× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод BLEACH Is the Strongest Kenpachi with Marking System / BLEACH Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок: Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок. Часть 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Смерть простолюдинов в Руконгае — не такое уж редкое явление.

— Только в первых десяти районах можно жить более-менее стабильно.

Договорив, Кисараги Акира слегка улыбнулся:

— И это то, о чем больше всего мечтают простолюдины...

Услышав это, Айзен кивнул.

Как и Кисараги Акира, он был уроженцем Руконгая и, естественно, знал здешние «правила».

По сравнению с районами, где жили аристократы, дальние районы Руконгая больше походили на ад…

Однако, когда две фигуры скрылись в конце улицы.

На пустой земле появилось слабое свечение, и на месте, где, казалось бы, ничего не было, возникло туманное, расплывчатое пятно.

Словно на изображение наложили белую мозаику...

Они двигались довольно быстро.

Даже быстрее, чем когда шли сюда.

Айзен был немного озадачен, но мог лишь списать это на то, что его спутник торопился вернуться к ужину.

Покинув район Дзэндодзи, Кисараги Акира мгновенно замедлил шаг.

Он слегка сжал кулаки и, с нескрываемым страхом взглянув на стоявшего рядом Айзена, тихо сказал:

— Ты ведь тоже заметил?

— Аномалию с духовными частицами? — нахмурившись, непонимающе спросил Айзен, глядя на невиданное доселе выражение лица друга.

Кисараги Акира покачал головой и, обернувшись в сторону Дзэндодзи, прошептал:

— Нет!

— Это запах смерти…

С того самого момента, как он ступил на территорию района Дзэндодзи.

Инстинкт самосохранения начал бешено бить тревогу, бесконечная злоба обрушилась со всех сторон.

Казалось, еще один шаг — и он провалится в бездну смерти.

Это было не то же самое, что во время поединка на мечах с Уноханой Рэцу.

Ее опасность исходила от чистой жажды убийства, от инстинктивного стремления к битве.

А опасность в районе Дзэндодзи была скорее смесью злобы и жажды убийства, а также пренебрежения к жизни.

Хотя он и не мог определить точное местонахождение источника духовного давления.

Но Кисараги Акира прекрасно понимал, что хозяин этой злобы, возможно, наблюдает за ними из какого-нибудь укромного уголка.

Поэтому он не смел делать никаких лишних движений.

Все шло как обычно.

Лишь когда они благополучно покинули район Дзэндодзи, инстинктивное предупреждение об опасности исчезло, и напряженные нервы постепенно успокоились.

"Запах смерти…"

Айзен слегка нахмурился, пытаясь вспомнить все странности, которые произошли в районе Дзэндодзи.

Он знал о необъяснимой интуиции Кисараги Акиры.

Поэтому не сомневался в правдивости его слов.

Но как бы он ни старался, он не мог найти ни малейшей зацепки.

— Да ладно, не бери в голову.

Кисараги Акира беззаботно улыбнулся.

— Пусть учитель Фэн и остальные ломают над этим голову.

— Нам нужно только сдать дзанпакто убийцы и честно обо всем доложить, и это дело нас больше не касается.

— К тому же, мы получим неплохое вознаграждение.

— Сегодняшнее блюдо из тофу оплачиваю я, настоятель!

Айзен едва заметно кивнул.

Хотя все, что говорил Кисараги Акира, было разумно.

Но неизвестно почему, после услышанного у него возникло какое-то неприятное чувство.

"С моим нынешним уровнем духовного давления, кто-то смог избежать моего восприятия и остаться незамеченным."

"Этот кто-то, должно быть, как минимум капитан, верно?"

"Неужели в этом деле замешан кто-то уровня капитана?"

"Какую роль в этом сыграл тот синигами-предатель?"

"И какова же истина?"

Айзен слегка опустил веки, и в его намеренно скрытых зрачках ярко пылало пламя любопытства.

***

Академия духовных искусств Сино.

Учительская.

Фэн Жунье, уставившись на лежащий на столе дзанпакто с ярко выраженными индивидуальными чертами, погрузился в раздумья.

"И сколько времени прошло?"

"Меньше чем за день расследовать дело и казнить убийцу."

"Сила этого парня сейчас, наверное, не уступает силе старшего офицера, верно?"

Подумав об этом, Фэн Жунье прищурился и начал разглядывать Кисараги Акиру, который лениво развалился на стуле другого учителя.

"Непостижимо!"

"Совершенно непостижимо!"

— Это ваше заслуженное вознаграждение.

Фэн Жунье очень проворно достал пачку банкнот и положил ее на стол:

— Информацию о том, что в тридцать втором районе Восточного Руконгая может таиться большая опасность, я также честно доложу Главнокомандующему.

— Дальнейшее вас не касается.

Кисараги Акира с шиком забрал деньги и, прихватив с собой задумавшегося Айзена, направился к выходу.

Однако, уже у самой двери, Айзен остановился, обернулся и серьезно сказал:

— Если возможно, пусть это дело расследует капитан.

Фэн Жунье замер, на его лице отразилось недоумение, но, встретившись с серьезным взглядом Айзена, он все же невольно кивнул.

Хотя он и не много знал об этом студенте, Айзене Соске, но то, что он мог ладить с Кисараги Акирой, уже было своего рода талантом.

— Лучше поспешить с докладом Главнокомандующему.

Фэн Жунье взял со стола дзанпакто и поспешно вышел из кабинета.

***

Ночь.

Кисараги Акира, как и мечтал, поужинал особым блюдом из тофу в столовой Академии Сино.

http://tl.rulate.ru/book/147015/8037646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода