Пока Канкуро разговаривал, Темари уже подбежала к упавшему Гааре. Хоть его раны и не были смертельными, печать, наложенная на него, причиняла ему невыносимую боль.
Но они ничего не могли с этим поделать.
— Сейчас не время! — пробормотал Наруто, глядя на Гаару.
Хоть тот и был для него настоящим сокровищем, сейчас от него не было никакого толку.
Не обращая внимания на Канкуро, он пошёл к Гааре.
Канкуро, то ли от страха, то ли от чего-то ещё, застыл на месте, не в силах пошевелиться.
Он лишь с ужасом смотрел, как Наруто приближается.
Темари, поддерживавшая Гаару, тоже выглядела испуганной. Когда до них оставалось четыре-пять метров, она в отчаянии закричала:
— Если с Гаарой что-то случится, Деревня Скрытого Песка объявит войну Конохе! Ты этого хочешь?!
— Война? Мне всё равно. В конце концов, меня это не касается. Но сейчас вы, похоже, не о том думаете. Я всего лишь собираюсь снять с него печать. В будущем мы, может, даже станем друзьями. Но раз уж вам не нравится то, что я с ним сделал, можете и дальше смотреть, как ваш братец мучается бессонницей!
Наруто говорил это без всякого выражения. Но в его словах была правда. Даже если бы между деревнями началась война, ему было бы всё равно.
Хоть Темари и жалела своего брата, она не верила Наруто. Даже то, что происходило сейчас, внушало ей ужас, не говоря уже о другом.
Подойдя к Гааре, Наруто положил правую руку ему на голову. Гаара, обычно такой заносчивый, сейчас был послушен, как ягнёнок. Впрочем, он и не мог сопротивляться.
Когда печать начала исчезать, тот, кто был запечатан в Гааре, зашевелился. Его лицо исказилось от ярости, тело начало увеличиваться в размерах, а одежда треснула по швам.
— Эй, Шукаку! Посиди-ка спокойно пару дней!
Наруто злорадно ухмыльнулся. И, к полному недоумению двоих, Гаара начал возвращаться в свой обычный облик.
Они боялись, что монстр внутри него вырвется на свободу, но тот, всего лишь услышав одно слово, успокоился. Эта странная и невероятная сцена заставила их выпучить глаза от удивления.
Но как только печать исчезла, и Гаара успокоился, стало видно, насколько серьёзны его раны.
Едва Шукаку снова затих, как Гаара,харкнув кровью, потерял сознание.
Наруто, глядя на него, не испытывал ни малейшей жалости.
Встав, он сказал двоим:
— Всё. Но никому ни слова о том, что здесь произошло. Иначе печать, оставшаяся в теле Гаары, будет мучить его до самой смерти!
— И это всё? — с удивлением спросила Темари.
Она думала, что он потребует от них нечто невообразимое, а он всего лишь просил молчать.
Даже если бы она была полной дурой, она бы поняла: сила Наруто превосходила все их ожидания. А раз он всё ещё участвовал в экзамене на чуунина, значит, в Конохе мало кто знал о его истинной силе.
— А ты чего ожидала? — спросил Наруто, направляясь в ту сторону, куда ушла Хината.
— Что он имел в виду? — спросил Канкуро, когда Наруто исчез из виду.
— Иногда лучше не знать. Давай лучше займёмся Гаарой. Здесь наверняка есть медики. Но продолжать экзамен мы уже не сможем.
— Я понял. Найдём другое место. Ты позаботишься о нём, а я буду на страже!
...
С ними было покончено. Наруто спокойно шёл по Лесу Смерти. Он чувствовал, где находится Хината, и не торопился.
Времени у них было ещё много.
Второй этап экзамена шёл меньше полудня, а уже столько всего произошло.
...
В другом месте, там, где появился Орочимару, собрались десятки людей в масках.
Анбу Конохи осматривали всё вокруг. С ними была и экзаменатор этого этапа, Анко. Нахмурившись, она, едва прибыв на место, по запаху поняла, что произошло.
— Орочимару был здесь. Нужно немедленно доложить Хокаге! — сказала она.
Но никаких особых следов не было. Даже появление Орочимару ничего не доказывало. Так что им оставалось лишь доложить наверх.
Этот экзамен был смертельно опасным, и смертность была высокой. Они, как экзаменаторы, не особо заботились о безопасности участников. Даже появление Орочимару не вызвало у них особой тревоги.
...
— Наруто, с тобой всё в порядке?
Хината и её команда находились в двух километрах от места боя. Даже с её Бьякуганом, дальность которого была всего километр, она могла разглядеть его лишь с близкого расстояния.
Наруто подошёл и, взъерошив ей волосы, сказал:
— Я же говорил, со мной ничего не случится.
— Наруто, когда ты стал таким сильным? Ты был совсем другим! — сказал Киба, с недоверием хлопнув его по плечу.
http://tl.rulate.ru/book/146840/8025300
Готово: