× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 10. Ястреб-убийца II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после того, как Рё удалось метнуть «Ледяное копьё», он, как обычно, отправился на охоту в восточный лес.

 

Теперь он мог метать «Ледяное копьё».

 

Честно говоря, он считал, что может одержать полную победу даже против большого кабана.

 

Он был полон уверенности.

 

Самоуверен как никогда.

 

Но напавший на Рё был не большим кабаном.

 

Невидимые клинки ветра, летящие спереди и сзади.

 

— Ледяная стена, круговая!

 

Ледяные стены метровой ширины и двухметровой высоты окружили Рё со всех сторон, блокируя прямые попадания воздушных клинков.

 

В правой руке Рё сжимал переднюю часть копья с ножом, переломленного посередине.

 

Задняя часть, от середины до так называемого подтока, уже отлетела куда-то.

 

Ледяные стены были прозрачными. Поэтому он мог видеть то, что происходило за ними.

 

Перед передней стеной летел один ястреб-убийца.

 

Ястреб-убийца со слепым правым глазом.

 

Тот самый ястреб-убийца, в схватке с которым Рё когда-то приготовился к смерти.

 

Более того, позади Рё летел ещё один ястреб-убийца.

 

Оба сохраняли дистанцию, атакуя только воздушными клинками.

 

И, к досаде, один из них постоянно заходил в слепую зону Рё для атаки.

 

В большинстве случаев роли распределялись так: прямо перед Рё — одноглазый ястреб, а в слепой зоне — новичок, присоединившийся сегодня.

 

Третий воздушный клинок попал в переднюю ледяную стену, и та треснула.

 

В тот же миг из левой руки Рё к одноглазому ястребу помчались бесчисленные водяные струи.

 

— Водяная струя x32!

 

Но ястреб, с какой-то невероятной аэродинамикой, мгновенно сместился в сторону и уклонился, выйдя из зоны поражения.

 

И... ледяная стена, защищавшая Рё сзади, тоже треснула от третьего воздушного клинка.

 

Честно говоря, Рё всё ещё тяжело дышал.

 

Ведь он бегал, уворачиваясь от атак спереди и сзади и пытаясь контратаковать.

 

Но если уворачиваться от атак противника было одно дело, то все атаки Рё, как всегда, уклонялись.

 

Чтобы блокировать неудачно увернувшиеся клинки, пришлось пожертвовать копьём, и теперь он отсиживался за ледяными стенами, словно черепаха в панцире, пытаясь отдышаться. Но стены разрушались всего от трёх воздушных клинков.

 

Каждый раз при разрушении стены он контратаковал лишь раз и создавал новую.

 

— Хочу сбежать... но когда зажат спереди и сзади, пути к отступлению нет...

 

Новичок точно занимал позицию прямо за спиной Рё, в его слепой зоне, атакуя и одновременно отрезая путь к отступлению.

 

Рё не знал наверняка, насколько хватит его маны.

 

Если продолжать в том же духе, лишь чередуя «Ледяную стену» и «Водяную струю», кажется, он мог бы продержаться часов двадцать... но усталость накапливалась.

 

— Усталость рождает ошибки.

 

Борьба с неизбежной усталостью.

 

Ошибка означала смерть.

 

И это лишь усугубляло накопление усталости.

 

— Что же делать?

 

Вновь создав ледяные стены, он стал анализировать ситуацию.

 

Известные противнику карты Рё — только «Ледяная стена» и «Водяная струя» с близкой дистанции.

 

И он знал, что даже залп из тридцати двух струй можно уклониться.

 

Условием победы в этой схватке было не убийство врага, а отступление за барьер.

 

Для этого, возможно, не нужен смертельный удар — достаточно нанести рану, как в прошлый раз, чтобы заставить их отступить.

 

— Заманить?

 

В тот миг, когда Рё пробормотал это, передняя и задняя ледяные стены рухнули одновременно.

 

Не теряя ни мгновения, Рё выпустил залп «Водяной струи x16» в одноглазого.

 

И побежал.

 

Разумеется, одноглазый ястреб уклонился от струй.

 

А Рё, бежал, вытянул вперёд левую руку, собираясь выпустить заклинание.

 

Но в тот же миг споткнулся и упал.

 

Новичок-ястреб ринулся в атаку на упавшего Рё.

 

Видимо, он изрядно занервничал от бесконечной перестрелки стенами и клинками.

 

Он атаковал с таким видом, будто говорил: «Попался!».

 

Но это было именно то, на что рассчитывал Рё.

 

Упав, он перекатился влево, избегая атаки новичка сзади.

 

Затем, целясь в новичка, оказавшегося рядом из-за атаки, он направил в него укороченное копьё с ножом.

 

Нет, он попытался направить, но остановил копьё и снова перекатился влево.

 

В самый последний момент.

 

Одноглазый ястреб врезался в то место, где только что был Рё.

 

Словно он раскусил ловушку Рё.

 

Более того, после атаки он не остановился, а пролетел дальше.

 

Возможно, он научился на прошлом опыте.

 

Тем временем новичок-ястреб тоже вернулся в воздух.

 

— Кии-эиии-эээй-кии-кюэ

 

Одноглазый, казалось, отчитывал новичка.

 

Возможно, он говорил что-то вроде «не теряй бдительности».

 

Затем они снова заняли позиции: одноглазый — перед Рё, новичок — в слепой зоне, сзади.

 

Дистанция до каждого — около двадцати метров.

 

Не отводя взгляда от одноглазого ястреба, Рё медленно поднялся.

 

— Ледяная стена, круговая, с потолком!

 

Увидев это, новичок-ястреб, казалось, усмехнулся.

 

Словно говорил: «В прошлый раз было опасно, и снова то же самое?».

 

— Новичок, я бы хотел вслух сказать тебе: "Ты уже мёртв", но тот, одноглазый, слишком проницателен, так что я воздержусь. … Ты обязательно переместишься именно в это место, с центром на мне, верно?

 

В тот миг, когда Рё подумал это, на голову новичка обрушился дождь из ледяных копий.

 

Их число достигало двухсот пятидесяти шести.

 

Сверкающий ледяной дождь, обрушившийся в радиусе тридцати метров с центром на новичке-ястреб.

 

— Киии-аааааааааа!

 

Новичок попытался уклониться, сместившись, но зона была слишком велика.

 

Несколько копий поранили его крылья, и он рухнул на землю.

 

Все они были созданы высоко в воздухе и упали в свободном падении.

 

Хотя Рё и научился метать «Ледяное копьё», сознательно управлять в полёте он мог лишь одним.

 

И это одно копьё уже было создано за пределами ледяных стен.

 

— Запуск.

 

Выстрел без промаха пронзил шею сбитого новичка-ястреба.

 

— Гуаааааааааааа!

 

Крикнул одноглазый ястреб.

 

Его взгляд, устремлённый на Рё, был полон той же, нет, ещё большей ненависти, что и тогда.

 

Время, которое они провели, смотря друг на друга, составило всего несколько мгновений.

 

Одноглазый ястреб развернулся и скрылся из виду.

 

— Фу-у... Кое-как выжил. Но эти ледяные копья, обрушивающиеся с неба, словно дождь сверкающих копий, выглядят довольно круто. Что ж, сделаю это одной из своих финальных атак.

 

Он был на волоске от смерти, но всё хорошо, что хорошо кончается.

 

Хотя Рё и удалось выжить в схватке с заклятым врагом, ястребом-убийцей, выявилась новая проблема: необходимость укрепления физической, телесной формы.

 

В начале боя он бегал так много, что запыхался, и ему потребовалось изрядно времени, чтобы восстановить дыхание.

 

В этот раз одноглазый сосредоточился на дальних атаках, так что Рё удалось выиграть время с помощью ледяных стен, но так бывало не всегда.

 

— Выносливость важна, — чётко и громко произнёс Рё.

 

Следующего дня распорядок дня Рё немного изменился.

 

Первым делом после утреннего подъёма — упражнения на растяжку. Тридцать минут интенсивных занятий.

 

Гибкие мышцы предотвращают травмы.

 

Рё не был особо гибким, но он знал, что растяжка эффективна для всех, если заниматься ей ежедневно.

 

После — завтрак.

 

Завтрак важен. Это основа дня. Нужно есть плотно.

 

После еды — чтение или тренировка магии, пока желудок не успокоится.

 

Примерно через полчаса — бег вдоль границы барьера. Ходьба. Просто... ходьба.

 

Создавая лёд или воду в руках, используя магию, бежать... а устав, идти пешком.

 

После полудня, раз в два дня, он отправлялся на охоту в восточный или северный лес за барьер.

 

С тех пор он ни разу не встречал одноглазого ястреба-убийцу.

 

Но Рё понимал, что когда-нибудь им предстоит свести счёты.

 

Не по какой-то логической причине.

 

Так он чувствовал.

 

После охоты и добычи пропитания он возвращался и тренировал магию.

 

В дни без охоты он тоже тренировал магию.

 

А перед тем, как принять ванну, — тысяча взмахов.

 

Не бейсбольной битой.

 

Он делал взмахи, используя срезанный бамбук вместо синая, регулируя его вес с помощью льда.

 

Рё посещал додзё кэндо с первого класса начальной школы до зимы третьего класса средней школы.

 

Скорее, ради развлечения.

 

Он даже не участвовал в каких-либо соревнованиях.

 

Его друзья из средней школы ходили в школьные кружки, а Рё сразу уходил домой и по понедельникам, средам и пятницам ходил на кэндо в местный будодзан. Такова была его жизнь.

 

Занятия в будодзане были только до средней школы.

 

Когда он пошёл в старшую школу, ему предложили перейти на тренировки в префектуральном полицейском управлении, но он отказался.

 

Он не ненавидел кэндо, но и не горел желанием посвящать себя ему так серьёзно.

 

Его двигательные способности были неплохи. Он любил и смотреть, и играть в бейсбол, футбол, баскетбол.

 

Но он не мог ими увлечься по-настоящему.

 

За всю свою жизнь Рё ни разу по-настоящему не увлекался чем-либо.

 

Он не ненавидел прилагать усилия. И понимал их ценность.

 

Поэтому он пробовал то, что хотел.

 

Усердно занимался.

 

И добивался результатов.

 

После этого он не то чтобы терял интерес, но никогда не заходил до предела.

 

Рё определённо не был гением.

 

И всё же, почти всему, за что он брался с некоторой долей серьёзности, он учился до удовлетворительного уровня.

 

Но после попадания в этот мир кое-что начало меняться.

 

То, что изменило Рё, — это «магия».

 

Возможно, отсутствие учителя пошло на пользу.

 

Возможно, отсутствие чего-либо вроде учебника по магии тоже было к лучшему.

 

Впервые в жизни Рё по-настоящему увлёкся использованием магии.

 

Не всё получалось легко.

 

Была уйма непонятного.

 

Но это было хорошо.

 

И для того, чтобы раскрыть потенциал этой магии, требовалось множество других вещей.

 

Из-за недостатка выносливости он чуть не погиб.

 

Копьё переломилось пополам, и он остро ощутил отсутствие навыков.

 

Выносливость приобретается бегом. Её может развить каждый, просто бегая.

 

Методы уже хорошо известны на Земле.

 

Но есть кое-что, о чём нужно помнить.

 

Это стрессовый перелом.

 

Кости ниже колена могут сломаться... необходим приём кальция... но самого усваиваемого молока под рукой не было.

 

Значит, придётся есть мелкую рыбу с костями... рано или поздно это станет основным источником.

 

— Нет ли способа предотвратить стрессовые переломы, кроме еды?

 

— Конечно, есть.

 

— Это упражнения на растяжку.

 

— Вот что значит универсальность растяжки!

 

Поэтому сейчас он бежит... а устав, идёт. Но не останавливается. Продолжает идти.

 

Чтобы укрепить сердечно-сосудистую систему, нужно постоянно двигаться.

 

Растяжка, бег и ходьба.

 

Просто продолжая это, любой может развить выносливость.

 

Проблема, помимо выносливости... это техника владения копьём.

 

Но, пожалуй, с этим стоит смириться.

 

Изначально копьё с ножом было нужно лишь для добивания с дальней дистанции.

 

Он даже не видел видео о технике владения копьём.

 

Что же тогда делать?

 

Кэндо он занимался.

 

Он не держал в руках синай последние пять лет... но его тело всё ещё помнило то, чему он учился девять лет до того.

 

Фехтование и кэндо — разные вещи.

 

Да, наверное, это так.

 

Но кэндо не возникло из ниоткуда.

 

Его истоки, несомненно, лежат в фехтовании.

 

Тогда задача Рё не так уж сложна.

 

Нужно просто обратиться к истокам, проследив, как фехтование эволюционировало в кэндо.

 

Было бы непросто, но он справился бы.

 

Впрочем, даже если не получится — не проблема.

 

Ведь, по сути, это меч должен служить магии.

 

Основное — это магия водной стихии, и Рё — маг водной стихии.

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/147191/8081744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода