Готовый перевод Naruto: The Power of Seal / Наруто: Сила Печатей: Глава 44: Внезапное появление

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После обеда.

— Раз уж у нас появилось свободное время, и неизвестно, сколько нам ещё ждать задания из Конохи, я научу вас некоторым основам контроля чакры, — сказал Какаши, присев на корточки перед троицей генинов, которых он собрал недалеко от дома Тазуны.

— Ура!!! Я тебя обожаю, учитель Какаши! — подпрыгнула на месте Харуно Сакура, восторженно закричав.

Саске, хоть и сохранял своё обычное холодное выражение лица, в душе тоже ликовал.

Дети из великих кланов с ранних лет обучались основам контроля чакры, и им не требовались дополнительные уроки.

Но Учиха Саске, хоть и родился в знатном роду, не успел дойти до этого этапа — его клан был уничтожен. Его просто некому было этому научить.

— Основы контроля чакры делятся на два этапа. Сейчас я покажу вам первый!

Сказав это, Какаши встал и подошёл к огромному дереву. Без малейшего раздумья он просто пошёл по его стволу вверх.

Остановившись на высоте двух метров, он завис параллельно земле, крепко прижав ступни к стволу. Если бы Ньютон это увидел, он бы перевернулся в гробу!

Затем, всё ещё находясь в горизонтальном положении, он развернулся на 180 градусов, оказавшись лицом к земле, но по-прежнему паря в воздухе.

— Это и есть способность к прилипанию с помощью чакры, первый этап тренировки, — сказал он, глядя на троицу. — Это самый быстрый способ научиться контролировать чакру. Попробуйте повторить. Равномерно распределите чакру по ступням, не слишком много и не слишком мало. Кто первый доберётся до верхушки дерева, тот и перейдёт ко второму этапа.

— Посоревнуемся? — спросил Саске, повернувшись к Наруто.

— Давай! Проигравший угощает раменом! — с улыбкой ответил тот.

— Без проблем. Только не плачь, когда проиграешь!

— Я не такой, как ты думаешь! — возразил Наруто.

...

Им не нужно было тренироваться вместе. Каждый мог выбрать себе любое место, лишь бы не уходить слишком далеко.

В ожидании нового задания у них было полно времени для тренировок. Но у Наруто были свои планы.

Днём он, как и все, усердно изображал старание: карабкался на дерево, падал, снова карабкался, демонстрируя окружающим своё упорство.

...

Вечером, как только стемнело, Наруто всё ещё «тренировался».

Внезапно, сорвавшись с дерева, его взгляд резко изменился. Упав на землю, он пошевелился пару раз и затих, притворившись спящим.

Трое, следившие за ним издалека, ничего не заметили.

Но в этот момент настоящий Наруто уже покинул лес. Используя метку Техники Летящего Бога Грома, которую он оставил на Забузе, он в мгновение ока оказался у небольшого домика.

— Господин Забуза, ваши раны заживут не раньше, чем через полмесяца. Если вам что-то понадобится, я к вашим услугам!

Едва он приблизился, как из домика донёсся голос.

Это была простая хижина из соломы, построенная, очевидно, на скорую руку. Грубая и примитивная, она защищала лишь от дождя.

Наруто собирался подслушать разговор, но, как и в прошлый раз, сбоку в его голову полетел огромный меч.

Однако на этот раз он не стал уклоняться. Он медленно поднял правую руку, и когда Обезглавливающий Меч был уже совсем близко, его ладонь вспыхнула молнией, и он схватил лезвие.

От силы удара земля под его ногами просела, но он даже не пошатнулся.

Момочи Забуза, с голым торсом, перевязанным бинтами, выглядел жалко. Хотя он и инсценировал свою смерть, он был тяжело ранен. Такой вид никак не вязался с образом элитного джоунина.

— Ты!!!

Забуза с недоверием уставился на мальчишку.

Он хорошо его запомнил. Ещё во время боя с Какаши он почувствовал, что с этим парнем что-то не так.

И дело было не только в том, как он их нашёл. Одного того, как он остановил меч, было достаточно, чтобы понять — он далеко не так слаб, как кажется.

— Момочи Забуза, ты мне не интересен, но убить тебя не составит труда…

— Стихия Льда: Ласточки Ледяных Игл!

Не успел Наруто договорить, как тот, кто спас Забузу, атаковал.

Он подпрыгнул в воздух, и десятки ледяных игл в форме конусов устремились к Наруто.

— Даже слова договорить не даёшь. Неудивительно, что клан Миназуки был уничтожен! — всё так же спокойно сказал Наруто.

В его правой руке сосредоточилась чакра, и он прошептал:

— Стихия Ветра: Ветряная Стена!

Перед ним мгновенно возникла огромная стена из ветра. Ледяные иглы, едва коснувшись её, исчезали без следа.

Но как только он развеял атаку, всё вокруг заволокло густым туманом. Он был таким плотным, что не было видно даже собственных ног. Видимость сократилась до двух метров.

— Момочи Забуза, Миназуки Хаку, у меня нет к вам никаких претензий. Я пришёл лишь для того, чтобы кое-что выяснить. Если вы не проявите благоразумие, я, не колеблясь, отправлю вас на тот свет.

— Какая наглость! — донёсся из тумана голос Забузы, едва Наруто договорил.

http://tl.rulate.ru/book/146840/8025276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода