Готовый перевод When a Star Can Catch Ghosts / Когда звезда ловит призраков: K. Часть 141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Бо посмотрел на неё и слегка кивнул. Он, видимо, был настолько напуган, что не мог вымолвить ни слова.

— Почему они тебя схватили? — прямо спросила Цзо Цинъбай. — Ты что-то знаешь, правда?

— Госпожа Цзо, — наконец произнёс Фан Бо, осторожно подбирая слова, — откуда у вас такие способности? Кто вы такая?

— Я актриса и одновременно экзорцистка, — ответила Цзо Цинъбай.

— Из какой вы школы экзорцистов?

— С одной горы.

— Как она называется?

— Э-э… Это гора без имени.

Цзо Цинъбай резко схватила Фан Бо за руку:

— Откуда я родом — неважно. Важно, что ты немедленно расскажешь мне о происхождении этого «дома внутри дома». Мне нужно полностью его запечатать, иначе все злые духи отсюда проникнут наверх, и тогда вашему хозяину, господину Сун Хуэйминю, будет грозить опасность!

Фан Бо посмотрел на неё и спросил:

— Вы правда хотите знать?

— Да.

— Тогда идёмте за мной.

Фан Бо повёл Цзо Цинъбай из гостиной в длинную галерею, а затем обратно в сад.

— Куда мы идём? — спросила Цзо Цинъбай.

— В храм предков, — ответил Фан Бо, явно хорошо знавший дорогу.

— Вы так хорошо ориентируетесь здесь… Вы уже бывали в этом месте? — поинтересовалась Цзо Цинъбай.

— Да. Последняя госпожа рода Чжоу, Чжоу Фаньлин, была моей благодетельницей.

— Чем занимался род Чжоу? — нетерпеливо спросила Цзо Цинъбай.

Фан Бо обернулся и загадочно улыбнулся:

— Госпожа Цзо, если вы задаёте мне вопрос, то сначала ответьте на мой.

— Что вы хотите знать?

— Откуда вы на самом деле родом? Скажите правду.

Цзо Цинъбай подумала немного. Она не стала признаваться, что пришла из другого мира, а вместо этого схитрила:

— Ладно, скажу правду. На самом деле я переродилась из призрака. До перерождения меня звали Сяожо, и я жила в деревне призраков, затерянной в снегах.

Фан Бо уверенно покачал головой:

— Неверно. Призраки не могут перерождаться.

У Цзо Цинъбай внутри всё похолодело. «Странно, — подумала она. — Фан Бо ведь не призрак и не экзорцист. Откуда он знает, что призраки не перерождаются?»

Она выпрямилась и гордо заявила:

— Верите вы или нет, но это правда. Теперь ваша очередь отвечать: чем занимался род Чжоу?

— Род Чжоу — семья колдунов, специализирующихся на гаданиях, — ответил Фан Бо.

Затем он добавил:

— Теперь мой черёд задавать вопрос, госпожа Цзо. Я читал светскую хронику: вы очень близки с актрисой Цзинь Цзи Юэ. Вы искренне к ней относитесь?

Цзо Цинъбай прищурилась — ей стало ясно, что что-то не так. Она улыбнулась:

— Ого, Фан Бо, вы в таком возрасте ещё следите за светскими сплетнями?

— Просто время коротаю.

— Я и Цзинь Цзи Юэ прекрасно ладим. Конечно, я искренне отношусь к ней как к сестре, — с улыбкой ответила Цзо Цинъбай.

— Теперь мой вопрос, — сказала она. — Вы сказали, что род Чжоу — колдуны, специализирующиеся на гаданиях. Какое самое важное предсказание они когда-либо сделали?

Фан Бо опустил глаза:

— Самое важное предсказание гласило: в роду Чжоу родится настоящий экзорцист, который изменит нынешнюю ситуацию с вымиранием экзорцистов в мире.

Он полушутливо спросил:

— Неужели вы и есть этот экзорцист? Неужели вы из рода Чжоу и должны носить фамилию Чжоу?

— «В роду Чжоу родится настоящий экзорцист…» — пробормотала Цзо Цинъбай, размышляя над его словами. Внезапно она побледнела и воскликнула:

— Чжоу Су! Это Чжоу Су! Чжоу Фаньлин родила Чжоу Су! Чжоу Су — экзорцист!

Ведь прошлой жизнью Чжоу Су был экзорцист Шу Цзиньань. Если Чжоу Су сохранил воспоминания прошлой жизни, то он и вправду настоящий экзорцист!

Цзо Цинъбай быстро шагнула вперёд, чтобы догнать Фан Бо, и спросила:

— Вы знали Чжоу Фаньлин, значит, вы точно знаете и Чжоу Су?

Она протянула руку, чтобы схватить его за руку, но внезапно её пальцы сжались в пустоте. Фан Бо исчез прямо перед её глазами и мгновенно оказался у огромного баньяна вдали, спокойно ожидая, пока она подойдёт.

Цзо Цинъбай побежала к баньяну. Дерево было покрыто переплетёнными корнями и густой листвой, а на ветвях висели плоды величиной с грейпфрут… Стоп, что-то не так. Разве у баньянов бывают такие плоды?

Не успела она додумать, как уже оказалась под деревом. Тогда она разглядела, что на ветвях висят не плоды, а высушенные головы мертвецов — точно такие же, как в тех двенадцати гробах: все с открытыми ртами, без языков.

В руке Цзо Цинъбай возник золотой гигантский меч. Она направила его на «Фан Бо» и резко спросила:

— Кто ты?

«Фан Бо» зловеще усмехнулся и снял с лица маску.

Под ней оказалось лицо, на пятьдесят процентов похожее на Лу Хуэя — такое же красивое и благородное, но гораздо более мрачное и зловещее.

Это был Чжоу Су. Маска, которую он использовал, чтобы выдать себя за Фан Бо, оказалась нуо-маской.

— Нуо-маска? — удивилась Цзо Цинъбай. — Вы знакомы с Гуй Янем? Это он вам её сделал?

— Нет, — холодно ответил Чжоу Су. Его голос, как и сам он, был тяжёлым и мрачным, словно неразгоняющаяся туча в пасмурный день.

— Тогда как…

— Я воспользовался вашим именем, — сказал Чжоу Су. — Сказал Гуй Яню, что вы попали в беду во время изгнания призраков и срочно нуждаетесь в нуо-масках, чтобы спастись. Он согласился помочь.

http://tl.rulate.ru/book/147152/8159536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода