Готовый перевод My Dog is Actually a Yandere Demon God / Моя собака — это демон-яндере: К. Часть 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последние мгновения сознания он ощутил, как его тело и зрение охватило пламя, поглотившее и мысли.

* * *

Поглотив последнего демона, Сяо Хэй потер виски, стараясь перетерпеть боль.

Головная боль, невыносимая, но к которой он постепенно привыкал.

Бесполезные воспоминания. Даже этот демон среднего уровня, должно быть, только что достиг его, и в его памяти не нашлось столько ценной информации, сколько было у Цзи Чань.

Но за два месяца поисков он наконец узнал кое-что полезное.

[Сяо Хэй — просто обычный духовный зверь...]

[Ключ к возвращению Демонического Бога...]

То ли мо-шань намеренно говорил туманно, то ли он и вправду не был Демоническим Богом.

Неважно. Через полмесяца все прояснится.

Он снова коснулся золотого колокольчика на ключице.

Из черной густой жижи пробился чистый родник.

Ноги стали легче, он уже собирался уходить, но, повернувшись, заметил в тени деревьев едва различимую зеленую фигуру.

Грянул гром, молнии рассекли небо.

Его дыхание прервалось, черная жижа медленно затопила сердце.

Сяожань.

Как долго эта зеленая змея здесь находилась? И сколько успела услышать?

Из-за адской головной боли он ничего не почувствовал.

Сяожань тоже перестал скрываться. Он сидел на ветке, поджав одну ногу, другая свободно свисала, покачиваясь. Волосы были собраны в свободную косу, лежавшую на плече, с розовым цветком на кончике.

Он подпер голову рукой, узкие глаза-персики светились весельем.

— О, какая встреча.

Встреча?

Челюсти Сяо Хэя напряглись.

Он попытался улыбнуться, но не смог.

Сяожань спрыгнул вниз, оглядел его сзади и театрально замахал рукой у лица.

— Что это ты делаешь, Сяо Хэй? Вонь просто невыносимая.

— Как думаешь, что я делаю? — его тело напряглось, слова выходили хриплыми. — Почему ты здесь? Если ты здесь... то где Синсин?

Но он не чувствовал ее присутствия и немного успокоился.

— Не знаю.

Сяожань хихикнул, но взгляд его потемнел.

— Но явно связанное с демонами.

— Ты следил за мной? — Сяо Хэй приподнял бровь, каждое слово пропитанное убийственной холодностью.

— Не совсем.

Сяожань вздохнул, делая вид, что это неважно.

— Просто от тебя так разит демонической энергией, что не заметить это было бы просто неприлично.

Сяо Хэй замер.

— Демонической энергией?

После каждого поглощения демонов он тщательно очищался. Нос Хоудоу был невероятно чутким, но даже он ничего не улавливал. Как эта змея могла знать?

— Ну да. Форма Хоудоу — не твоя истинная, верно?

Тон Сяожаня был непринужденным, будто он обсуждал погоду.

— Я почуял это еще при первой встрече. Как и у Синсин.

Эти слова были совсем не такими, каких он ожидал, и Сяо Хэй на мгновение растерялся, не зная, с чего начать. В итоге спросил самое важное.

— У... Синсин?

— У Синсин все сложнее. Ее душа не принадлежит этому миру. Как так вышло, что ты, ее родной духовный зверь, этого не знаешь?

Сяожань притворно удивился, прикрыв рот ладонью.

— Ой, я проболтался? Только никому не говори, это наш с Синсин секрет.

— Твой и Синсин... секрет?

Сяо Хэй медленно повторил, ногти впиваясь в ладони. Он поднял темные глаза, в горле стоял вкус крови.

— Она сама тебе рассказала?

— Ага, только мне одному. — Сяожань лукаво улыбнулся, закручивая кончик косы вокруг пальца — жест, который он использовал только когда врал.

Но Сяо Хэй, казалось, этого не замечал. Его пустые глаза смотрели на Сяожаня, как на мертвеца.

— Ладно, хватит о Синсин. Давай о тебе.

Сяожань проигнорировал убийственный взгляд, ткнув в Сяо Хэя кончиком косы.

— Удивительно, впервые вижу, чтобы демоническая душа вселилась в тело духовного зверя.

Сяо Хэй молчал.

Сяожань продолжал болтать.

— Сначала я не был уверен, но в последнее время демоническая энергия твоей души становилась все сильнее. Неудивительно — ты же питаешься демонами.

[Питаешься] — не совсем точное слово, но близкое.

— У девятипалых адских змей есть способность формировать души, — вдруг сказал Сяо Хэй.

Поэтому Сяожань и мог учуять запах души, раскрыв то, что должно было остаться тайной, если бы Сяо Хэй сам не признался.

Сяожань засмеялся, гордый собой.

— Верно. У каждой души свой уникальный запах, а мой нюх — лучший в нашем роде. Так что никакие душевные секреты от меня не утаить. Я молодец, да?

Не дождавшись ответ, он перешел к сути.

— Ты же не хочешь, чтобы Синсин узнала? Ты же знаешь, как люди в наше время боятся всего, связанного с демонами.

Сяожань прищурился.

— Давай заключим сделку.

Темные глаза Сяо Хэя стали похожи на затаившегося в засаде демона. Голова раскалывалась от боли, в глазах мелькали темные пятна, но он все же улыбнулся.

— Какая сделка? Я весь внимание.

— Вместо того чтобы ждать, когда Синсин узнает правду и возненавидит тебя, лучше сам разорви с ней договор.

Сяожань сделал вид, что дает дружеский совет.

— Как раз я хочу стать ее родным духовным зверем. Если ты добровольно разорвешь договор, я сохраню твою тайну. Идет?

Разорвать договор?

Ха-ха.

Он так и думал.

Голова Сяо Хэя болела так, словно ее грызли тысячи червей. Руки в рукавах были изодраны в кровь, вкус железа во рту становился все сильнее. Он прикусил язык, проглотив кровь.

В мертвых глазах шевелился монстр. Он улыбнулся, прекрасный и смертоносный, как цветок мака.

— Знаешь, есть еще один способ заставить человека молчать?

* * *

Сюй Синсин издалека увидела, как трясется земля в этом лесу.

Сердце упало, она ускорилась.

Но опоздала.

Она увидела, как Сяо Хэй сжимает горло Сяожаня, подняв его высоко над головой.

Увидела Сяожаня, всего в крови, словно окровавленную тряпку.

Она уже открыла рот, как вдруг тело Сяожаня вспыхнуло алым пламенем, мгновенно окутав его, вместе с розовым цветком в волосах.

В груди будто образовался ком льда, страх захлестнул сердце.

Сяо Хэй действительно хотел его убить!

— Прекрати! — крикнула она.

Тут же затушила пламя магией и бросилась вперед, чтобы остановить его. Но Сяо Хэй, казалось, не услышал ее. Одной рукой он разжал челюсти Сяожаня, другой полез прямо в рот и вырвал длинный кусок плоти.

Язык.

Он вырвал Сяожаню язык.

В голове загудело, по телу пробежал холод.

Она заморозила Сяо Хэя заклинанием, затем ударила ладонью, отбросив его, и вырвала Сяожаня из его рук.

Глядя на Сяожаня, она не знала, как к нему прикоснуться. Ужас и холод сковали тело, глаза наполнились слезами.

http://tl.rulate.ru/book/147149/8092657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода