× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Wild Card / Джокер-карта: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я ушла к себе в комнату с глупой улыбкой на лице, хотя огромная часть меня испытывала искушение залезть к нему в постель. Сон рядом с Бэшем был умиротворяющим, и я не уверена, что когда-либо испытывала нечто подобное.

Это было тихое товарищество, успокаивающая связь. Просто нечто большее.

С Бэшем всё было так с самой нашей первой встречи.

А сейчас я готовлю студию к утреннему занятию, мыслями всё ещё витая вокруг мистера Высокого, Тёмного и Красивого.

Я раскладываю блоки и ремни на каждом месте, держа в голове полный план урока, а затем иду к входу в студию, чтобы поприветствовать учеников, которые постепенно собираются.

Одно за другим в дверях появляются знакомые лица — все они из числа постоянных клиентов, которых я успела собрать. И вдруг я сталкиваюсь взглядом с тем, кого совсем не ожидала здесь увидеть.

Бэш.

У меня открывается и снова закрывается рот.

— Что... — произношу я, качая головой, а губы сами расплываются в улыбке. — Что ты здесь делаешь?

То, как его взгляд скользит по моему телу, задерживаясь на бёдрах, талии, груди, заставляет всё внутри меня трепетать. Я столько лет работала над тем, чтобы найти красоту в своём теле, но с Бэшем мне даже не нужно стараться.

Он пожимает плечами, осматривая студию, будто видит её впервые, и оценивает всякую всячину, выставленную на продажу на полке в углу.

— Сегодня утром я разговаривал с психологом из пожарной ассоциации, и он предложил мне несколько способов успокоить нервную систему. Йога была одним из них. — Его взгляд возвращается ко мне. — Я сказал, что знаю одного из лучших преподавателей в округе. Решил попробовать.

Мои щёки болят от того, как широко я ему улыбаюсь.

— Да?

— Да. Пока что каждый твой совет делал мне только лучше. Так что, держу пари, и это поможет.

Я хихикаю. Да, Бэш заставляет меня чувствовать себя легкомысленной.

Он сцепляет руки, и на его лице мелькает неуверенность.

— Я также хотел воспользоваться моментом, чтобы... — Он проводит рукой по бороде. — Чтобы извиниться.

— За что?

— За то, что был несносным. За то, как я с тобой разговаривал с тех пор, как ты переехала. Утренний звонок заставил меня понять, что это давно назревало. Что я был не в себе. И что я вымещал немалую часть своей тревоги на окружающих.

Я моргаю, не желая его прерывать. Хотя мне хочется сказать, как сексуально звучат его извинения. Слишком многие люди никогда не задумываются о своих поступках, не берут за них ответственность и не признают, что были неправы.

— Мне ненавистно то, как я с тобой говорил в определённые моменты, и я хотел сказать, что собираюсь стать лучше. Работать над всеми этими... — Он сжимает руку в когтистую лапу и вращает ею у груди, а его губы кривятся, словно ему противны слова, которые он собирается произнести. — Работать над всеми этими чувствами.

Я снова моргаю. Затем киваю. Но ничего не говорю. Честно говоря, боюсь, что если заговорю, то рассмеюсь, видя, в какой он ужас приходит от необходимости разбираться с чувствами.

— Я вёл себя как мудак. Был сам не свой. Особенно в ту ночь с енотом.

Я киваю. Насчёт енота он и правда вёл себя как мудак. Но потом он поцеловал меня до беспамятства, и эта часть была просто незабываемой сессией поцелуев.

Это было нездоровое взаимодействие, но некоторые его моменты были чертовски незабываемы.

— Да, но, может, тебе не стоит извиняться за всё, что случилось той ночью.

Одна из его бровей изгибается, и он почти многозначительно наклоняет голову.

— Разумеется, есть моменты той ночи, о которых я не сожалею.

По спине пробегает дрожь, я оглядываю холл, гадая, не наблюдает ли кто-нибудь за нами и не подслушивает ли, проходя мимо.

Бэш же не колеблется. Он продолжает говорить так, будто не возбудил меня одной простой фразой.

— Я сорвался, а ты этого не заслужила. Так что прости. Если хочешь быть Гвен Доусон, матерью енотов, я не стану тебе мешать. Я поддерживаю тебя в этом начинании. В моём доме тебя будут видеть и слышать. И можешь дружить с переросшими грызунами, которые могут быть, а могут и не быть переносчиками болезней. Я не буду тебя осуждать.

Я наклоняю голову, показывая, что не совсем ему верю.

Тяжело вздохнув, он качает головой и вскидывает руку, сдаваясь.

— Сильно.

Я широко улыбаюсь.

— Да, так правдоподобнее.

— Да. Ладно. Не буду тебя сильно осуждать.

— Спасибо. Я ценю это. И твою честность. И даже твоё умеренное осуждение. Если бы ты был слишком бодр в этом исследовании чувств, это было бы тревожным знаком.

В ответ на эту подколку он закатывает глаза и идёт дальше, возвращая толику своего цинизма. И я этому рада. Эта фирменная стервозность теперь просто часть его шарма.

— Ладно, пошли растягиваться и всё такое.

Я фыркаю и беру его за руку, ободряюще сжимаю её и веду по коридору.

— Пошли, подготовлю тебя к растяжке и всему такому.

В классе я провожу его на место в углу, рядом со своим ковриком, чтобы иметь возможность помогать ему как можно больше. Я расстилаю для него один из фиолетовых студийных ковриков (это часть моих постоянных усилий заставить его смотреть на фиолетовые вещи) и помогаю ему принять простую позу, пока остальные ученики занимают свои места.

Пока я веду занятие, я сознательно стараюсь не сосредотачиваться только на Бэше. Я начинаю с дальнего конца зала, поправляю позы, шепчу напоминания расслабиться, не задерживать дыхание, выпрямить спину.

Когда я добираюсь до Бэша, вид того, как он старается и готов дать этому шанс, бьёт меня прямо в грудь.

Я знаю, он делает это для себя, но мне кажется, что и для меня тоже.

В любом случае это ещё больше располагает меня к нему. Вот что делает его другим. Это доказательство того, что он верит в меня и в то, чем я зарабатываю на жизнь. Мне не должно быть нужно его одобрение, но, чёрт возьми, как же приятно его получить.

Когда он переходит в позу собаки мордой вниз, я провожу ладонью по его позвоночнику. Его плечи напряжены, поэтому я мягко надавливаю между лопатками.

— Создай здесь пространство, между лопатками, и опусти подбородок, — шепчу я, прежде чем начать плавно водить рукой по его спине.

Он вздрагивает.

Здесь так легко касаться его.

Под предлогом проверки его позы я позволяю своим рукам блуждать. Они оказываются на его бёдрах, выравнивая их.

— Расслабь поясницу. Если растяжка слишком сильная, можешь согнуть колени, сделать глубокий вдох и затем снова вытолкнуть себя назад. Со временем ты сможешь опустить пятки на пол.

Он фыркает в ответ, но ничего не говорит. На самом деле он просто старается. Каждый раз, когда я обхожу зал и возвращаюсь к нему, его дыхание выравнивается. Его мышцы немного смягчаются. Вся его аура становится более расслабленной.

— Ты потрясающе справляешься, — шепчу я.

Он усмехается и качает головой, словно не верит моим комплиментам.

Но для меня это не имеет значения. Я продолжаю хвалить его на каждом шагу, наслаждаясь возможностью говорить, как великолепно он справляется. И чем больше я это делаю, тем яснее понимаю, что сначала неправильно истолковала его реакцию. Она не пренебрежительная. Она... застенчивая.

Словно он не умеет принимать комплименты, или попросту в них не верит. Я думаю, что если буду продолжать их делать, однажды он начнёт мне верить.

В конце занятия мы переходим к шавасане, и Бэш, совсем как Клайд, засыпает.

Пока остальные ученики расходятся, он наконец просыпается. Не желая пялиться на него, как одержимая фанатка, я сосредотачиваюсь на прощании с уходящими.

Ко мне подходит Бри, одна из моих любимых учениц. В её жестах появилась лёгкость, которой не было, когда она только начинала заниматься у меня йогой. Тогда её энергия была сплошным смятением, горем и печалью, но со временем она обрела равновесие, и моё сердце радуется, видя, что ей стало лучше.

Насколько я знаю, она через многое прошла. Она была не в лучшей форме, но никогда не переставала стараться. А стремление стать лучше — одно из лучших качеств в человеке.

Поэтому в моих глазах Бри просто крутая.

Она застенчиво улыбается, протягивая мне маленькую коробочку, перевязанную красивой лентой.

— С наступающим днём рождения, Гвен, — говорит она. — Я знаю, завтра ты не преподаёшь, поэтому хотела подарить это сегодня. У меня был тяжёлый год, но твои занятия стали светлым пятном. Надеюсь, ты знаешь, как сильно помогаешь людям.

Мои глаза наполняются слезами, когда я принимаю подарок, а затем крепко обнимаю её стройное тело.

— Спасибо, Бри, — это всё, что мне удаётся выдавить, мой голос срывается от эмоций.

Отстранившись, я сжимаю её плечо и улыбаюсь, а глаза всё ещё влажные от слёз.

— Хорошо тебе отдохнуть, — говорит она, нежно поглаживая мою руку. — Увидимся на выходных.

— Отлично. До встречи, — говорю я, наблюдая, как она тихо выходит из комнаты.

Когда я оборачиваюсь, Бэш остаётся единственным учеником в зале. Он стоит на коленях на коврике, сцепив руки на коленях и нахмурив брови.

Заметив, что я смотрю в его сторону, он поднимает подбородок, и его тёмные глаза пробегают по моему лицу, согревая меня с головы до ног. Выражение его лица — это смесь замешательства и решимости.

http://tl.rulate.ru/book/147016/8039458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода