Так продолжалось около двух минут. Орочимару, казалось, потерял терпение. Когда Саске с кунаем в руке снова бросился на него, он не стал уклоняться, а просто ударил его ногой в живот. От мощного удара тот отлетел метров на десять.
— Саске!!!
Увидев это, Харуно Сакура, неизвестно откуда набравшись храбрости, тоже бросилась на Орочимару.
Но это было всё равно что биться головой о стену. Тот даже не обратил на неё внимания. Просто переместился к ней и таким же ударом отбросил её к дереву. От удара она потеряла сознание.
Саске же от мощного удара с трудом мог подняться. Только сейчас он понял, насколько силён его противник.
— Хе-хе!!! Клан Учиха становится всё слабее. Твой брат в твоём возрасте был гением из гениев. А ты — просто мусор! — с презрением сказал Орочимару, подходя к нему.
— Заткнись!
Саске в ярости закричал. В его глазах Шаринган с одним томоэ сменился на два.
Но даже с двумя томоэ, да что там, даже с тремя, он не был ему ровней.
Шаринган с двумя томоэ лишь немного его усилил.
— Стихия Огня: Техника Мифического Феникса!
Вскочив на ноги, Саске с молниеносной скоростью сложил печати и выдохнул огромный огненный шар.
Но для Орочимару это был детский лепет. Он просто отмахнулся от него, и самая мощная атака Саске бесследно исчезла.
Увидев это, Саске не смог сдержать страха. Чудовищная сила противника парализовала его.
Всё, что он делал, было бесполезно. Даже когда тот двинулся на него, он не знал, что делать.
Всепоглощающий ужас охватил его. Такого чувства беспомощности он не испытывал никогда в жизни.
— Какое интересное тело. Я давно его ждал! — сказал Орочимару, медленно приближаясь к Саске.
Он высунул свой невероятно длинный язык и облизал губы. Это было жуткое зрелище.
Когда до Саске оставалось два-три метра, он наконец-то очнулся и попытался бежать, но было уже слишком поздно.
Шея Орочимару вытянулась, как у змеи. Это было настолько неестественно и страшно, что он уже не походил на человека.
Его голова, словно змеиная, метнулась вперёд, и изо рта показались два острых клыка. В мгновение ока он впился ими в шею Саске.
— А-а-а!!!
От пронзительной боли Саске тут же потерял сознание. Орочимару вернулся в свой обычный облик.
Но едва он собрался подойти к нему, как рядом раздался неуместный голос:
— Какая отвратительная манера атаки. Впрочем, на такое способен только ты!
Орочимару, который с улыбкой облизывал губы, тут же посерьёзнел и повернулся на голос.
Перед ним стоял Наруто, целый и невредимый. На его одежде не было ни пылинки.
А огромная змея лежала рядом, вся покрытая чёрными рунами.
— Как ты это сделал? — с удивлением спросил Орочимару.
— Неважно, как. Главное, что твоя Манда теперь не сможет вернуться к себе. Пора переходить к сделке, не так ли, господин Орочимару? — с дьявольской улыбкой сказал Наруто, впившись в него взглядом.
Он не боялся его силы. Тот не представлял для него большой угрозы.
— Хе-хе!!! Как неожиданно. Не думал, что даже Манда не сможет тебя одолеть. Это пробуждает во мне интерес!
Орочимару снова облизал губы. Пока он улыбался, из-за спины Наруто выскочила тень и с огромной скоростью бросилась на него.
Но не успела рука, наполненная чакрой, коснуться его, как нападавшего, словно ударило молнией, и он рухнул на землю.
— Помнишь, я говорил тебе? Всё, что ты знаешь, для других — пустяк. Мои знания и моя подготовка могут вмиг стереть тебя в порошок, — сказал Наруто, даже не взглянув на упавшего.
Он и так знал, кто это.
Появление Якуши Кабуто не стало для него неожиданностью. Он давно его чувствовал.
Тот всё это время прятался неподалёку, но его внимание было приковано к Орочимару. Он и представить не мог, что какой-то мальчишка сможет справиться с Мандой.
— Не думал, что в этом мире ещё кто-то может использовать техники запечатывания на таком уровне. Интересно, как тебе это удалось? — сказал Орочимару, не обращая внимания на своего подчинённого.
Его больше интересовал Наруто.
— Изучать это не имеет смысла. А что касается твоих планов в Конохе, то мне всё равно. Хочешь убить Хокаге или разрушить деревню — меня это не касается. Но есть вещи, которые можно делать, а есть те, которые нельзя. Ты и сам знаешь, зачем пришёл сюда. И знай, меня это совершенно не интересует. Но я хотел бы предложить тебе сделку. Не знаю, согласишься ли ты, господин Орочимару!
Глядя на уверенное выражение лица Наруто и слушая его слова, этот гермафродит заинтересовался.
— Сделку? И что же ты мне предложишь?
— Мне нужно немногое. Но в будущем у нас будет много дел. Сейчас — это просто знакомство. А что касается остального, то я уверен, мы скоро снова встретимся. И вот тогда я и назову свои условия. А сейчас, я думаю, вам пора уходить, — сказал Наруто, заложив руки за спину и с интересом разглядывая Орочимару.
http://tl.rulate.ru/book/146840/8025297
Готово: