

— Простите, у меня нет эклеров…

— Вот как, это прискорбно.

 

Услышав, что у Зига нет, Рё ответил с искренним сожалением.

 

Казалось, он не из вредности, а просто от всей души хотел их попробовать.

 

— Видишь? Рё вот такой человек.

— Да… Кажется, я немного понял.

 

Эт тихо проговорил это, и Зиг так же тихо ответил.

 

— Ах!

 

Раздался тихий возглас Рё.

 

И последовало объяснение причины:

— Пирожная привилегия Абеля… раз я в посольстве, она снова исчезла…

 

Только сейчас Рё до этого дошло.

 

И наконец он вспомнил и про «Эхо души» на своём левом ухе.

 

Абель, ты жив? Абель, ты жив? Абель, ты жив?
Жив! Точнее, можно сказать, что жив… Очень странное ощущение. Тело находится в кабинете, обзор тоже в кабинете, базовые жизненные функции как прежде… Но такое чувство, будто переключаешь сознание? Когда делаешь это, в глаза бросаются пейзажи, отражаемые магическим камнем… И можно говорить с Рё… Более того, даже в это время можно двигать телом в кабинете и воспринимать тот обзор. Кажется, я наконец привык к этому…

 

Абель с трудом сдерживал радость, говоря так. В конце концов, он авантюрист. Ему нравится видеть незнакомые города и незнакомые миры.

 

Потрясающе. Кеннет говорил, что на то, чтобы научиться так переключать или делиться сознанием, могут уйти недели… Но вы, Абель, действительно выдающийся.
Н-ну, не стоит преувеличивать…

 

Прямая похвала Рё заставила Абеля смутиться.

 

Значит, можно видеть пейзаж, отражаемый этим «Эхом души», слышать доносящиеся звуки и разговаривать с тем, кто его носит, то есть с Рё. Вот как.
Да. Однако я определённо чувствую, что мана постоянно расходуется, так что вряд ли это сможет использовать кто угодно.
А у Рё мана может кончиться…?
А, с этим всё в порядке. Кажется, расход маны довольно мал.
«Довольно мал» по меркам Рё, значит…

 

Абель тихо вздохнул. Он подумал, что если бы это «Эхо души» могли использовать и другие, это было бы весьма удобно. Абель носил переданное ему кольцо с вставленным магическим камнем, и, кажется, с его стороны расхода маны не было. Мана расходовалась только с серёжки Рё…

 

Но главная проблема была не в расходе маны, а во вмешательстве в «душу» одного из людей. Именно поэтому его можно и стоит использовать только между действительно доверяющими друг другу людьми… как сказал разработчик Кеннет.

 

Голос Абеля слышу только я. Так что звать на помощь бесполезно!
Угу, не понял. Разве не Рё будет звать на помощь меня?
Не хочу так опуститься, чтобы просить бойца заниматься умственным трудом!
Что ж… не могу возражать. Ладно, на время пирожная привилегия приостановлена.
Уф…

 

Так Абель, оставаясь в столице, отчасти отправился в западные земли. Поскольку его тело осталось в столице, он, конечно, не освободился от своей обычной работы…

 

Абель, успешно лишивший Рё пирожной привилегии, разумеется, находился в королевском кабинете. Поскольку связь с «Эхом души» была временно разорвана, его разговоры и мысли здесь не просочатся к Рё.

 

Тем временем он вспомнил кое-что тревожное из недавних слов Рё.

«Кажется, он назвал это «Гочисотэй»…»

 

Рё выбрал «Гочисотэй» для своего последнего ужина в столице.

 

Абель отнюдь не обжора. Но он любит вкусно поесть. Поэтому он подумал незаметно выбраться из замка и пойти поесть в «Гочисотэй».

 

Но…

 

— Ваше величество, осмелюсь попросить вас не покидать королевский замок.

— Почему?..

 

Всё было раскрыто стоящим перед ним премьер-министром.

 

— От герцога Рондо поступило сообщение. «Его величество король наверняка попытается тайно покинуть замок, чтобы поесть вне его, поэтому остановите его. Особенно такие раздражающие желудок блюда, как карри, пока запрещены».

— Рё———!

 

Крик Абеля бессильно затих.

 

Абелю потребовалось тридцать секунд, чтобы прийти в себя.

 

— …Что касается еды вне замка, ладно, пусть будет так. И как насчёт того расследования?

— Так точно. Дело об исчадии востока.

 

Было понятно, что причиной, по которой Гарольд пал жертвой «Проклятия разрыва», скорее всего, было «Исчадие, запечатанное на востоке» из преданий. Однако также факт, что об исчадии востока не было информации древних преданий. Хотя даже то, что осталось в преданиях, говорит о значительной зловредности «Исчадия, запечатанного на востоке».

 

Говорят, оно обратило в пепел три города за один день.

Говорят, его армии не одолеть человеку.

Говорят, оно вступило в смертельную схватку с королём Ричардом.

 

Всё это больше похоже не на предания, а на легенды или даже сказки.

 

Говорят, есть проблемы с временнóй согласованностью… Но в любом случае, оно зловредно и могущественно. Более того, ходят даже предания, что у него были не только собственные «генералы», но и десятки тысяч солдат…

 

Если оно возродится в наше время, восточная часть Королевства, не говоря уже о западной части Федерации Хандару, может быть уничтожена за несколько дней… похоже.

 

Этот вывод был сделан на основе анализа хранителей преданий храма во главе с Лашатой. И эти хранители преданий отправились на восток, чтобы исследовать район, где, как предполагается, был проклят Гарольд.

 

— Согласно отчёту виконтессы Лашаты Дево, им удалось определить точное место, где лорд Гарольд был проклят, но, похоже, нет риска, что другие люди будут прокляты.

— Понятно.

 

Абель явно обрадовался отчёту маркиза Хайнлайна. Потому что выяснилось, что вряд ли возникнет ситуация, когда люди один за другим будут становиться жертвами «Проклятия разрыва».

 

— А как насчёт места запечатывания исчадия?

— В этом отношении прогресса пока нет.

 

Маркиз Хайнлайн ответил на вопрос Абеля.

 

— Честно говоря… даже если его найдут, мы ничего не сможем поделать.

— Да…

 

Считалось, что с исчадиями люди явно ничего не могут поделать. Это как легендарные существа вроде драконов, грифонов или бегемотов.

 

Противники, с которыми люди ничего не могут сделать, даже если будут сопротивляться.

 

Однако, будучи королём, участвующим в управлении страной, он не мог игнорировать это. Тем более, что уже появился человек, реально пострадавший от его влияния.

 

— Кстати, исчадие, запечатанное на юге, улетело на запад, верно?

— Так точно. Его дальнейшая судьба неизвестна…

— Хорошо бы, чтобы печать восточного исчадия тоже не разрушилась…

 

На этот шёпот Абеля маркиз Хайнлайн не смог ничего ответить.

 

На западе свои проблемы…

В Королевстве свои проблемы…

Что же будет во второй части!

http://tl.rulate.ru/book/147191/8545178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода