× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 126. Интерлюдия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот день Илларион с предыдущего дня отсутствовал в исследовательском институте по делам.

 

Вернулся он в три часа пополудни.

 

Естественно, в его кабинете, уминая лакомства, собралась женская компания.

 

— Вам ведь не обязательно специально собираться для этого здесь…

 

— А сидеть на этом диване — совершенно непередаваемые ощущения, — радостно произнесла Рихья.

 

Увидев её улыбку, даже Илларион не смог ничего возразить.

 

— Учитель, вчера прибыл нарочный из Стоунлейка. Он оставил сообщение. Записка лежит на вашем рабочем столе, — Лин сообщила о прибытии гонца.

 

— Так, — лишь сказал Илларион и прочёл послание на столе.

 

— … Рё?..

 

Тихий шёпот, но Лин отчётливо расслышала.

 

— Рё? — невольно вырвалось у Лин.

 

Илларион вздрогнул, услышав произнесённое имя.

 

— В-вспомнил кое о чём. Мне нужно выйти. Сегодня не вернусь, так и передай Абелю.

 

— А, хорошо. Счастливого пути.

 

Слегка озадаченная, Лин всё же проводила Иллариона.

 

Илларион гнал повозку-фургон института и днём и ночью.

 

Пункт назначения — Стоунлейк.

 

— Так это тот самый гидромант Рё, о котором говорил Абель? И он хочет обратиться ко мне за помощью в Стоунлейке? Что ж, отлично! Наконец-то смогу с ним познакомиться! Непременно нужно взглянуть на его уникальные заклинания. Хе-хе-хе, вот удача. Как же я могу упустить такой шанс!

 

Несчастье Иллариона, пожалуй, было в том, что он полностью закрыл окна повозки и совершенно не обращал внимания на происходящее снаружи.

 

Потому-то он даже не заметил, как по пути разминулся с каретой в сопровождении магического ордена.

 

Разумеется, по прибытии в Стоунлейк Илларион обнаружил, что Рё уже уехал…

 

http://tl.rulate.ru/book/147191/8463533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бедолажка Илларион....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода