Готовый перевод The Crybaby Who Conquered the Survival Exam / Плакса, покорившая экзамен на выживание: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оборотень слушал, и понемногу уголки его губ поползли вверх, в конце он даже усмехнулся:

— Выходит, действительно я виноват.

Ангеле сделала вид, что обижена:

— Ты же кандидат, почему не вышел из долины к нам? Не мог? И еще: что с этими странными ранами?

Оборотень покашлял:

— Кх-кх... С чего начать? Кх-кх-кх...

Ангеле замахала руками:

— Да ничего не отвечай, главное — отдохнуть, потом расскажешь.

Он покачал головой, и волчьи уши шевельнулись:

— Нет, лучше сейчас. Потом может не быть шанса.

Он слабо поднял левую руку, жестом приглашая Ангеле подойти ближе.

На самом деле, у него почти не осталось сил говорить, и держался он только за счет силы воли.

Ангеле взглянула на Сяо Лана, мирно спящего в углу, и успокоилась.

Она села рядом с оборотнем, правую руку просунула между его спиной и стеной и продолжила исцеление.

Оборотень кивнул в знак благодарности и начал рассказ:

— Меня зовут Себастьян, мой статус — оборотень и священник.

— Не знаю, сколько времени прошло с начала экзамена, потому что я уже много раз перезапускал время.

— Воздух здесь, кажется, содержит какой-то галлюциноген: чем дольше остаешься, тем сложнее себя контролировать, появляются мысли об убийстве или самоубийстве.

— Каждый раз, когда я почти терял контроль, я использовал Крест, чтобы повернуть время вспять, но теперь диапазон отката становится все меньше.

— Анна, я знаю, что ты хочешь спросить, но дай мне договорить.

— Первое, что я заметил: галлюциноген в воздухе. Я искал его источник и понял, что он везде, особенно у пещеры на северо-западе деревни: приближаешься туда, и отравление ускоряется.

— Второе, как ты сказала, я не могу покинуть деревню. Единственный выход — подняться по крутому склону, но у подножия я теряю сознание, после семи попыток сдался.

— Третья загадка: жители. Здесь было два типа оборотней.

— Первые — коренные.

— Вторые — такие, как я, люди, превратившиеся в оборотней.

— В деревне была жестокая битва, я думаю, пришельцы убили коренных оборотней, а сами под действием галлюциногена превратились в новых.

— Четвертая загадка: мои раны. Те, что ты не можешь вылечить, были у меня до инстанса. Почему: прости, не могу сказать. Не потому что не хочу, а потому что не могу...

Голос Себастьяна становился все тише, температура тела падала.

Он постепенно кренился в сторону, и Ангеле обняла его за плечи, позволив прислониться к себе.

— Спасибо... — еле слышно прошептал Себастьян.

Ангеле стало грустно: если бы она пришла сюда раньше, ему не пришлось бы так страдать.

Она посмотрела на спящего Себастьяна: из его закрытого правого глаза все еще струился черный туман, а на шее чернело кольцо шрама.

Без разговоров в комнате снова воцарились темнота и тишина.

Дыхание Сяо Лана и Себастьяна было едва слышно, но Ангеле не спалось.

Новые улики требовали осмысления до рассвета.

У Себастьяна мало времени, как и у остальных. Нужно быстрее разгадать загадку, иначе... все погибнут.

* * *

Наступило утро, солнечные лучи пробивались через разбитое окно.

Ангеле протерла глаза и увидела перед собой лицо Сяо Лана.

— Ан, ты проснулась, — склонил голову мальчик.

— А где Себастьян? — Ангеле вскочила, озираясь.

— Мама сказал, что нужно кое-что подготовить, а мне велел остаться с тобой, — послушно ответил Сяо Лан.

Ангеле не стала поправлять насчет мамы, просто вызвала ржаные батоны, достала из Плетёной корзины колбасу и протянула Сяо Лану.

— Поешь, а потом пойдем искать Себастьяна, — сказала она.

Сяо Лан жевал хлеб с колбасой, бормоча:

— Ан, а ты не хочешь?

— Я не голодна.

— Ан, не переживай за маму, он сильный.

— Знаю.

Ангеле знала, что Себастьян силен, иначе бы не выжил. Но она беспокоилась, что другие кандидаты могут напасть на него, а он не станет защищаться.

Пока она раздумывала, скрипнула дверь, и в дом вошел Себастьян.

— Мама, — с набитым ртом поздоровался Сяо Лан.

— Ты в порядке? — Ангеле вскочила и бросилась к нему, осматривая со всех сторон.

Себастьян вздохнул, подняв кувшин с водой:

— Ходил за водой.

Втроем они устроились в доме, завтракая хлебом с водой.

Ангеле спросила:

— В деревне кроме тебя больше никого нет?

Себастьян усмехнулся:

— Призраки считаются?

Ангеле вздрогнула, оглядываясь:

— Где? Где?

Себастьян сдержал улыбку:

— Шучу. Когда я почти теряю контроль, мне кажется, что деревня полна людей. Наверное, галлюцинации.

Ангеле потерла подбородок, серьезно сказав:

— А может, и правда? В Деревне Сумерки я слышала три легенды. Первая: о непроходимом склоне, вторая: о похоронной процессии раз в три года, третья: о воскресающих мертвецах. Может, воскресающие — это души, появляющиеся в определенное время?

Себастьян стал серьезен:

— Анна, ты веришь, что орудие убийства может стать источником богатства?

Ангеле кивнула, затем поняла намек:

— То есть эти солдаты и авантюристы, ставшие оборотнями, пришли сюда за каким-то богатством?

Себастьян отложил хлеб, потирая больной правый глаз. С начала инстанса стоило ему задуматься, как глаз начинал ныть.

Он глубоко вдохнул, стараясь унять боль:

— Да. Ты вчера рассказала про Деревню Сумерки, и мне стало интересно, поэтому утром я обыскал еще несколько домов. Думаю, пришельцы пришли сюда не для истребления оборотней, а чтобы забрать что-то, что им принадлежало.

Доставая из кармана заплесневелый клочок бумаги с едва различимыми словами магический камень, Правитель, преподнести, Себастьян продолжил:

— Магический камень?! — удивилась Ангеле.

Ведь она, играя вора Золотое Руно, пришла в Деревню Сумерки именно за магическим камнем.

Себастьян кивнул, продолжая рассуждать:

— Я нашел это на самом богато одетом оборотне. Магический камень... Может, это руда? Или он вызывает галлюцинации?

Ангеле застыла, мозг на секунду отключился, а затем озарился догадкой.

Она в волнении схватила Себастьяна за руки, тряся их:

— Я поняла, поняла! Последний фрагмент пазла здесь!

Ангеле быстро соединила все улики, и сцены с момента попадания в инстанс пронеслись у нее в голове, как фильм.

В возбуждении она не заметила, как лицо Себастьяна постепенно покраснело.

— Ты нашла ответ? — Себастьян попытался аккуратно высвободить руки.

Ангеле, поняв его намерение, тут же отпустила, виновато сказав:

— Я тебе не больно сделала? Забыла, что у тебя раны...

http://tl.rulate.ru/book/147075/8092220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода