Готовый перевод When a Star Can Catch Ghosts / Когда звезда ловит призраков: K. Часть 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

А Лун Лин осталась в тени.

Сяовань стала самостоятельной и перестала зависеть от Лун Лин.

Лун Лин заметила, что Сяовань всё меньше нуждается в ней. Та стала решительной, перестала советоваться по каждому поводу и окружила себя новыми друзьями, перестав считать Лун Лин своей единственной опорой.

Лун Лин почувствовала себя брошенной. Это ощущение было мучительным — никому не нравится чувствовать себя отвергнутым.

Кроме того, в ней зародилась зависть, которую она сама не решалась признать. Человек, который всегда прятался за её спиной, вдруг засиял — и вместо радости это вызвало ревность.

А потом случилось самое невыносимое: Сяовань влюбилась. Её парень учился в соседнем классе, и он окончательно отнял Сяовань у Лун Лин.

— Почему ты с ним встречаешься? — нашла Лун Лин Сяовань и спросила прямо.

— Он хороший человек.

— Не связывайся с ним! Я боюсь, что ты попадёшь к плохому человеку!

— Хватит! Сама решу, хороший он или нет. Не надо повторять мне то же самое, что и в детстве! Мы выросли. Перестань считать меня беспомощным младенцем, которому нужна твоя защита!

# Глава 59

С того дня они долго не общались. Хотя и жили в одной комнате общежития, обе делали вид, будто другой не существует.

Наступили летние каникулы. Обычно в это время они вместе куда-нибудь ездили, но в этот раз — нет. Прошла уже половина каникул, а они так и не связались друг с другом. Мама Лун Лин даже спросила её:

— Почему ты не ходишь к Сяовань?

Лун Лин не знала, что ответить.

На самом деле она всё ждала, что Чжан Сяовань сама позвонит ей. Каждый день Лун Лин сидела у телефона, ожидая, что та, как раньше, предложит сходить на выставку картин. Но звонка так и не было. Даже в социальных сетях Сяовань молчала — ни сообщений, ни лайков, ни комментариев под постами Лун Лин.

Однажды Лун Лин пошла на выставку одна. По дороге она случайно увидела Чжан Сяовань в компании людей — среди них был её парень и ещё несколько юношей и девушек. Они как раз выходили из галереи. Только тогда Лун Лин всё поняла: оказывается, у Сяовань давно есть свой круг общения.

Выходит, холодная война велась только Лун Лин. Чжан Сяовань уже вышла из её мира и больше не заботилась о ней.

Сердце Лун Лин сжалось от горечи. Ей было так больно, будто хотелось умереть. Она быстро отвернулась, притворившись, что не заметила Сяовань.

«Почему ты оставила меня одну?» — с обидой подумала Лун Лин.

Кто-то из компании узнал Лун Лин и поздоровался с ней. Та неловко кивнула в ответ и, будто спасаясь бегством, умчалась прочь. Её тело словно окаменело, и она знала: лицо у неё сейчас выглядело ужасно.

Выставка проходила в художественном музее. Лун Лин бродила среди картин, но мысли были далеко. Она вспоминала, как Сяовань окружали друзья, и подумала: «Хоть бы их всех убрать оттуда!»

В зале она увидела пустой складной веер. Весь белоснежный — и ручка, и полотно. Ручка была гладкой и тёплой на вид, будто из слоновой кости или какого-то другого материала. Полотно, вероятно, из белой рисовой бумаги, но на нём ничего не было: ни рисунка, ни надписи. Просто пустой веер лежал на выставочном стенде.

Это же художественная выставка — понятно, если бы там выставляли расписанные веера, но зачем пустой?

Лун Лин с недоумением смотрела на него, когда вдруг за её спиной бесшумно появилась девушка в красном платье.

Девушка щёлкнула пальцами прямо у неё за ухом. Лун Лин вздрогнула и обернулась.

Повернувшись, она с изумлением обнаружила, что пустой веер исчез со стенда и теперь находится в руках девушки.

— Ты…

Лун Лин только начала говорить, но та её перебила:

— «Хоть бы их всех убрать оттуда!» — ты ведь именно так подумала?

— Ты умеешь читать мысли? — изумилась Лун Лин.

Девушка не ответила, а просто сунула ей в руки белый веер.

— На полотне ничего нет, потому что ждёт, пока ты сама что-нибудь напишешь, — с загадочной улыбкой сказала она. — Напиши на нём имя того, кого хочешь убрать. Не веришь? Попробуй — увидишь сама.

Лун Лин, ошеломлённая, вышла из музея с веером в руках. Странно, но сотрудники музея будто не замечали этого предмета у неё.

Дома она вспомнила слова девушки: «Напиши на нём имя того, кого хочешь убрать».

«Попробуй», — прошептал внутренний голос, соблазняя её.

Лун Лин взяла чёрную гелевую ручку для домашних заданий и написала на белом полотне имя парня Чжан Сяовань. Закончив, она отложила веер — мама позвала её обедать.

Пока Лун Лин отсутствовала, надпись на веере начала бледнеть.

Вернувшись в комнату, она увидела, что имя заметно посветлело.

— Что за ерунда? — пробормотала она, беря ручку. — Неужели купила подделку?

На следующее утро надпись полностью исчезла. Полотно снова стало чистым и белым.

Лун Лин проверила тетрадь: те же чернила, та же ручка — а слова в тетради остались чёткими. Значит, дело в самом веере.

Вскоре от знакомых она узнала, что парень Сяовань уезжает: его родители перебираются на юг, и он будет учиться в новом городе.

Лун Лин обрадовалась: веер и правда работает!

Не раздумывая, она написала на нём имена новых друзей Сяовань. После начала учебного года все они по разным причинам перевелись в другие школы. Чжан Сяовань осталась совсем одна.

http://tl.rulate.ru/book/147152/8159493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода