Готовый перевод The Boss Reborn to Save Me / Босс возродился, чтобы спасти меня: К. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре бульон закипел, и в комнате разнёсся насыщенный аромат.

Вэнь Сюэ положила лапшу. Она делала всё неторопливо, независимо от того, голодна или нет. Хэ Янь наблюдал за ней, и его настроение странным образом успокоилось.

Когда лапша сварилась, Вэнь Сюэ снова столкнулась с неловкостью: у неё была только одна миска.

Та самая, что шла в подарок к лапше быстрого приготовления, которую она часто использовала в общежитии.

— ...

Он всё больше понимал, что прийти сюда было ошибкой, но уходить сейчас было ещё хуже.

— Ты возьми миску.

— А ты?

Вэнь Сюэ посмотрела на кастрюлю и неуверенно спросила:

— Ты будешь есть из кастрюли?

Хэ Янь слегка кашлянул и кивнул.

Неожиданно её это рассмешило. Она опустила голову и тихо засмеялась.

Ужин получился немного нелепым. В миске Вэнь Сюэ лежала куриная ножка, которую она не доела в обед. Аппетит Хэ Яня действительно был хорош: вторую порцию лапши он съел целиком. Лёгкий и вкусный ужин согрел желудок, не оставив после себя тяжести, как после обильной трапезы.

Вэнь Сюэ привыкла убирать за собой. Закончив есть, она собралась взять кастрюлю и помыть её на кухне.

Хэ Янь отстранился и протянул руку:

— Дай мне миску, я помою.

— А?

— Вода холодная.

Он бросил эти два слова, без лишних слов забрал у неё миску и вышел. Он был высоким, поэтому, заходя и выходя, невольно наклонялся. Кухней на этом этаже пользовались редко, на столе стояли разные приправы, но в целом было чисто. Он нашёл тряпку и моющее средство.

Вэнь Сюэ беспокоилась и, колеблясь, пошла за ним.

Остановившись у двери кухни, она увидела, как высокий мужчина стоит у раковины, включив воду. Он стоял к ней спиной, держа в правой руке зажжённую сигарету.

Он затянулся, почувствовал её присутствие и обернулся. Тонкие губы выпустили дым. Увидев её, он на мгновение застыл, быстро потушил сигарету и глухо спросил:

— Что-то не так?

— Всё в порядке.

Вэнь Сюэ хотела сказать, что боится, что он плохо помоет, и хотела сделать это сама, но сейчас забыла об этом.

Хэ Янь кивнул.

— Тогда иди в комнату, здесь холодно.

Вытяжка на кухне была старой, лопасти гудели, впуская холодный воздух. Дверь была открыта, и здесь было не так тепло, как в её комнате с обогревателем.

— ...Ладно.

Вэнь Сюэ развернулась и пошла обратно.

...

Несколько сотрудников, обнявшись, вернулись с улицы. Близился Новый год, было холодно, и немногие хотели покупать продукты, готовить и мыть посуду. Рядом был ночной рынок, где можно было найти любую еду. Жареная лапша с яйцом стоила не больше шести юаней. Наевшись, они возвращались в общежитие: если было настроение, играли в карты, если нет, мылись и ложились в кровать с телефоном.

Поднявшись на третий этаж, они услышали звук воды на кухне и переглянулись. Кто это так усердствует?

Кто-то заглянул внутрь и обомлел:

— Янь-гэ?!

В компании было два босса: Хэ Янь и У Юэцзян. Но все привыкли называть первого «Янь-гэ», а второго — «директор У». По обращению было видно, что с Хэ Янем они были ближе.

Хэ Янь обернулся, увидел их и нахмурился:

— Завтра дальний рейс, разве не пора отдыхать?

Их это не испугало.

— Босс, моете посуду? Неужели мои глаза меня не обманывают?!

Хэ Янь промолчал.

Остальные восприняли это как нечто невероятное. Первым делом они достали телефоны и, несмотря на не самый лучший качество камер, начали щёлкать фотографии. Обязательно нужно было запечатлеть этот момент: кто знает, может, это единственный раз в жизни, когда они видели, как Янь-гэ моет посуду.

Хэ Янь выглядел как знаменитость, окружённая папарацци. Он рассмеялся и выругался:

— Пошли вон.

Наснимавшись, они тут же разбежались.

На кухне снова стало тихо. Хэ Янь вымыл кастрюлю и миску до блеска. Давно этого не делал, но это не значит, что разучился. В детстве, живя у родственников, ему приходилось многому учиться.

Вернувшись к комнате Вэнь Сюэ с чистой посудой, он не стал заходить, а постучал в дверь.

Вэнь Сюэ, заряжавшая грелку, поспешила открыть.

— Ты собираешься мыться? — спросил он.

Вэнь Сюэ привыкла мыться каждый день. Даже в холодную погоду она не пропускала, тем более сегодня она побывала во многих местах.

— Да.

— Нана сказала тебе, где туалет?

— Да.

Туалет был общим, но раздельным для мужчин и женщин. Она уже заглядывала туда: было чисто, без странных запахов.

— Хорошо.

Хэ Янь кивнул.

— Я спускаюсь. Если что, звони.

— Хорошо.

Проводив его взглядом, Вэнь Сюэ тихо закрыла дверь, взяла из шкафа сменную одежду и пижаму. Грелка булькала, и оставалось только положить её под одеяло.

Хэ Янь не пошёл вниз. Он постучал в другую комнату, откуда вышла коротко стриженая женщина, жующая яблоко.

— Докладываю, шеф Янь, сегодня мы не играли в карты!

— У меня к тебе просьба.

Хэ Янь показал головой в сторону:

— В конце коридора живёт моя сестра. Она пришла помочь, временно заменяет Сестру Цай. Ты не занята?

— Наша сестра приехала? Отлично!

Женщина обрадовалась и слегка пожаловалась:

— После декрета Сестры Цай я одна выполняю работу за двоих!

— Она скоро пойдёт мыться.

Хэ Янь подумал.

— Если ты свободна, постой у туалета, пока она не вернётся в комнату.

— ???

Женщина моргнула, не понимая.

— Что это значит?

— Моя сестра пугливая.

Он пояснил:

— Те парни громкие, ходят туда-сюда, боюсь, она испугается.

— Поняла.

Женщина с удивлением оглядела его.

— Не ожидала, что ты такой внимательный.

Раньше она ворчала про себя: босс хороший во всём, только характер жёсткий и упрямый. Ругает мужчин — ладно, они заслужили, но и их, девушек, отчитывает без всякой жалости. Теперь она поняла: просто они не были его сёстрами.

— Отлично, просто замечательно.

Хэ Янь не стал комментировать и ушёл, закончив разговор.

Вэнь Сюэ сложила сменную одежду в прозрачный пакет, положила в таз, добавила маленький флакон геля для душа, полотенце и зубную щётку. Не дойдя до туалета, она увидела коротко стриженую женщину в халате, напевающую с наушниками в ушах. Та стояла прямо у двери.

— Сестра босса?

Женщина уступила место, широко улыбаясь:

— Заходи, мойся. Слушай, сейчас самое время. Если подождать ещё час, вода будет не такой горячей. Не волнуйся, я буду стоять здесь, если что, крикни!

Вэнь Сюэ потратила минуту, чтобы понять, что это, скорее всего, организовал Хэ Янь, и тихо сказала:

— Спасибо.

...

Одно из преимуществ жизни в отдельной комнате: не нужно беспокоиться, что ты разбудишь кого-то, даже если ложишься поздно или встаёшь рано.

http://tl.rulate.ru/book/146956/8027109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода