"Погодите, парень, ты чего раздеваешься?!"
Такемото Синъя расширил глаза, не в силах понять, что делает юноша перед ним.
Кисараги Акира невесть откуда достал комплект обычной ритуальной одежды и на этом окровавленном поле боя принялся спокойно переодеваться.
Айзен, увидев это, беспомощно вздохнул.
Хотя, Акира все тот же знакомый Акира, как всегда ненадежный.
Деревянный стол, свечи, чаша, гохэй…
Когда Кисараги Акира приготовился, он обнаружил, что этот убийца все еще не испустил дух.
— Похоже, ты не очень хорошо владеешь техникой сэппуку.
— Если будет возможность, обязательно попрактикуйся.
Сказав это, Кисараги Акира на глазах у ошеломленного Такемото Синъи одним ударом меча оборвал его жизнь.
— Смерть — это не способ убежать от реальности.
— Особенно перед настоятелем Сакахонэ.
Вода в чаше начала дрожать, и по ней пошли круги, которые, дойдя до края, снова возвращались назад.
Наконец, когда все снова успокоилось.
В ней появились одно за другим лица, искаженные ужасом и недоверием.
Такемото Синъя не мог поверить.
Почему после смерти он все еще видит этого сопляка, неужели он тоже умер?
Пока он пребывал в недоумении.
Кисараги Акира опустил палец в чашу.
В одно мгновение бесконечная боль взорвалась в глубине его души, словно его разорвали на бесчисленные куски, а затем насильно сшили вместе.
В то же время, знакомый голос непрерывно звучал в его ушах:
— …
— Расскажите всю информацию, и я дам вам умереть спокойно.
Не успел Такемото Синъя опомниться, как его товарищи, словно горох из стручка, все выложили.
Такая нечеловеческая пытка могла сломить даже самого стойкого синигами.
Никто не мог вынести боль разрывающейся души.
Выудив информацию из умерших, Кисараги Акира нахмурился, ему казалось, что он что-то упустил.
Предупреждение инстинкта самосохранения все еще не исчезло, а значит, ситуация была небезопасной.
Сердце Кисараги Акиры екнуло.
"Неужели здесь есть еще кто-то?"
— Лучше бы ты оставил свои опасные мысли при себе.
Предупредил Айзен.
— Здесь пригород, а не безлюдная зона.
Услышав это Кисараги Акира с досадой сдержал свое духовное давление, отказавшись от только что пришедшей в голову смелой идеи.
На самом деле, его образ мыслей был очень прост.
Раз уж он не может найти источник опасности, то можно просто накрыть все огнем.
Эксклюзивный навык «Мастерство кидо» позволял ему уменьшить расход кидо на пятьдесят процентов и одновременно увеличить его силу на сто процентов.
Духовного давления, возможно, и не хватало, но с помощью чита, если бы он выложился на полную, то, вероятно, смог бы распространить «Сэкиэнтон» на все поле зрения.
Если бы это было возможно, то это был бы верный способ победить.
К сожалению, это было невозможно…
— Я с помощью духовного давления просканировал весь этот лес.
Спокойно проанализировал Айзен.
— Но не обнаружил ни малейшего движения, а значит, возможно только три варианта.
— Духовное давление противника намного выше твоего, или же он использовал какой-то способ, чтобы скрыть свое духовное давление.
Кисараги Акира подхватил разговор и нахмурился:
— Или же…
Он посмотрел на север леса, там была еще более пустынная местность, и небольшие холмы, накладываясь друг на друга, образовывали пересекающиеся узоры.
— Источник опасности находится дальше!
Кисараги Акира подтвердил свою последнюю догадку.
Избежать обнаружения духовным давлением уровня вице-капитана, кажется, мог только капитан.
Но для такого мелкого сошки, как он, не стоило высылать капитана.
Судя по информации, полученной от убийц, повстанцы выслали только один небольшой отряд.
По мнению лидера повстанцев, для убийства гения, который еще учится в Академии духовных искусств, достаточно было выслать несколько элитных синигами.
Провал был просто невозможен.
Судя по текущей ситуации, настоящий источник опасности был в другом.
Пока Кисараги Акира размышлял, стоит ли ему пойти дальше и разведать обстановку, в лесу раздался тяжелый гул, и земля начала сильно дрожать, словно проснулся земляной дракон.
Увидев это, они оба переглянулись, словно спрашивая друг друга о намерениях.
По совпадению, они не заметили в глазах друг друга ни малейшего страха, а, наоборот, их охватило сильное любопытство.
Воспользовавшись тем, что инстинкт самосохранения еще не подал сигнал тревоги.
Кисараги Акира, полагаясь на высокое мастерство и смелость Айзена, решил отправиться к источнику вибрации для разведки.
Очевидно, что в каждом из них, в той или иной степени, присутствовал ген самоубийцы.
Просто один проявлял его постоянно, а другой — скрывал глубже.
***В то же время, в казармах Двенадцатого отряда, в исследовательской лаборатории.
Куроцути Маюри, с лицом, полностью покрытым белой краской, уперся руками в лабораторный стол, его глаза были налиты кровью, а выражение лица было свирепым и фанатичным.
— Подтверждено, измерение духовных волн завершено!
http://tl.rulate.ru/book/147015/8037678
Готово: