Готовый перевод BLEACH Is the Strongest Kenpachi with Marking System / BLEACH Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок: Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок. Часть 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— О дальнейшем ходе занятий.

На лице Кисараги Акиры появилось недоумение.

— Думаю, ты помнишь, я тебе уже говорил.

Фэн отпил воды, чтобы смочить пересохшее горло, и спокойно продолжил:

— Поскольку бывший директор, господин Окикиба Гэндзиро, находится на задании, обязанности директора Академии временно исполняет господин главнокомандующий.

— Он, учитывая некоторых элитных студентов, которые уже значительно превзошли обычных, решил ввести новый метод обучения.

— Обычные занятия для таких гениев, как вы, уже не приносят никакой пользы.

— Поэтому пришло время показать вам настоящую битву.

Говоря это, выражение лица Фэна стало серьезнее, а в голосе появилась давно забытая серьезность:

— В тридцать втором районе восточного Руконгая недавно произошла ужасающая резня мирных жителей.

— Ваша задача — отправиться туда, расследовать правду, арестовать или убить преступника!

— Именем студентов, действовать как синигами

***

Восточный Руконгай, тридцать второй район.

Дзэндодзи.

По обеим сторонам дороги раскинулись ровные, аккуратные дома, лишь изредка нарушающие однообразный пейзаж.

Дзэндодзи, находясь в одном из первых районов Руконгая, был населен простолюдинами с румяными лицами и крепким телосложением. Одежда их, хоть и была простоватой, но отличалась чистотой и опрятностью.

По сравнению с дальними районами, жизнь здесь можно было назвать по-настоящему счастливой.

Однако на лицах всех прохожих застыло выражение ужаса.

Они шли, втянув головы и сутулясь, торопливо переставляя ноги и то и дело оглядываясь назад и бросая взгляды в слепые зоны.

Малейший шорох заставлял их вздрагивать от страха и неосознанно ускорять шаг.

Странная сцена разворачивалась в жилом квартале района Дзэндодзи.

По улице шли двое юношей в сине-белой форме Академии Сино.

— Плотность духовных частиц в воздухе в норме.

Спокойный голос Айзена, с опущенными вдоль тела руками, звучал так, будто он констатировал самую обыденную вещь.

— Стойкий запах крови, не рассеивающийся со временем, указывает на то, что число погибших составляет от двенадцати до четырнадцати человек.

Картина легкого хаоса на улице нисколько не мешала его размышлениям и не могла привести к какому-либо неверному суждению.

Прибыв на место, указанное Фэн Жунье, Айзен мгновенно оценил сложившуюся обстановку.

— Здания целы, следов ожесточенной борьбы нет.

Он с бесстрастным видом смотрел на аккуратные дома, через окно изучая место кровавой бойни внутри:

— Исходя из этого анализа, сила убийцы…

— Ты что творишь?!

Спокойствие Айзена, подобное глади воды, вмиг дало трещину, когда он заметил, чем занят его спутник.

Кисараги Акира, его напарник, невесть когда успел переодеться в облачение жреца.

Белый цвет, взятый за основу, был украшен черными символами Одноглазого бога на воротнике и подоле, что придавало наряду одновременно зловещий и священный вид.

Единственным недостатком было то, что облачение жреца оказалось немного свободным и слегка сковывало движения.

Конечно, не переодевание Кисараги на месте убийства вызвало душевный трепет у Айзена.

А то, что он невесть откуда притащил деревянный стол, расставил на нем ритуальные свечи и чаши с чаем.

— Провожу ритуал.

Кисараги Акира искоса взглянул на Айзена, не понимая, как такой умный человек мог задать столь глупый вопрос.

Разве его действия не были предельно очевидны?

Айзен почувствовал, как у него заломило в висках, а давление подскочило.

Он, конечно же, понял, что это ритуал жертвоприношения.

Даже если раньше он и не особо в этом разбирался, то после столь долгого общения с этим парнем, как он мог не знать порядок проведения ритуала?

Он не понимал, что этот парень опять учудил?

"Неужели ритуал на месте убийства поможет связаться с душами умерших и найти настоящего преступника?"

— Храм Сакахонэ отличается от других храмов.

С улыбкой произнес Кисараги Акира.

— Самое прямое отличие в том, что в других храмах, даже в том, которому поклоняется клан Исэ, божества — вымышленные.

— А Одноглазый бог в Храме Сакахонэ существует на самом деле.

— Говоря по-нашему, те, кто пожертвует Ему всё, кроме своих «глаз», получат Его покровительство.

— Как, например, сейчас.

К изумлению Айзена, Кисараги Акира легко щелкнул пальцами.

В следующий миг.

Вода в чаше начала дрожать, по ней пошли круги, медленно расходясь в стороны, и, наконец, в ней отразилось одно лицо за другим.

— Появились.

Сказал Кисараги Акира с улыбкой.

— Сегодняшние невинно убиенные.

Айзен нахмурился, его недоумение только росло.

В его представлении, существа, умершие в Обществе Душ, разлагались на базовые единицы — духовные частицы.

В учебниках Академии духовных искусств даже говорилось, что смерть — это часть круговорота.

Люди в мире живых умирают и возрождаются в Обществе Душ.

То же самое происходит и с существами из Общества Душ.

Духовные частицы в ходе круговорота преобразуются в материальные частицы и возрождаются в мире живых.

http://tl.rulate.ru/book/147015/8037643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода