Готовый перевод Naruto: The Power of Seal / Наруто: Сила Печатей: Глава 98: Метка бабочки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда метка-бабочка оказалась на его руке, она начала быстро ползти вверх по его телу. Её чёрные крылья шевелились, словно она была живой.

Но хозяин лавки ничего не чувствовал и не обращал на это внимания.

Не прошло и трёх минут, как Наруто исчез с улицы. А хозяин лавки, пошатнувшись, рухнул на землю. К своему ужасу, он понял, что не может пошевелить ни руками, ни ногами. Его словно парализовало.

В другой лавке, неизвестно в какой, Наруто наконец-то купил корзину фруктов. Не обращая внимания на то, что произошло, он направился в сторону госпиталя Конохи.

А у той фруктовой лавки собралась толпа. Даже ниндзя подошли. Хозяин лавки мог только шевелить губами.

Обычных людей в госпиталь Конохи не принимали, но для них были свои лечебницы.

Какаши, разобравшись со своими делами, шёл по улице. Увидев толпу, он из любопытства заглянул.

— Этот демон точно проклят. Постоял здесь немного, и вот что стало с хозяином. Нельзя его больше сюда пускать…

— Да, почему Коноха до сих пор его терпит…

— Когда выберут нового Хокаге, нужно будет объединиться и выгнать эту заразу…

Пока все перешёптывались, Какаши заметил кое-что странное.

На шее у хозяина лавки была та самая чёрная метка-бабочка.

Ничего другого примечательного не было, но то, что у обычного человека на шее была метка с чакрой, было очень странно.

И, скорее всего, именно она и была причиной его паралича.

Пока Какаши размышлял над этим, Наруто уже дошёл до госпиталя Конохи.

Здесь к нему относились так же, как и на улице. С отвращением. Все, и знакомые, и незнакомые, смотрели на него косо.

Жёлтые волосы в Конохе были объектом всеобщей ненависти. И, похоже, только у него были такие.

...

В палате.

Хината в больничной пижаме полулежала на кровати. Кроме неё, в палате никого не было. Она усердно пыталась восстановить свои силы.

Наруто, заглянув в окошко в двери, увидел её, и его мрачное лицо тут же озарила улыбка.

Поправив одежду, он открыл дверь и громко крикнул:

— Малышка Хината!!!

— Наруто!! Ты пришёл!

Хината была удивлена и обрадована. Она даже попыталась встать, чтобы встретить его, но, забыв о своих ранах, чуть не упала с кровати.

Наруто тут же подбежал, поставил корзину с фруктами на тумбочку и подхватил её.

— Ты вся в ранах, не двигайся. Отдыхай, а обо всём остальном не думай, — с досадой сказал он, уложив её обратно.

— Ты, наверное, разочарован во мне? — с грустью спросила она.

— Что ты? Это Неджи переборщил. Он слишком жесток.

— Куда тебя водил господин Джирайя? Тебя два дня не было! — спросила она.

— На гору Мьёбоку, одно из трёх святых мест. Два дня ел насекомых, чуть не умер! — с отвращением сказал Наруто.

Хотя там он и держался, но, вернувшись в обычный мир, воспоминания об этой еде вызывали у него тошноту.

— Вот как. Но это и к лучшему. Я вчера проснулась и услышала, что в Конохе что-то случилось. Господин Хокаге, кажется…

— Зачем ты думаешь о том, что тебя не касается? Лучше подумай, как стать сильнее. Чтобы в следующий раз в бою не быть такой мягкосердечной!

— Я поняла, не волнуйся! — с улыбкой сказала Хината.

Пока она говорила, Наруто взял её за руку и закатал рукав. На её руке были видны многочисленные красные точки.

Особая техника ближнего боя клана Хьюга, блокирующая точки чакры, — смертельное оружие.

— Через несколько дней мне, возможно, снова придётся уйти. Не хочешь прогуляться? — с тёплой улыбкой спросил Наруто.

— Можно?

Хината была удивлена. Она ещё ни разу не покидала Коноху.

— А что такого? Развеешься. Внешний мир гораздо интереснее, чем Коноха, — сказал он.

— Но я…

Она посмотрела на свои раны. Пройдёт не меньше месяца, а то и двух, прежде чем она поправится. Заблокированные точки чакры — это не шутки.

Она прекрасно знала способности своего клана. Чтобы снова нормально ходить, ей потребуется много времени.

— Думаю, это не такая уж большая проблема!

Наруто подумал, взял её за руку, переплёл их пальцы и влил в неё мощный поток своей чакры.

Тёплая волна прошла по всему её телу, по меридианам.

Чакра Ян обладала мощной целительной силой. Если бы Наруто захотел, он мог бы стать медиком.

В контроле чакры ему не было равных в этом мире.

Хотя он и не до конца разбирался в медицинских ниндзюцу, но многое он делал интуитивно.

А что касается строения тела, то ему и не нужно было ни с чем сверяться. Он и так всё знал.

http://tl.rulate.ru/book/146840/8025330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода