× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод After my rebirth, I just want to be a top student / Суперчтение: Обгоняя время: Глава 175 У тебя есть свои правила у меня свои выборы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поздравляю тебя, ты вновь доказал свою академическую мощь на глазах у всех.

Делине с доброжелательной улыбкой посмотрел на Ван Донляна и поздравил его.

Перед началом церемонии закрытия Делине нашел Ван Донляна и вывел его из зала.

По словам Делине, церемония закрытия была бессмысленным расходом времени.

Поэтому Делине решил найти Ван Донляна и вместе с ним пропустить церемонию закрытия.

Если бы кто-то сейчас увидел выражение лица Делине, он был бы в шоке.

Ведь Делине обычно не был таким человеком. Он не был вспыльчивым или раздражительным, но его постоянное выражение лица было тяжёлым и давящим, заставляя каждого, кто приближался к нему, чувствовать себя подавленным.

Это было связано с тем, что Делине был очень успешным учёным, и многие люди испытывали к нему неосознанное уважение.

Так он и прожил долгое время.

В сравнении с вашей работой по гипотезе Вейя, мои достижения кажутся незначительными.

Перед Делине Ван Донлян оставался спокойным и не испытывал того же волнения, что и другие люди.

Поведение Ван Донляна только увеличило удовлетворение Делины.

"Нет, это не так."

Твоё академическое дарование уже очевидно. Если бы мы были одного возраста, я не уверен, что смог бы превзойти тебя. Мое нынешнее положение в науке основано лишь на том, что я родился раньше тебя. Я верю, что и тебе было бы под силу решить гипотезу Вейя.

Делине улыбнулся и покачал головой, не соглашаясь с Ван Донляном, и спокойно сказал, что его преимущество — в том, что он родился раньше.

Язык может обманывать, но математика — нет. Ваши достижения в этой области признаны во всем мире, а я пока что всего лишь начинающий без каких-либо наград.

С легкой иронией Ван Донлян попытался сменить тему разговора.

Но Делине, услышав слова Ван Донляна, улыбнулся гордо.

Ты должен знать: с твоими достижениями награды тебе не избежать. Просто в этом году Абельскую премию получил я, а Филдса будет вручаться завтра на международном математическом конгрессе. Премия Вольфа уже была вручена, и тогда ты ещё не доказал гипотезу Ходжа.

"Но я тебе обещаю, что в следующем году будет твой год триумфа."

Делине больше не говорил ни слова, просто закончил фразу и молчал.

Ван Донлян был умным человеком и сразу понял значение слов Делине.

С учётом своего статуса в академическом мире, Делине знал обо всех новостях и событиях. Но раньше не придавал им значения.

Но сейчас, когда Делина сказала это Ван Донляну, у неё была конкретная информация.

Премия Филдса — это престижная награда, вручаемая Международным математическим союзом на международном конгрессе математиков каждые четыре года. Она присуждается молодым математикам с выдающимися достижениями. Максимально четыре лауреата в год не старше 40 лет. Ее часто называют «нобелевской премией» мира математики.

Премия Вольфа была учреждена в 1976 году и начала вручаться с 1978 года. Она присуждается людям, внесшим значительный вклад в развитие науки и искусства. Ежегодно награждаются достижения в таких областях, как сельское хозяйство, химия, математика, медицина и физика, а также в искусстве: архитектура, музыка, живопись и скульптура. Премия Вольфа по математике является самой престижной среди всех категорий и носит пожизненный характер, являясь одним из самых высоких достижений в мире.

Премия Абеля — это международная награда, присуждаемая за выдающиеся достижения в области математики. Несмотря на то что она была учреждена только в 2002 году в честь 200-летия со дня рождения Абеля, она уже стала одной из самых престижных наград мира в области математики.

Кроме того, существует Премия Шао Ифу по математике, которую называют «Восточной Нобелевской премией».

Международная математическая ассоциация (IMU) учредила четыре награды: медаль Филдса, премию Рольфа Неванлина, премию Карла Фридриха Гаусса за приложения в математике и премию Чэна Шэншина.

Международный комитет по промышленной и прикладной математике (ICIAM) учредил пять премий: премию Колаца, премию Лагранжа, премию Максвелла, премию за инновации и премию Су Пучэня.

Эти награды считаются одними из самых престижных в мире.

Помимо этих наград существуют и другие премии, пользующиеся большой репутацией.

Кстати, есть кое-что, по поводу которого я хотел бы услышать ваше мнение.

И Делинь перешёл к обсуждению другой темы.

"Профессор Делине, что вы имеете в виду?" — спокойно ответил Ван Донлян.

На самом деле, я думал о том, чтобы пригласить тебя в Принстон для дальнейшего обучения. Но твоя скорость развития превзошла все мои ожидания: сначала гипотеза ABC, затем гипотеза Ходжа... Если ты продолжешь расти так же быстро, то обучение в университете уже тебе не понадобится.

"И сейчас на конференции ты ещё раз продемонстрировал свою мощь."

"Так что, ты согласен принять почетную докторскую степень от Принстонского университета?"

Делине был прямолинейным и сразу высказал свою мысль.

"Правила игры здесь могут отличаться от правил в вашей стране. Если вы примите эту почетную докторскую степень, я уверен, в вопросах получения наград ваша раса вам не помеха."

Эта фраза была несколько двусмысленной, но Ван Донлян всё же понял её подтекст.

Правила игры на Западе таковы.

Если это не человек из их круга, то они ставят ему множество препятствий.

Но если это свой человек, то всё становится предельно простым.

Согласно совету Делины, он просто встал на одну стартовую линию с западными учёными, но не обогнал их.

"Эх..."

С легкой улыбкой Ван Донлян посмотрел на Делине с благодарностью, выражая свою признательность.

"Профессор Делине, огромное спасибо за вашу поддержку. Принстон — святая земля для учёных, и вы — замечательный наставник. Я очень ценю ваше благосклонство."

"Но почётная докторская степень… Простите, но…"

В действительности Ван Донлян был несколько удивлён.

Он встречался с Делине не так часто, чтобы тот проявлял такую теплоту. Это вызывало у него чувство дискомфорта.

Это было совсем не похоже на то, как он представлял себе свои отношения – с базовой симпатией всего в десять баллов.

"Вы можете объяснить, почему? Вы должны знать эти правила, мои награды и мой титул. Если говорить только об академических достижениях, то этого мало."

Делине не рассердился и спокойно продолжил расспросы Ван Донляна.

Не то чтобы я не понимал эти правила, но я не хочу им следовать. Это правила Запада, и как бы я ни старался, меня всё равно будут дискриминировать. Лучше сразу отказаться от иллюзий: у Запада свои правила, а у Востока — свои.

Слабые подчиняются правилам, а сильные устанавливают их.

Последние слова Ван Донляна прозвучали твердо и уверенно. Он смотрел прямо в глаза Делине, его выражение было серьезным и полное решимости.

Глядя на Ван Донляна, Делине почувствовал неподдельную уверенность в его словах и улыбнулся лёгкой усмешкой.

Тогда вы намерены отказаться от медали Филдса, премии Вольфа и других престижных наград? Эти награды существуют уже несколько десятилетий, их репутация и авторитет накапливались годами. Вам потребуется время, чтобы добиться такого же признания. Готовы ли вы посвятить остаток своей жизни этому?

Делине закончил свою речь и ждал ответа Ван Донляна.

"Нет, я уверен, что вы, профессор Делине, увидите этот день."

"И это произойдёт не так уж и скоро!" — добавил Ван Донлян, подумав немного.

Делине пристально посмотрел на Ван Донляна, пытаясь понять, верит ли он своим словам или просто говорит попусту.

Но после короткого взгляда Делин решил не продолжать размышления.

Хорошо, я тоже надеюсь увидеть это, и чтобы ты не заставлял меня долго ждать.

Он потрогал лысину и сменил тему: "Планируете опубликовать доказательство гипотезы Чжоу в журнале «Annals of Mathematics»?"

Услышав это, Ван Донлян сразу понял, о чём шла речь.

Делине хотел лично просмотреть статью, чтобы ускорить процесс ее публикации.

Публикация статьи в престижном журнале — это не просто написание текста, но и прохождение рецензирования редакторами, утверждение редакционной коллегией и, наконец, оценка научным сообществом.

Первым этапом является проверка редакцией на соответствие стандартам журнала.

Но это работа без оплаты и требующая свободного времени, и мало кто соглашается на неё, если не стремится быть в курсе самых передовых технологий.

Новости о доказательстве гипотезы Чжоу уже распространились, хотя вряд ли кто-то попытается воспользоваться этим в корыстных целях. Но всё же нельзя исключать возможность появления таких недальновидных людей.

Поэтому Делине и задал этот вопрос.

Своими академическими достижениями и репутацией он мог бы помочь Ван Донляну быстро опубликовать статью.

"Спасибо, профессор Делине," — искренне ответил Ван Донлян.

"Не стоит благодарности, если бы твоя работа была плохой, я бы не помог тебе её опубликовать. Я ценю только качественные научные работы, и ты меня не разочаровал."

Делине улыбнулся, но быстро сменил улыбку на нейтральное выражение лица.

Кстати, если у вас есть желание, вы можете познакомиться с моим учителем. Я уверен, он будет рад пообщаться с таким талантливым учеником, как вы!

Услышав это предложение, глаза Ван Донляна заблестели.

Александра Гротендик.

Его достижения красноречивы.

Основатель современной алгебраической геометрии.

Эта простая фраза достаточно, чтобы те, кто разбирается в математике, оценили его гений и вклад в науку.

Он считается одним из величайших математиков XX века.

В любом современном учебнике по алгебраической геометрии или монографии вы найдете такие термины, как «топология Грота», «кохомология Грота», «кольцо Грота» и т. д., которые являются результатом его работы.

Созданная им система теории алгебраической геометрии оказала огромное влияние на практически все основные области математики.

Если бы не его позднее уединение и отказ от общественной жизни, а также от различных наград и интервью, о нём было бы известно ещё больше.

Скорее всего, он стал бы обладателем наибольшего количества премий.

"Я действительно уважаю профессора Гротендика и очень хотел бы с ним познакомиться."

Ван Донлян ответил серьёзно и даже начал продумывать свой график.

Если бы у него была такая возможность, он сразу бы отправился на встречу к этому величайшему математику современности.

Он понимал, что времени осталось совсем немного.

Услышав искренность в голосе Ван Донляна, Делине стал ещё более доброжелательным.

"Ладно, пожалуй, я не буду затягивать. Я же понимаю, что вам скорее хочется пообщаться с молодыми девушками, чем со старым мужиком, как я. Не хочу мешать вам веселиться. Желаю вам приятного вечера."

Что касается моего учителя, я пришлю вам его контакты по электронной почте. Обратите на это внимание.

Делине закончил свою речь и попрощался с Ван Донляном.

Увидев, как Делине уходила, Ван Донлян остался немного в недоумении. Он не ожидал такого поворота событий и таких слов от неё.

Разница была слишком большой.

Но Ван Донлян не возражал против слов Делине.

Он пришел на закрытие конференции, чтобы просто посмотреть, но после разговора с Делиной решил отказаться от этой идеи.

Что касается вечеринки, он и вовсе не собирался туда идти.

Теперь перед ним стояла более важная задача.

Его временная миссия завершилась, и он наконец мог отправиться за розыгрышем призов.

Технологии, которым не более ста лет, очень заинтересовали его.

http://tl.rulate.ru/book/146780/8039617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода