Готовый перевод Konoha Journal / Записки Скрытого Листа: Глава 62. Решение и выбор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62. Решение и выбор

— Дело о смерти Четвёртого... я тайно его расследовал, но безрезультатно.

Лицо Фугаку несколько раз менялось, но в конце концов снова стало спокойным, как гладь колодца. Однако когда он заговорил, его слова уже можно было понять. Поэтому Сюдзи, неважно, действительно ли он ничего не нашёл или догадался, но не хотел говорить, лишь кивнул. В конце концов, он-то знал, в чём дело, но тоже не мог сказать.

Единственное, что можно было решить, — это вопрос с Полицией Скрытого Листа.

— Отказаться от Полиции... клан не сможет этого принять.

Это было не высокомерие, а реальный конфликт интересов. Полиция была далеко не просто пустым званием, навлекавшим на себя вражду. Её власть была глубоко вплетена в повседневную жизнь Конохи.

Разработка правил деревни, особенно касающихся быта и торговли, — общее направление, конечно, задавало руководство, но на практике один запрет от Полиции мог парализовать деятельность большинства торговцев как в деревне, так и за её пределами.

О поддержании порядка и говорить нечего. Пункт об «аресте лиц, склонных к совершению преступлений», был очень субъективен. Если Полиция считала, что ты склонен, значит, ты склонен. Апелляцию можно было подать либо Хокаге или советникам, либо командиру Полиции.

Кроме АНБУ и Корня, этих двух особых отделов, все остальные в той или иной степени зависели от неё.

— Даже я, как глава клана, не смогу силой заставить Учиха уйти из Полиции. Это лишь раньше... приведёт к хаосу.

— Под «невозможно» вы имеете в виду невозможность для Учиха полностью отказаться от Полиции? — уточнил Сюдзи ровным тоном.

— Именно.

Ну, Учиха, что с них взять. Во всём впадают в крайности.

— Тогда... как насчёт того, чтобы просто впустить в Полицию других? — напомнил он.

Напряжённые плечи Фугаку, казалось, едва заметно расслабились, а суровость на его лице немного смягчилась.

— Если деревня готова выделить средства на расширение штата, можно попробовать создать ещё один отряд.

Ни малейшей уступки!

Сюдзи чуть снова не рассмеялся от злости. Сейчас Учиха нужно было пустить кровь, чтобы выжить, чтобы выиграть время! А не просить у деревни денег и людей, чтобы укрепить свою власть! Даже если бы Сюдзи и мог это организовать, он бы ни за что не стал заниматься такой глупостью.

Дополнительное финансирование, расширение штата? Он пальцем ноги мог предсказать, что будет дальше: либо новых сотрудников будут полностью игнорировать и травить, либо Учиха найдут тысячу «законных» причин, чтобы их выгнать и поставить на их место своих. Даже если бы Фугаку и попытался противостоять давлению снизу, результат был бы прямо противоположным. Цель — улучшить отношения, приняв в свои ряды чужаков, — так и не была бы достигнута.

— Если ты с такими условиями пойдёшь договариваться с деревней, это будет бессмысленно, — голос Сюдзи стал холодным. — Раз уж мы заговорили об этом, — он посмотрел прямо в глаза Фугаку, больше не ходя вокруг да около, — я спрошу прямо, глава Фугаку. Можете ли вы, в рамках существующего штата Полиции, освободить места?

Учиха Фугаку снова замолчал.

Уволить некомпетентных соклановцев? Можно. Но на их место всегда приходили новые, компетентные Учиха. Население клана росло, а мест в Полиции и так не хватало на всех. Такая внутренняя ротация была не в новинку. Но уволить своих, чтобы взять чужих? Фугаку мог представить, какую бурю это вызовет в клане.

Однако... путь, который указывал этот юноша, казался сейчас единственно возможным. Может, и впрямь стоило попробовать...

— Я... могу попробовать. Мне нужно время... Но... — взгляд Фугаку стал острым. — Можешь ли ты гарантировать, что это действительно сработает?

Если нет, то этот шаг станет лишь искрой, которая мгновенно взорвёт накопившееся в клане недовольство, и радикалы окончательно отвернутся от него, «слабого» главы, и начнут готовить мятеж! И тогда всё будет потеряно! Именно поэтому Фугаку, зная, как трудно вести переговоры, всё это время балансировал на грани, негласно поддерживая радикалов. Он не мог бросить свой клан, не мог показать, что он их не поддерживает.

Глубокий вдох, глубокий вдох...

Сюдзи закрыл глаза, глубоко вздохнул и медленно выдохнул, с силой подавив подступившее раздражение.

Он передумал.

— Если ты, глава Фугаку, в твоём нынешнем состоянии попытаешься это провернуть, — голос Сюдзи снова стал спокойным, — скорее всего, ничего не выйдет. А делать это силой — бессмысленно.

В глазах Фугаку промелькнул гнев от оскорбления.

— Пожалуйста, собери подробные досье на всех членов Полиции Скрытого Листа, включая их послужные списки, оценку способностей и должности, и через Итачи передай мне.

Это требование было равносильно предательству клана.

— Если ты не можешь сделать даже этого, то впредь, пожалуйста, считай меня врагом.

Сюдзи, казалось, не заметил вспыхнувших в глазах главы клана Учиха гнева и протеста. Ему немного не хватало Васаби Дзиротё. Тот хоть и не был силён, но, по крайней мере, с умом и решительностью у него всё было в порядке. А этот... как ниндзя, как боец, он, может, и хорош, но как глава клана, да ещё и такого сложного, как Учиха, он явно был не на своём месте.

На этот раз Сюдзи, больше не глядя на Фугаку и не дожидаясь его ответа, развернулся и ушёл. Его шаги были твёрдыми. Он скрылся в тени деревьев, оставив Учиху Фугаку одного.

Было ещё не поздно, можно было успеть в архив запретных техник.

Формальности были улажены. Хранитель архива, суровый на вид ниндзя средних лет, проверил удостоверение Сюдзи и приказ Третьего, ничего не сказал и, достав каталог запретных техник, передал его Сюдзи.

Что выбрать, Сюдзи уже знал.

Последние дни он слишком много думал о проблеме с Учиха, и, естественно, не мог не думать о том, как противостоять Камуи Учихи Обито. Сама по себе эта техника была почти неуязвимой, но если знать о ней, то можно было попытаться заманить его в ловушку. Проблема была в том, что у Обито был не один Шаринган. Поэтому против пространственно-временных техник нужна была хоть какая-то контрмера. Не обязательно быть в ней мастером, но иметь её в арсенале было необходимо.

Самый простой способ — противопоставить пространственно-временной технике другую пространственно-временную технику. И в Скрытом Листе как раз была такая — Летящий Бог Грома.

Летящий Бог Грома был очень силён, но и требования к его использованию были высоки. Сюдзи прекрасно понимал, что эта техника ему, скорее всего, не подходит. Дело было не в отсутствии таланта к пространственно-временным техникам — тот, кто мог использовать Технику Призыва, так или иначе обладал некоторыми способностями в этой области. Если бы он стиснул зубы и начал тренироваться, то, даже не имея особого дара, смог бы её освоить.

Настоящим препятствием было не это, а ключевое требование, помимо таланта, — сверхъестественные сенсорные способности. Нужно было, как дышать, мгновенно определять местоположение оставленных меток чакры. И создатель этой техники, Второй Хокаге Сенджу Тобирама, и тот, кто довёл её до совершенства, Четвёртый Хокаге Намиказе Минато, были монстрами в области сенсорики. Не говоря уже о реакции, динамическом зрении и прочем.

В общем, Летящий Бог Грома не соответствовал стилю боя Сюдзи. Но он и не рассчитывал использовать его как основную боевую технику. Ему достаточно было лишь сохранить его ключевые функции — оставлять метки чакры и ощущать их для телепортации.

Свиток с запретной техникой нельзя было выносить из архива, изучать можно было только здесь. Он толкнул дверь в соседнюю комнату. Внутри стоял длинный стол и стул, стены были укреплены запечатывающими барьерами.

Сюдзи вошёл, сел и развернул свиток.

Ради будущей спокойной жизни, на сегодня... учёба началась.

http://tl.rulate.ru/book/146859/8176716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода