Готовый перевод From Cannon Fodder to Charmer / От пушечного мяса к обаянию: К. Часть 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А? Вы ещё не доели? — Шаохуа почесал затылок. — Разве у девушек не должно быть желудка размером с птичий? Как это вы ещё не наелись...

— Раз Цзян-сан выбрал её, значит, она особенная!

— Вот именно. Я сам ещё не доел, а меня уже тащат сюда.

Пока дружки препирались, Бай Шуюй вышла из туалета, словно умыв лицо.

Увидев её свежее, словно цветок лотоса, личико, парни невольно сглотнули. Теперь они понимали, почему Цзян-сан последние дни не мог ни есть, ни спать. На их месте они бы тоже сходили с ума.

Но раз уж назвали её невестка, то и мысли надо держать в узле.

— Невестка, Цзян-сан совсем рядом. Хотите поехать на нашей машине или пойдёте пешком?

Они не сказали, что ехать на мотоциклах по переполненной улице — та ещё задача. Но если «невестка» настаивает, они, конечно, не посмеют отказать.

Бай Шуюй уже устала поправлять их. Встретившись с Цзяном Лю и разобравшись во всём, они больше не станут так её называть.

Она взглянула на время.

— Пойдём пешком. Ведите.

— Йес!

Хотя дружки не знали, что именно произошло между красавицей с холодным взглядом и Цзяном, это их не касалось. Они ведь не сделали ничего плохого, поэтому всю дорогу сыпали шутками. Увы, ни одна не вызвала улыки на её лице.

Цзян Лю и правда был близко. Меньше чем через десять минут они уже подошли.

Это была кондитерская. Несмотря на горящие витринные огни, на двери висела табличка [Закрыто].

— Цзян-сан! — не дойдя, дружки помахали ему. Тот стоял, облокотившись на перила балкона второго этажа.

Бай Шуюй подняла голову и встретилась взглядом с Цзяном Лю. Его дерзкое, юношески-резкое лицо мгновенно смягчилось при виде её. Затем, как настоящий сорванец, он перемахнул через перила и спрыгнул вниз.

Он прыгнул так стремительно, что Бай Шуюй аж вздрогнула.

— Всё в порядке, невестка, — успокоили её дружки. — Здесь невысоко.

Это был не обычный жилой дом, а значит, и этажи пониже. К тому же Цзян, любитель экстремальных развлечений, не раз увлекался паркуром. С его физической подготовкой, взрывной силой и координацией даже прыжок со второго этажа обычного дома не составил бы для него труда.

Пока они говорили, Цзян уже приземлился.

Он приземлился плавно, его волосы взметнулись в воздухе, придавая ему вид бесшабашного сорвиголовы.

Как только он выпрямился, дружки, окружавшие Бай Шуюй, тут же отошли в сторону.

Цзян Лю замер на месте, его тёмные глаза в мягком свете фонарей словно пылали огнём.

Увидев её новые рыжие волосы на фотографиях в трендах, он был потрясён. Но вживую её красота оказалась ещё ослепительнее.

Если раньше её белоснежная кожа, чёрные волосы и алые губы создавали потрясающий визуальный эффект, то теперь, с огненными волосами, она выглядела как русалочья принцесса, купающаяся в лунном свете.

Тук-тук-тук. Сердце колотилось, словно моторчик.

Цзян Лю изо всех сил старался успокоить своё бешено бьющееся сердце и снова посмотрел на Бай Шуюй. Хотя они виделись всего утром, ему казалось, что прошла целая вечность.

Неизвестно почему, но Цзян, никогда не знавший, что такое смущение, перед Бай Шуюй вдруг почувствовал себя неловко.

— Может, поднимемся, выпьем чего-нибудь? — предложил он.

Пока она не ответила, он надеялся: раз пришла, значит, есть шанс помириться. Но когда она покачала головой, он совсем упал духом, даже волосы его, казалось, поникли.

Хотя друзья и любили посмеяться над дерзким и бесстрашным Цзяном, который всегда выходил сухим из воды, сейчас им было не до шуток. Последние два дня он ходил с таким лицом, что всем было ясно: дела плохи.

Желая помочь, они тут же заулыбались:

— Невестка, если не хотите пить, может, попробуете десерты? Наш кондитер — знаменитость, его выписали из-за границы за большие деньги. Сюда даже блогеры приезжают снимать, если бы не...

Чем больше они рассказывали, тем сильнее Бай Шуюй хотелось отказаться. Она поняла, что они намекали: это место выбрано из-за близости к тому месту, где она ужинала.

Но даже несмотря на табличку [Закрыто], люди всё равно подходили, заглядывая внутрь. Дружки тут же отгоняли их:

— Не смотрите, мы закрыты.

— Серьёзно?..

Бай Шуюй не обращала внимания на происходящее. Это место и так не подходило для серьёзного разговора — дружки то и дело бросали на них любопытные взгляды.

— Мне нужно кое-что тебе отдать, — сказала она. — Проводи меня домой.

Хотя её голос звучал спокойно, Цзян уловил в нём нечто необычное.

— Что именно?

Бай Шуюй опустила глаза, не ответив. Если бы она сказала, что это подарки от него, он бы точно взорвался.

Как раз в этот момент она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Резко подняв голову, она увидела на балконе второго этажа бледное, исхудалое лицо с синяками.

По сравнению с лёгкими синяками Цзяна Лю, у Цзо Му они были куда серьёзнее. Видно, что били его не на шутку.

Но даже с этими повреждениями его расслабленная манера держаться делала их незначительными.

Цзян Лю, не сводивший с Бай Шуюй глаз, заметил её реакцию и обернулся. Увидев Цзо Му, он вспомнил, что забыл о главном. Прежде чем он успел заговорить, тот сам произнёс:

— Прошу прощения, госпожа Бай Шуюй, что заставляю вас подниматься. С ногой неудобно спускаться.

Цзян нахмурился. То ли из-за обращения, то ли из-за неискренности в голосе Цзо Му.

— Ах, да. Я же здесь, чтобы извиниться, значит, должен спуститься сам. Шаохуа, поднимитесь, помогите мне.

В голосе Цзо Му по-прежнему звучала лёгкая небрежность.

Шаохуа, которого он назвал, хоть и удивился — ведь наверху были другие ребята, — но не стал медлить.

— Кстати, захватите подарки для извинений.

Услышав о подарках, Цзян вспомнил о своём. Он так разволновался при виде Бай Шуюй, что выпрыгнул с балкона и забыл о них.

— Подожди, — сказал он ей и исчез, словно ветер.

Бай Шуюй, чьи волосы слегка колыхнулись от его стремительного движения, не обратила на это внимания. Она смотрела на Цзо Му, на его мрачный взгляд и лёгкую ухмылку, и её тонкие брови сдвинулись.

Не обращая внимания на свою травму, Цзо Му стоял на одной ноге, опираясь на перила, и слегка наклонился вперёд.

— Ты куда интереснее, чем я представлял.

Ни слова об извинениях, ни намёка на недовольство из-за того, что Цзян вытащил его из больницы только ради этого. Его голос был тихим, но во взгляде читался живой интерес.

http://tl.rulate.ru/book/147148/8091797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода