× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод From Cannon Fodder to Charmer / От пушечного мяса к обаянию: К. Часть 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Шэнь наблюдал, как Би Лили и учительница Фанхуа снимают макияж с ее лица. Даже без косметики ее глаза оставались красными, и он вспомнил, как видел ее на горе Ланфэн — такую же жалкую и одинокую, стоящую у входа в отель и вытирающую слезы, пока она ждала машину. Тогда она не поддалась на нелепые требования Е Юйшуан, но, вспоминая их первую встречу и то, как она выглядела в одиночестве, он впервые в жизни импульсивно предложил подвезти ее. В тот момент ее глаза, полные слез, выглядели так же, как сейчас. Разница была лишь в цвете волос.

Заметив, что Шуюй тянется за каплями, Лу Шэнь опередил ее, взял флакон и открыл крышку.

— Старший брат, я сама, — возможно, переняв манеру Би Лили, Шуюй забыла о формальностях и тоже назвала его «старшим братом».

Лу Шэнь, похоже, остался доволен таким обращением: его глубокие глаза смягчились.

— Я сделаю это быстрее.

Шуюй не из тех, кто спорит по пустякам. Раз он настаивал, она запрокинула голову, готовая принять его помощь.

Одна капля, вторая… Благодаря новому составу, который разработал Шы Гэ, жжение в глазах постепенно стихло.

Когда ей стало лучше, Лу Шэнь неожиданно спросил:

— Зачем ты красила волосы обратно?

Но прежде чем она успела ответить, из двери раздался низкий голос:

— Говорят, здесь нужен врач?

— Да-да, именно здесь! — Би Лили тут же подняла руку. Ранее она не доверила никому принести воду, но позвать врача поручила одной из девушек, заметив, что у Шуюй, кажется, снова болит нога.

— Врача нет, но, возможно, я смогу выполнить его обязанности сегодня.

С этими словами в поле зрения появился мужчина в золотой оправе очков.

Его появление вызвало шепот среди присутствующих.

Шы Гэ.

Бай Шуюй догадалась. Хотя накануне она отказала ему, какое-то внутреннее чутье подсказывало, что сегодня он обязательно появится. Так и вышло — он стоял перед ней с аптечкой в руке.

Пока Шы Гэ приближался, в голове Шуюй мелькали лица других мужчин. Она заметила, что они, кажется, испытывают к ней симпатию, особенно когда видят ее рыжие волосы. Даже если они пытались скрыть это, в их глазах вспыхивал огонек. Вопрос лишь в том, насколько сильны эти чувства.

Шы Гэ остановился перед Шуюй и, глядя на сидящую на столе красавицу со слезами на глазах, произнес:

— Четыре встречи, три из которых в слезах… Видимо, красота действительно требует жертв.

В его тоне звучала фамильярность, заставившая окружающих переглянуться.

Не дожидаясь ответа Шуюй, Шы Гэ перевел взгляд на флакон с каплями в руке Лу Шэня.

— Благодарю за доверие, но как вам кажется, эти капли эффективны?

Никто не заметил, как маленький флакончик чуть не треснул в крепкой руке Лу Шэня, но Шы Гэ, кажется, почувствовал это и усмехнулся.

Оба мужчины принадлежали к типу зрелых, успешных профессионалов, всегда безупречно одетых, с тщательно застегнутыми воротниками. Но если первый был холоден и суров, то второй — утончен и элегантен, словно вырезан из яшмы. Их стили и характеры различались. Первый — немногословный, с лицом, на котором улыбка появлялась раз в никогда, герой делового мира, чьи сделки исчислялись миллиардами, настоящий гений бизнеса. Второй — частый гость авторитетных журналов, самый молодой ученый в области медицины, особенно офтальмологии, где он достиг невероятных высот. Но, в отличие от коллеги, он никогда не скупился на улыбки — Шуюй видела их не раз. Как сейчас: уголки губ приподняты, глаза чуть прищурены — искренняя, открытая улыбка.

Казалось, нет ничего более пронзительного, чем улыбка недоступного кумира. Неизвестно, как для остальных, но Би Лили на мгновение почувствовала, как готова изменить своим прежним симпатиям. Правда, это длилось лишь мгновение: стоило Лу Шэню, которого она так естественно назвала «старшим братом», усилить свое и без того внушительное присутствие, как все мысли о Шы Гэ испарились.

Шы Гэ рассмеялся еще громче.

Неизвестно почему, но, хотя вопрос был адресован ей, Шуюй не сразу смогла вставить слово. Лишь когда Шы Гэ повторил его, она, все еще плохо видя, ответила:

— Эффект лучше, чем у предыдущих капель.

— Это хорошо, — кивнул Шы Гэ. — Скоро выступление, верно? Тогда давайте осмотрим вашу ногу. Хорошо?

Его голос звучал тихо, почти нежно, и, будь здесь меломаны, они бы точно влюбились в его тембр.

Шуюй моргнула и, когда зрение прояснилось, увидела склонившегося над ней Шы Гэ. Она кивнула.

В ответ он неожиданно встал на одно колено, чтобы осмотреть ее ногу. Он и так выглядел как образец элегантности, а теперь, преклонив колено и бережно касаясь ее ноги, напоминал рыцаря, склонившегося перед принцессой.

Шуюй опустила глаза на Шы Гэ, который, казалось, не видел ничего странного в своем жесте. Она вспомнила свой предыдущий вопрос и, чувствуя его теплые пальцы на своей коже, слегка сжала губы.

— Доктор Шы, вы делаете мне больно.

Хотя на самом деле боли не было, по ее нахмуренному лбу можно было подумать, что это не так.

Как только она произнесла эти слова, Шуюй заметила, как мужчина рядом с ней напрягся. Не поднимая головы, она поняла: ему не нравится, когда его добыча контактирует с другими.

А что насчет того, что внизу? Он не обиделся на ложное обвинение. Напротив, подняв голову и глядя на нее сквозь очки, он зажегся внутренним светом, а уголки губ изогнулись в улыбке, полной сдержанного возбуждения.

— Простите, я буду аккуратнее.

Возможно, впервые внимательно рассмотрев глаза Шы Гэ, Шуюй заметила, что его темные зрачки при свете становились карими, словно подстраиваясь под освещение. Это было странно — почти так же, как и ее температура тела. Задумавшись об этом, она обратила внимание, что доктор никак не отреагировал на холод ее кожи. Наверное, в кондиционируемом помещении это казалось нормальным, поэтому он не придал этому значения.

Шуюй, похоже, привыкла к напряженной атмосфере и не чувствовала дискомфорта, но Би Лили, стоявшая рядом, едва сдерживалась, чтобы не сбежать.

Учительница Фанхуа, ожидавшая вердикта Шы Гэ, была вызвана другим преподавателем и вынуждена уйти. Оставшись одна, Би Лили почувствовала себя еще неуютнее. Она смотрела на двух мужчин, окруживших Шуюй: Шы Гэ, все еще стоявший на колене и наносящий мазь, и Лу Шэня, наблюдающего за ним с таким видом, будто готов в любой момент вмешаться, если тот переступит границы. Напряжение висело в воздухе, и, не выдержав, Би Лили наконец нарушила молчание:

http://tl.rulate.ru/book/147148/8091814

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода