Императрица замерла.
Сюй Ань?
— Этот мерзавец никогда ничего толком не делал, отправить его встречать делегацию Восточного Юя — это не абсурд ли? — придя в себя, недовольно спросила императрица.
— Дело в том, что… — император Юанькан рассказал императрице о том, что произошло в зале.
Выслушав его, императрица тоже помрачнела.
Даже проникновение Сюй Аня в резиденцию принцессы она считала происками Чжан Аньши и других, чтобы подставить отца и сына семьи Сюй.
Цель заключалась в том, чтобы воспользоваться возможностью и подбросить Сюй Аню горячую картофелину — делегацию Восточного Юя.
Внезапно императрица поняла, что что-то не так…
— Подождите, Ваше Величество, вы говорите, что Сюй Ань сам разрешил кризис без вашей и Сюй Сяо помощи?
Её глаза внезапно сузились.
Император Юанькан, услышав это, замер.
«Верно, когда этот парень успел набраться таких способностей?»
«Это не мог научить Сюй Сяо».
«По характеру Сюй Сяо, он бы избил Чжан Аньши и эту кучку старых негодяев, а не притворялся бы жалким и не жаловался бы».
«Ш-ш-ш…»
Император Юанькан втянул холодный воздух, — «Неужели этот парнишка прозрел?»
— Ваше Величество, неужели…
Императрица, не зная, о чём она подумала, мгновенно взволновалась.
— Возможно, действительно возможно…
Император Юанькан встал, крепко ударил кулаком по ладони, и его голос тоже стал взволнованным:
— Императрица, вы будете отвечать за это дело. Я хочу посмотреть, действительно ли этот негодяй Сюй Ань прозрел!
Почему он так благоволил Сюй Сяо?
Это потому, что когда старый даос из Цинчэншань собирался умереть, он вложил все свои жизненные силы в гадание для него.
Тогда он сказал только одно предложение: «Тот, кто успокоит хаос, — Сюй Сяо; тот, кто принесёт мир Поднебесной, — Сюй Ань».
Но за эти годы Сюй Ань, этот парень, шлялся по цветочным переулкам, и ничуть не походил на того, кто будет управлять страной и приносить мир Поднебесной.
Он даже думал, что гадание старого даоса было неточным, но теперь, похоже, возможно, этот негодяй намеренно скрывал свои таланты все эти годы, чтобы быть бездельником.
Если бы Чжан Аньши и другие не давили так сильно, он бы и не раскрыл свой талант!
— Ваше Величество, будьте уверены, это дело поручите вашей покорной слуге.
Императрица стиснула зубы и сказала: — «Этот негодяй, скрывает ли он свой талант или действительно глуп, ваша покорная слуга обязательно проверит его!»
…
Поместье герцога Динго.
— Апчхи!
Сюй Ань, лёжа на кровати, громко чихнул.
— Чёрт, кто это там смерти ищет? Смеет ругать молодого господина?
Он вытер нос и, стиснув зубы, выругался.
На этот раз Сюй Сяо действительно не шутил: он не стал слушать его объяснений, а сразу хорошенько избил, так что его задница распухла.
«Сегодня вечером, наверное, придётся спать на животе».
Главное, что Сюй Сяо ещё и приказал ему эти дни хорошо сидеть дома и читать книги, ни на шаг не выходя за ворота.
Изначально он ещё думал вернуться и сделать с Цин И разминку, но теперь не только разминка не получилась, так ещё и придётся голым давать Цин И наносить мазь.
«Слишком стыдно».
— Вас так избили, молодой господин, а вы ещё боитесь, что вас ругают?
Цин И надула губы и сказала: — «Старый господин никогда не осмеливался бить молодого господина, на этот раз он действовал слишком жёстко».
— Разве молодой господин просто не хотел спать с будущей невесткой? Это же очевидное дело, просто время немного опередило события.
Сюй Ань чуть не подпрыгнул от удивления, глядя на Цин И: — «Откуда ты знаешь?»
— Сказал молодой господин Чэн, он сказал, что теперь весь Цзинду знает.
— Молодой господин отважно ворвался в резиденцию принцессы, изнасиловал принцессу, а затем успешно отступил, став одной из великих легенд Цзинду.
Цин И взмахнула маленьким кулачком, её красивое личико было полно гордости: — «Действительно, не зря вы молодой господин, молодец».
— Молодец тебе на голову, дурёха.
Сюй Ань хлопнул себя по голове и уткнулся лицом в подушку: — «Всё испорчено!»
«Чёрт возьми, забыл про болтовню этих друзей-лисиц».
«Это вызвало такой переполох, я сегодня напрасно страдал, болтать о членах императорской семьи, император и императрица простят меня?»
«Я просто хочу полежать, почему это так сложно?»
— Молодой господин Чэн? Чэн Ху , он приходил?
Чэн Ху — сын герцога Лу Чэн Те , он был настоящим братаном с наследным принцем Сяо Юаньланом и прежним Сюй Анем.
— Да, он приходил к вам, чтобы напомнить, что завтра не забудьте про день рождения госпожи Юйчжу.
Услышав это, Сюй Ань мгновенно ожил.
Цзян Юйчжу — это же куртизанка из павильона Минъюэ .
«Она прекрасна и обольстительна, с тонкой талией и длинными ногами, каждый её взгляд и улыбка могут очаровать сердце. Если написать ей пару стихов и покорить её, то это будет…»
«Хе-хе!»
— Молодой господин, у вас слюна потекла, — напомнила Цин И.
— Чепуха, разве я такой человек?
Сюй Ань подсознательно потрогал уголок рта, уставился на Цин И и сказал: — «Подавай кисти и чернила, у меня вдруг пришло вдохновение, я хочу написать стихи в подарок прекрасной даме».
— Молодой господин, не нужно так усложнять, вы хотите, чтобы она согрела вам постель, не так ли? Я позову людей, чтобы её поймали и привезли обратно.
Цин И взволнованно хлопнула Сюй Аня по заднице.
— Ой!
Сюй Ань вскочил от боли и сердито сказал: — «Цин И, ты хочешь помочь молодому господину найти женщину или убить его?»
Цин И тут же втянула шею и высунула язык Сюй Аню.
Через полчаса Сюй Ань, намазавшись мазью и переодевшись, стоял за письменным столом и быстро просматривал в памяти стихи о красавицах.
Затем он разложил бумагу и, размашисто взмахнув кистью, написал стихотворение.
Закончив писать, Сюй Ань довольно засунул стихотворение за пазуху и тихо спросил: — «Старик ушёл?»
Цин И кивнула: — «Старый господин только что поел и ушёл в военный лагерь».
— Ха-ха, хорошо!
Не обращая внимания на боль в заднице, Сюй Ань тут же сказал Цин И: — «Цин И, принеси лестницу, молодой господин хочет перелезть через стену…»
Но он не успел договорить, как Сюй Ань увидел, что Цин И уже поставила лестницу к стене.
Уголок его рта дёрнулся.
«Глядя на то, как ловко эта девчонка это делает, она явно не раз этим занималась!»
http://tl.rulate.ru/book/146980/8063304
Готово: