Но Цзо Цинъбай чуть сердце не остановилось от страха.
Потому что Цзинь Цзи Юэ смотрела прямо на неё. Казалось, она видела её!
# Глава 3
Цзинь Цзи Юэ поднялась со своего места и, словно кошка, осторожно двинулась к Цзо Цинъбаю.
Внезапно пальцы Цзинь Цзи Юэ превратились в когти и потянулись к невидимому Цзо Цинъбаю. От её когтей исходил зловещий чёрный пар. Даже не коснувшись Цзо Цинъбая, она уже заставила его почувствовать, будто его шею стягивает обруч, а по коже вонзаются тысячи игл.
Цзо Цинъбай вскрикнула от ужаса, её техника невидимости нарушилась. Она быстро пригнулась и перекатилась по полу, вырвавшись из хватки Цзинь Цзи Юэ.
Появившись вновь, Цзо Цинъбай оказалась на полу в углу, стоя на одном колене, тяжело дыша и настороженно глядя на Цзинь Цзи Юэ.
Свет в комнате отдыха был слегка жёлтоватым. В этом приглушённом свете лицо Цзинь Цзи Юэ, похожее на кукольное, было совершенно бескровным. Её чёрные зрачки медленно расширялись, пока не заполнили всё белое пространство глаз. Теперь в её глазах не осталось ничего, кроме чёрноты.
— Цинъбай-цзецзе, — окликнула Цзинь Цзи Юэ.
У Цзо Цинъбая волосы на затылке встали дыбом.
Цзинь Цзи Юэ наклонила голову и засмеялась:
— Давай посмотрим, что ты за существо?
Она подняла руку, и клуб чёрного тумана метнулся к Цзо Цинъбаю, рассеявшись прямо у неё на лице.
— А? — удивлённо воскликнула Цзинь Цзи Юэ. — Ты человек? Как человек может обладать такой способностью?
Цзо Цинъбай быстро сообразила и спросила:
— У вас здесь нет экзорцистов?
— Экзорцистов? — нахмурилась Цзинь Цзи Юэ. — Нет.
Цзо Цинъбай всё поняла. Значит, в этом мире, описанном в книге, нет экзорцистов. Неудивительно, что в ней так много нераскрытых дел, которые даже полиция не может решить. Видимо, это не из-за недостатка описаний автора, а потому что преступления совершали призраки, а экзорцистов, чтобы с ними бороться, здесь просто нет. Поэтому дела и остаются нераскрытыми.
В этот момент за дверью послышались шаги. В комнату вошла Ван Пэйхун, агент Цзинь Цзи Юэ.
— Цзи Юэ… — донёсся её голос до ушей Цзо Цинъбая.
В голове Цзо Цинъбая пронеслась только одна мысль: «Сейчас! Беги!»
Она левой рукой начертила талисман буйного ветра. В закрытой комнате отдыха внезапно поднялся сильный ветер, растрёпав причёски Цзинь Цзи Юэ и Ван Пэйхун и заслонив им глаза.
Цзо Цинъбай воспользовалась моментом и вырвалась наружу.
В ту же секунду, как она выбежала, от Цзинь Цзи Юэ метнулась вслед зловещая аура. Она ударила Цзо Цинъбая по спине, словно кнут, вызвав резкую боль. Цзо Цинъбай поняла, что получила ранение.
Неважно что, главное — уйти отсюда. Цзо Цинъбай бежала без оглядки, увидела лестницу наверх и, ничего не соображая, помчалась по ней. Лишь добравшись до второго этажа, она поняла, что ошиблась: выход из отеля находился на первом этаже.
Рана на спине была серьёзной. Сознание начало мутиться. Цзо Цинъбай подошла к окну на втором этаже и увидела внизу чёрную машину, припаркованную у входа в отель.
Это была машина Лу Хуэя. Он собирался уезжать, хотя банкет ещё не закончился. Но Лу Хуэй был главным спонсором, и никто не осмеливался возражать против его раннего ухода.
Цзо Цинъбай не знала, чья это машина, но поняла, что это средство передвижения, которое может увезти её прочь.
Собрав последние силы, она начертила талисман невидимости и, став невидимой, прыгнула с окна второго этажа прямо на крышу машины Лу Хуэя.
Лу Хуэй сел в машину, и она тронулась. Цзо Цинъбай крепко держалась за крышу, уезжая вместе с ним.
Лу Хуэй вернулся в свою виллу. Водитель подъехал к воротам.
— Молодой господин, мы приехали, — сказал водитель.
— Хм, — Лу Хуэй неторопливо вышел из машины.
В тот самый момент, когда его нога коснулась земли, с крыши машины что-то покатилось.
Этот предмет скатился по лобовому стеклу и с грохотом упал на землю. Это была Цзо Цинъбай. Она держалась до самой виллы, но больше не смогла и потеряла сознание. В момент обморока талисман невидимости перестал действовать, и она стала видимой.
— Это, это… — водитель побледнел. — Она всё это время была на крыше?
Лу Хуэй узнал Цзо Цинъбая:
— Это она?
— А! — вскрикнул водитель. — Молодой господин, у неё на спине, кажется, кровь!
Лицо Лу Хуэя изменилось:
— Занесите её внутрь и позовите няню Чэнь с аптечкой.
Цзо Цинъбая перенесли в гостиную и уложили на диван лицом вниз.
Няня Чэнь принесла аптечку, расстегнула молнию на платье Цзо Цинъбая и обнажила её спину, чтобы обработать рану.
— Что её так ранило? — спросил Лу Хуэй у няни Чэнь.
— Не похоже на рану от острого предмета, скорее всего, от кнута, — ответила няня Чэнь.
— От кнута? Как кнут может вызвать кровотечение? Насколько сильно её ударили? — удивился Лу Хуэй.
— Молодой господин, а неужели она… — няня Чэнь замялась.
— Няня Чэнь, что вы хотите сказать?
— Молодой господин, эта девушка, наверное, из шоу-бизнеса?
— Да.
— Я недавно смотрела сериал. Там рассказывалось, что богатые люди любят играть в очень странные игры в постели: завязывают глаза, бьют кнутом и так далее. Некоторые девушки из индустрии развлечений, чтобы прибиться к богатому покровителю, добровольно участвуют в таких играх. Неужели эта девушка…
http://tl.rulate.ru/book/147152/8159400
Готово: