— А, это вы, господа Су!
У Мин вышел из кухни вслед за Ли Эрланом и, сложив руки, поприветствовал братьев из Шу.
Это было неожиданно. Он полагал, что их следующая встреча состоится не раньше августа, после оглашения результатов первого тура экзаменов. Кто бы мог подумать, что всего через три дня братья снова пожалуют к нему.
Вам что, готовиться не нужно?!
Хотя, поразмыслив, он пришёл к выводу, что для этих двоих пропустить день-другой подготовки, вероятно, не имело ровным счётом никакого значения…
Вернувшись в своё время, молодой хозяин из любопытства поискал информацию об их результатах на экзаменах и заодно изучил экзаменационную систему династии Сун.
И то, что он узнал, его поразило.
Оказалось, что братья Су были настоящими «экзаменационными мигрантами»!
По правилам, они должны были сдавать первый тур у себя на родине, в Мэйчжоу. Однако в столичном округе Кайфэн квот на прошедших в следующий тур, то есть на получивших степень *цзюйжэнь*, было значительно больше, чем в провинциях. Поэтому их отец, Су Сюнь, подсуетился и, задействовав связи, устроил так, чтобы его сыновья сдавали экзамены в столице. Во времена династии Сун такая практика называлась «цзиин».
Несмотря на эту уловку, талант братьев был неоспорим. Старший, Су Ши, занял на экзаменах в Кайфэне второе место. Какое место занял младший, Су Чэ, У Мин не нашёл, но, надо полагать, тоже не из последних.
Кстати, а где же их отец?
Разве все трое Су не прибыли в столицу вместе? Почему же обе встречи он видел только старшего и младшего, но ни разу не их родителя?
— Скажите, а какова настоящая цена того риса со свининой в рыбном соусе? — внезапно спросил Су Ши.
— Сказать по правде, в тот день я положил вам порции побольше, — честно ответил У Мин. — Фактически, сделал две порции из трёх. А так, одна стоит тридцать вэней.
Братья переглянулись.
Да это же дешевле, чем в их родных краях!
Су Ши быстро прикинул в уме: перед уходом мать дала им пятьсот вэней. Одна порция риса — тридцать, две — шестьдесят. Пятисот вэней им двоим хватит… на несколько дней!
От этой мысли врождённая удаль, сидевшая у него в крови, взяла верх.
— Будьте добры, ещё две порции риса! В прошлый раз, хозяин У, вы нас угостили, но сегодня мы при деньгах, так что не вздумайте отказываться! — заявил он и для убедительности потряс кошельком, висевшим на поясе, отчего тот довольно зазвенел.
У Мин усмехнулся. Он и так собирался взять с них деньги. Как бы то ни было, от одного и того же человека дважды бесплатно поесть не получится!
— А кроме свинины в рыбном соусе, у вас есть другие топпинги? — поинтересовался Су Ши.
— Разумеется! Ли Эрлан!
У Мин подозвал своего нового работника.
Приём заказов входил в его обязанности, и это была отличная возможность попрактиковаться и закрепить полученные знания.
Однако Ли Эрлан, то ли от волнения, то ли просто не запомнил, но на все вопросы твердил одно:
— Курица «гунбао».
К счастью, Су Ши был человеком лёгким и весёлым.
— Ха-ха! Раз уж ваш работник так настойчиво её рекомендует, давайте вашу курицу «гунбао»!
— А что такое «гунбао»? — с некоторым сомнением спросил Су Чэ.
— Гунбао — это имя, — не моргнув глазом, соврал У Мин. — Человека, который изобрёл это блюдо, звали Дин Гунбао, отсюда и название.
На самом деле, создателя блюда звали Дин Баочжэнь, а «гунбао» было его посмертным титулом. Но поскольку жил он во времена династии Цин, люди эпохи Сун знать о нём не могли, так что пришлось немного изменить историю.
Су Чэ слегка кивнул. Тема была ему не слишком интересна, но из-за своего дотошного и педантичного характера он по привычке спросил о том, чего не знал.
По-настоящему его интересовало другое.
— А тот холодный чай, что был в прошлый раз, у вас ещё есть?
У Мин как раз собирался затронуть эту тему.
— Тот травяной отвар — обычный летний напиток, куда ему до настоящего, ароматного чая? У меня как раз сегодня завезли новую партию отменного чая, свежего сбора. Не желаете ли, господа, попробовать?
— Я хочу тот, холодный. Со льдом, — тут же отрезал Су Чэ, покачав головой.
— …
У Мина в горле застрял ком.
Именно из-за прошлого скромного приёма он специально заказал хороший чай, а младший Су вот так просто от него отказался.
Ты хотя бы для приличия поколебался! Какое неуважение!
Су Ши тоже удивился, совсем забыв про напиток.
— А сколько стоит чашка холодного чая? — поспешно спросил он.
Стоявший рядом Ли Эрлан навострил уши. Его лицо выражало такое же изумление.
Для холодных напитков нужен лёд. Сейчас стояла летняя жара, и весь лёд на рынке был заготовлен ещё зимой и хранился в погребах. Но в их заведении погреба не было. Откуда же хозяин берёт лёд?
Он не мог этого понять, а У Мин, в свою очередь, был поставлен в тупик вопросом о цене.
Лёд в Дунцзине хоть и не был диковинкой, но и не продавался на каждом углу. По крайней мере, в уличных ларьках с прохладительными напитками его не было.
Иногда по улицам ходили торговки с ящиками для льда, но У Мин никогда не спрашивал у них цену и не знал рыночной стоимости холодных напитков в эпоху Сун.
«Ладно, лучше поставить цену ниже, чем выше, — решил он. — Всё равно себестоимость почти нулевая, делов-то — на пару часов в морозилку закинуть».
— Десять вэней за чашку, — объявил он.
Десять вэней…
Будучи уроженцем Шу, Су Ши не знал столичных цен на холодные напитки, но интуиция подсказывала ему, что это недорого.
Он быстро посчитал: ещё двадцать вэней сверху, итого восемьдесят. Денег более чем достаточно!
— Две чашки холодного чая, со льдом!
***
Тем временем Су Сюнь прибыл в резиденцию Оуян Сю. Он был поражён, увидев, что столь высокопоставленный учёный, член академии Ханьлинь, живёт в старом, ветхом и маленьком доме. Из-за недавних проливных дождей крыша протекала, во внутреннем дворе стояла вода, а несколько глинобитных стен и вовсе грозили обрушиться. «Вот она, истинная добродетель благородного мужа!» — с благоговением подумал гость.
А на душе у Оуян Сю скребли кошки. Вот уже двадцать с лишним лет он «покорял столицу», но до сих пор не мог позволить себе купить дом. Даже арендовать приличное жильё было не по карману, приходилось снимать этот старый, требующий ремонта дом во внешнем городе, где и соседи были под стать окружению.
Чем дольше он здесь жил, тем сильнее завидовал поэту Лю Юйси, который мог «вести беседы с великими учёными и не знаться с простолюдинами». Ему же оставалось лишь «снимать старый дом в захудалом квартале, среди простого и грубого люда».
Но сегодня был особенный день. В его дом наконец-то пришли два великих учёных.
В превосходном настроении Оуян Сю взял под руку Мэй Яочэня с одной стороны и Су Сюня с другой и провёл их внутрь, с иронией заметив:
— Прошу прощения за мою скромную обитель, не обессудьте!
Хозяин и гости расселись, и завязалась оживлённая беседа.
Су Сюнь был особенно красноречив. Хоть ему было уже под пятьдесят, в его груди всё ещё горел юношеский пыл. Однако неудачи на экзаменах не давали ему применить свои таланты на службе отечеству, и ему не с кем было поделиться своими политическими идеалами и идеями об управлении государством.
Но сейчас перед ним сидели два человека, один из которых был признанным лидером литературного мира, а другой — великим поэтом эпохи Сун. Лучших слушателей и не придумаешь.
Су Сюнь говорил без умолку, выкладывая всё, что накопилось у него на душе за долгие годы, словно высыпая мешок с бобами.
— Превосходно сказано! — Оуян Сю хлопнул ладонью по столу. — Речи господина Минъюня не уступают самому Хань Юю! Какая жалость, что нынешняя экзаменационная мода ценит лишь вычурность и пустую витиеватость, из-за чего такие таланты, как вы, остаются не у дел. Будь я экзаменатором, я бы отмёл всю эту мишуру и выбрал бы истинные дарования!
Он подозвал слугу и велел:
— Передай на кухню, чтобы готовили угощение. И лучших бараньих рёбрышек.
Можно было жить в плохом доме, но на поваре экономить было нельзя. Служба в столице подразумевала частые визиты, и гостей следовало принимать с должным размахом, чтобы не ударить в грязь лицом.
Среди чиновников-учёных династии Сун процветала мода на роскошные пиры, и даже Оуян Сю не мог избежать этой участи.
Но в этот раз его планам не суждено было сбыться.
— Кухню затопило, — ответил слуга. — Весь уголь промок, огня не развести. Готовить невозможно.
Оуян Сю застыл на месте.
— Это…
http://tl.rulate.ru/book/147180/8108733
Готово: