Готовый перевод The Boss Reborn to Save Me / Босс возродился, чтобы спасти меня: К. Часть 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ничего, пей.

Она взяла, потягивая через трубочку, украдкой наблюдая за ним. Вдруг их взгляды встретились в шуме.

— Что-то не так?

— Что хочешь выпить?

Снова сказали одновременно.

Хэ Янь ничего не хотел. Но, встретив её сияющий взгляд, невольно смягчился:

— Колу.

— Принесу.

Вэнь Сюэ встала, проворно открыла холодильник (который не был включён), взяла бутылку и вернулась. Пока остальные выбирали еду, она под пристальным взглядом Хэ Яня попыталась повторить трюк Ван Юаня.

Не получилось с первого раза.

Не сдаваясь, она попробовала ещё раз, но бутылку выхватили из рук.

— Давай я, — спокойно сказал Хэ Янь.

Она с любопытством наблюдала. Он усмехнулся, затем сдержался, специально замедлил движения и легко открыл бутылку.

— Принеси ещё одну.

— А? — удивилась Вэнь Сюэ. — Какую?

— Любую.

Когда Нана и водители наконец выбрали еду и посмотрели на стол, уставленный открытыми бутылками, все замерли: «...»

Щёлк!

Короткий звонкий звук — Вэнь Сюэ снова открыла бутылку. Она ещё не успела обрадоваться победе, как заметила, что все за столом смотрят на неё. Только теперь она осознала, что за это время открыла уже три или четыре бутылки.

А Хэ Янь, поощрявший её, невозмутимо сказал:

— Чего уставились? Еду заказали?

— О-о-о... заказали! — хором ответили все.

— Не волнуйся, — успокоил он её. — Сколько ни откроют — выпьют, не пропадёт.

Вань Нянь и остальные переглянулись. Брат, да не в этом дело...

Нана тихонько хихикала. Ладно, ладно, затопим вас.

Редкий расслабленный вечер, компания смеялась и шутила. Вэнь Сюэ грызла жареную кукурузу, слушая их рассказы о забавных случаях на работе, и была полностью поглощена.

Она говорила мало, но никто не забывал о ней. У Юэцзян, выпив половину, вспомнил дело и спросил:

— Младшая сестра, разве твой брат не говорил, что у тебя репетиторство по пятницам?

— Да, но у них дома что-то случилось. Но в воскресенье всё равно пойду.

Один из водителей, уже навеселе, усмехнулся:

— Младшая сестра — умница. Как-нибудь и моих детей поучишь.

Нана чуть не поперхнулась:

— Пожалуйста, у тебя же даже девушки нет!

— Мечтать не вредно.

— Может, твой ребёнок тоже умником будет?

— Это уже не мечта, а фантазии.

Все рассмеялись.

У Юэцзян тоже засмеялся, поднял пивную кружку и предложил тост:

— Если бы не младшая сестра, сегодня было бы не так весело. Ну-ка, выпьем!

Подхватив инициативу, остальные тоже закричали, предлагая тосты.

Вэнь Сюэ покраснела, но со всеми чокнулась.

Только перевела дух, как молчавший до сих пор Хэ Янь протянул бутылку с колой. Она удивилась, посмотрела на него. Он опёрся головой на руку, в уголках глаз — лёгкая улыбка. Она поняла его намёк, улыбнулась и звонко стукнулась бутылкой о его.

На столе в беспорядке лежали тарелки, приборы, бутылки с газировкой, шашлычные шпажки и миски с супом. Вэнь Сюэ, увлечённая разговором с Наной, не заметила, как чуть не опрокинула блюдо. Красноватый соус растёкся по пластиковой скатерти, а её кофточка ниже пояса оказалась вся в масляных пятнах.

Она в панике бросилась в уборную спасать одежду.

Туалет оказался простеньким, даже жидкое мыло на раковине было разведено водой до такой степени, что почти не пенилось. Вэнь Сюэ, расстроенная, опустила голову и принялась тереть испачканное место, пока ладони не покраснели, но пятно почти не сошло.

— Попробуй это, — Хэ Янь появился с бутылкой моющего средства. — Нана выпросила у хозяина, говорит, помогает.

Обрадовавшись, Вэнь Сюэ взяла бутылку, выдавила немного на пальцы и продолжила оттирать пятно. Хэ Янь стоял рядом, наблюдая. Неизвестно, стало ли чище, но мокрое пятно на кофточке только увеличилось.

— Хватит мучиться, — резко остановил он её. — Какая разница? Испачкалась — купишь новую.

Вэнь Сюэ посчитала такие слова в данной ситуации особенно бессердечными. Игнорируя его, она упрямо продолжала тереть, словно соревнуясь с кем-то, двигая руками так быстро, что они почти мелькали.

Перед её упрямством Хэ Янь часто чувствовал себя бессильным.

Ругать нельзя, уговаривать бесполезно.

Наконец она остановилась, внимательно осмотрела кофточку и слегка расслабилась. При тусклом светом пятно всё ещё было заметно, но уже не так сильно, как раньше.

Пока она размышляла, есть ли другие способы вывести пятно, Хэ Янь, стоявший перед ней как стена или гора, не выдержал и сказал:

— Снимай.

— Что?

— На улице холодно, разве не знаешь? — Он снял своё пальто и нахмурился. — Снимай кофточку, надень мою. Не простудись.

Она замерла, словно не понимая, и отступила на шаг.

— Но...

— Чистая, — смягчив тон, добавил он. — Только что из химчистки.

— Если я надену твоё пальто, то что надену ты? Нет-нет, ни за что! — Она замотала головой.

— Хватит болтать, — он, будто раздражённый, сунул пальто ей в руки и пробурчал: — Я закалённее тебя.

Ван Юань, спешивший в туалет, увидел у двери чью-то спину. Выпивший, он с трудом фокусировал взгляд, но, присмотревшись, узнал Хэ Яня и расплылся в улыбке.

— Янь-гэ, ты чего тут?

Хэ Янь обернулся.

Когда Ван Юань, шатаясь, приблизился, он преградил ему путь, развернувшись и закрыв его взгляд своим широким торсом.

— Ничего, вышел покурить.

— А, я пошёл...

— Хватит трепаться, заходи быстрее! — резко оборвал его Хэ Янь.

Ван Юань опешил.

— Янь-гэ?

Что он такого сделал?

К счастью, было темно, и Вэнь Сюэ, закутанная в чёрное пальто Хэ Яня, сливалась с тенью. Даже трезвый вряд ли бы её сразу заметил, не то что подвыпивший Ван Юань.

Он не разглядел, что на Хэ Яне только свитер, и не увидел Вэнь Сюэ.

Та, услышав голос Ван Юаня, хотела выглянуть, но Хэ Янь резко повернул голову и строго посмотрел на неё, взглядом приказав молчать.

Она, хоть и не поняла, но сжала губы.

Хэ Янь слегка расслабился. Она не знала, на что способны пьяные мужчины. Когда природа зовёт, никакие приличия не остановят. Он не был уверен, что Ван Юань в следующую секунду не начнёт расстёгивать ремень прямо у двери.

Конечно, он бы тут же пнул его, но Вэнь Сюэ могла увидеть то, что ей видеть не следовало.

— Если не зайдёшь сейчас, платишь за всех.

Ван Юань вздрогнул и юркнул в туалет.

Когда Вэнь Сюэ вернулась к столу в пальто Хэ Яня, трезвые за столом удивились.

— Моя кофточка вся мокрая, — объяснила она с улыбкой, не скрывая огорчения.

Как можно не расстраиваться? Вещь новая, надевала всего пару раз, красивая, с хорошим кроем. Если бы не первое занятие с Фан Линвэй и желание произвести хорошее впечатление, она бы её не надела.

http://tl.rulate.ru/book/146956/8027148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода