— Здесь же чертовски холодно!
— Лу Хуэй, конечно, — легко ответила Цзинь Цзи Юэ. — Я превратила бумажную куклу в твоё подобие и отправила к Лу Хуэю. Сейчас он, наверное, от счастья на седьмом небе!
Она снова спросила Цзо Цинъбай:
— Ты узнаёшь это место внутри веера?
— Конечно узнаю! Разве это не то самое место, где ты жила в детстве? Ты нарисовала внутри веера деревню призраков… Неужели старый призрак соскучился по дому?
Снаружи глаза Цзинь Цзи Юэ сузились.
Почему Цзо Цинъбай знает о деревне призраков пятисотлетней давности? Цзинь Цзи Юэ никак не могла понять. Она поймала Цзо Цинъбай, но не спешила убивать — хотела выяснить, какое отношение та имеет к деревне.
Цзинь Цзи Юэ задумчиво произнесла:
— Кто же не тоскует по дому?
Внутри веера Цзо Цинъбай, продолжая разговаривать с Цзинь Цзи Юэ, вытащила золотой гигантский меч. На толстом слое снега она начертила магический круг, в центре которого завис её клинок. Цзо Цинъбай скрестила ноги, села прямо на снег и, сложив печать руками, стала управлять массивом.
Метель усилилась, снег закружился в воздухе. Золотой меч начал накапливать энергию, готовясь к мощному удару. Цзо Цинъбай постепенно наращивала силу, пытаясь разорвать оковы веера. Она никогда не была той, кто сидит сложа руки — в любой ловушке она искала выход.
Продолжая формировать печать, Цзо Цинъбай заговорила снаружи, чтобы отвлечь внимание Цзинь Цзи Юэ:
— Эй, Цзинь Цзи Юэ, тебе не кажется, что чего-то не хватает во всём этом?
— Чего именно?
— Деревня воссоздана отлично, снег — тоже. Но почему она пуста? Где все призраки? Почему ты не поставила несколько бумажных кукол, чтобы они играли роли?
— Бумажные куклы — скучные игрушки. У них нет характера. А жители деревни — каждый со своим нравом. Поэтому я хочу использовать настоящих призраков.
— Это будет непросто. Ты не найдёшь настоящих призраков, в точности повторяющих характеры тех, кто жил в деревне.
— Не найду — значит, заставлю играть. Как актёры в театре: дай им образ, сценарий — и пусть играют одну и ту же роль до конца. Помнишь особняк Сюэ? Это был мой эксперимент. Я превратила весь актёрский состав в полупризраков — и они теперь навечно играют по сценарию, написанному при жизни. Если написать сценарий о повседневной жизни деревни, а персонажей сделать точными копиями её жителей… разве не получится воссоздать мой дом и мою семью? Я смогу каждый день гулять по «деревне» — какое ощущение принадлежности!
— Цзинь Цзи Юэ, ты, чёрт возьми… — выругалась Цзо Цинъбай сквозь зубы. — В особняке Сюэ ты убила весь актёрский состав только ради этого?
— Именно так.
— Значит, трагедия в особняке Сюэ повторится?
— Да, просто пока не нашла подходящую съёмочную группу.
— Цзинь Цзи Юэ, сколько людей ты убила…
— Злой призрак убивает — это естественно, — перебила Цзинь Цзи Юэ. — Ты же экзорцист, разве не знаешь нрава злых духов?
— Цзинь Цзи Юэ, рано или поздно я уничтожу тебя.
— Кто кого убьёт первым — ещё неизвестно, — сказала Цзинь Цзи Юэ, постукивая по вееру. — Но прежде чем убить тебя, я должна выяснить одно: кто ты такая? Какое у тебя отношение к деревне? Откуда ты всё это знаешь?
Внутри веера золотой меч в магическом круге постепенно увеличивался, пока не стал огромным, будто готовым пронзить облака. Цзо Цинъбай ускоряла формирование печати — ей нужно было нанести удар, способный разорвать пространство веера.
Чтобы выиграть время, она соврала:
— Да, я знаю многое. Я знаю всё о деревне призраков: знаю, что жители любили сырую пищу, помню, как несколько лет ты жила в доме старосты. А кто я такая? Неужели тебе не приходило в голову, что я сама из деревни?
Конечно, Цзо Цинъбай не была из деревни — она лгала.
— Ты… объясни толком, — растерялась Цзинь Цзи Юэ.
Она хотела задать ещё вопрос, но в этот момент золотой меч достиг предела напряжения. Острый луч золотого света прорвал границы пространства веера, и лезвие разорвало саму ткань веера. «Ррр-ррр!» — раздался звук рвущейся ткани, и белый складной веер в руках Цзинь Цзи Юэ распался надвое.
Из вспышки золотого света выскочила Цзо Цинъбай. Цзинь Цзи Юэ прищурилась, пальцы её сжались в когти. За спиной сгустился чёрный дым, превратившись в острые когти, которые метнулись к Цзо Цинъбай.
Та только что выбралась из веера и ещё не успела прийти в себя, как чёрные когти уже настигли её. В самый последний миг издалека прозвучал выстрел — серебряная пуля, специально предназначенная для призраков, разметала когти в клубы чёрного дыма.
Цзо Цинъбай обернулась в сторону выстрела — ей на помощь пришёл Лань Шуэр.
Лань Шуэр стоял в конце улицы, силуэт его чётко выделялся на фоне света. Лицо — как у карты, спина прямая, в руке — серебряный пистолет. Выглядело это весьма эффектно.
Пистолет Лань Шуэра не причинял вреда людям — его пули были смертельны только для призраков.
Цзинь Цзи Юэ прищурилась и холодно произнесла:
— Ещё один экзорцист? Я ведь истребила их всех пятьсот лет назад. Откуда взялась эта муха?
http://tl.rulate.ru/book/147152/8159500
Готово: