× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Konoha Journal / Записки Скрытого Листа: Глава 80. Завершение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 80. Завершение

Между Деревней Скрытого Камня и Деревней Скрытого Песка, с востока на запад, простирались Страна Дождя, Страна Птиц, Страна Камня и, наконец, Страна Тишины. В Стране Дождя, из-за былого могущества Ханзо Саламандры, Скрытый Камень и Скрытый Песок старались не воевать. Страна Птиц, Страна Камня и Страна Тишины были постоянным яблоком раздора между ними.

Для Деревни Скрытого Песка северные районы Страны Ветра, граничащие со Страной Птиц и Страной Камня, были в основном пустынными, изъеденными ветром горами. Лишь несколько труднопроходимых троп пересекали их. Местность была сложной, снабжение — затруднённым, а стратегическая ценность — ограниченной. Более того, поскольку по-настоящему ценные земли Страны Ветра находились далеко от северных районов, там было всего лишь несколько сторожевых вышек. Настоящая борьба на северном фронте всегда велась на границе со Страной Тишины.

Ооноки находился на юго-западной границе Страны Земли, в прочной крепости, высеченной в естественной скале.

— Господин Цучикаге, срочное донесение.

Боец АНБУ из Скрытого Камня беззвучно опустился на колени и двумя руками протянул свиток. Ооноки взял его и развернул.

«Митокадо Хомура отправлен послом в Деревню Скрытого Облака и уже прибыл в Страну Горячих Источников?»

«Райкаге не предпринимает никаких других действий...»

«Хоть и молод, но как Каге, он, пожалуй, превосходит своего отца».

Изначально это была лишь проба сил, попытка помешать переговорам Скрытого Облака и Скрытого Листа. Он и не думал, что всё действительно получится. Когда Акацуки прислали донесение, Третий Цучикаге был весьма удивлён и стал относиться к ним с большим уважением. Хоть и наёмники, но полезные.

К сожалению, Райкаге оказался более рассудительным, чем он ожидал. А план в отношении Скрытого Песка до сих пор не принёс ожидаемых результатов. Позиция Казекаге была двусмысленной, он всё никак не мог определиться.

Теперь снова пришло время делать выбор. Ооноки устремил свой взгляд вдаль.

Новость об успешном возвращении Пятого отряда вызвала на пограничном посту бурю ликования. Анко тоже улыбнулась. Последние дни в Скрытом Песке были не из лёгких. Условия были плохими, да и на обратном пути их, словно заключённых, сопровождали до самой Страны Огня.

Радость товарищей сняла с неё накопившуюся усталость, и даже в глазах Итачи появилось некоторое облегчение.

Сюдзи не стал прерывать эту короткую передышку. Он отвёл командира-чунина в сторону и расспросил, что произошло за это время.

— Деревня отправила посланников в Деревню Скрытого Облака? Они уже покинули Страну Огня и ждут ответа в Стране Горячих Источников?

Вот тут-то юный джоунин и понял. Скрытый Песок потому и торопил его с возвращением, чтобы, пока Скрытое Облако ещё не приняло делегацию, закрепить достигнутые договорённости. В данный момент цена, предложенная Скрытому Песку, была максимальной, и деревня на неё согласится. Более того, она надеялась этим показать Скрытому Облаку, что Скрытый Лист по-прежнему стабилен, и тем самым заставить их принять посланников.

Немного отдохнув на посту, Пятый отряд снова отправился в путь. Они прибыли в Скрытый Лист глубокой ночью.

В это особое время охрана у ворот деревни была усилена вдвое. Дежурство нёс лично Учиха Фугаку. Взгляд командира Полиции скользнул по трём запылённым фигурам, на мгновение задержался на его сыне, Итачи, а затем он кивнул Сюдзи и махнул рукой, пропуская их.

Новость о возвращении отряда из Скрытого Песка тут же была доложена в резиденцию Хокаге.

В кабинете горел свет. Сарутоби Хирузен, Утатане Кохару и Нара Шикаку, очевидно, ждали их уже давно.

Сюдзи без лишних слов доложил о результатах миссии, об основных моментах переговоров с Эбизо и Расой, о достигнутых условиях и о своих выводах.

— Скрытый Песок хоть и обещал сохранить союз, но, судя по их поведению, они всё ещё колеблются. Не стоит рассчитывать, что они будут вместе с нами противостоять Скрытому Камню на западном фронте. Судя по всему, они даже могут продолжать поддерживать с Камнем негласное соглашение и позволить им атаковать.

В конце своего доклада Сюдзи не стал приукрашивать результаты своей миссии, а, наоборот, дал самую осторожную оценку. Однако реакция руководства деревни была спокойной.

— Ты блестяще справился с этой миссией, — первым подвёл итог Сарутоби Хирузен. — В такой сложной и запутанной ситуации удержать Скрытый Песок и не дать ему перейти на сторону Камня — это уже оправдало ожидания деревни.

Утатане Кохару слегка кивнула в знак согласия.

После того как двое высокопоставленных лиц высказали своё мнение, командир отряда джоунинов поднялся и, улыбаясь, хлопнул Сюдзи по плечу.

— Результат, который ты принёс, — это лучшее, чего можно было добиться в нынешней ситуации. Этого достаточно, чтобы объявить в деревне и успокоить людей. Найти выход в такой ситуации, добиться такого обещания... ты хорошо потрудился, Сюдзи.

— Вы, должно быть, очень устали с дороги, — мягко сказал Сарутоби Хирузен. — Идите, отдохните как следует. В грядущих битвах нам ещё понадобится ваша сила.

Сюдзи слегка поклонился и, больше ничего не говоря, покинул кабинет Хокаге.

За дверью царила густая ночь. Анко, без всякого стеснения, широко зевала, а Итачи, прислонившись к стене, дремал с закрытыми глазами.

Неизвестно почему, но, увидев эту картину, он тоже вдруг почувствовал усталость. Она навалилась на всё его тело.

Увидев вышедшего командира, фиолетоволосая девушка тут же обняла его за плечи, почти повиснув на нём.

— Сюдзи, ну что? Что они сказали?

— Миссия выполнена. Идём отдыхать.

— А? И это всё? — она с трудом пыталась открыть глаза, но веки сами собой слипались. — А заслуги? Награда? Хотя бы утешительный ужин...

— Не сейчас, потом, — Сюдзи с досадой улыбнулся. — Сначала домой, спать.

— Да... да... — невнятно пробормотала Анко и вдруг потёрла живот. — Но... есть так хочется, командир... может, сначала поедим?

— В такое время все лавки уже закрыты.

Услышав это, Итачи уже было хотел сказать, что у него дома есть еда, но Анко вдруг хлопнула себя по лбу.

— Я вспомнила! У меня дома есть лапша быстрого приготовления!

— На троих хватит?

— Наверное, — неуверенно ответила она, но тут же твёрдо добавила: — Точно хватит.

Итачи молча проглотил свои слова и посмотрел на Сюдзи.

— ...Тогда идём к тебе, есть лапшу, — принял решение командир.

В итоге, вернувшись в немного неопрятную квартиру Анко и перерыв всё вверх дном, они нашли лишь две пачки лапши.

Сюдзи молчал. Он поднял глаза и уставился на виновато улыбающуюся Анко. Он не сдержался, ущипнул её за щеку и слегка потянул.

— И это ты называешь... «точно хватит»?

— У... у меня и миски есть! — невнятно пробормотала Анко, пытаясь вырваться. — Разделим на всех! Командир, ты — лицо важное, можешь и поменьше поесть! Итачи маленький, он тоже мало ест...

— Это ты будешь есть поменьше!

В конце концов, Итачи молча вскипятил воду. Сюдзи нашёл те самые миски. Бурление воды в тихой комнате казалось особенно громким. Две порции лапши были разделены на три.

Горячий бульон согрел, и сонливость тут же снова навалилась. Сюдзи поднял глаза и увидел, что Анко уже, свернувшись калачиком на татами, спала без задних ног, а Итачи, свернувшись в углу, ровно и глубоко дышал.

Надо бы хотя бы прибраться...

Ладно.

Сюдзи закрыл глаза и, как был, лёг на пол.

На сегодня... хватит.

http://tl.rulate.ru/book/146859/8195313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода