× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Cultivation: The Immortal Doctor / Культивация: Бессмертный Доктор: Глава 55. Он просто издевается над тобой!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Разнесите здесь всё к чертям!

Фан Юй как раз собирался уходить, когда в аптеку ворвалась целая толпа головорезов. Не говоря ни слова, они, словно дикая орда, набросились на витрины и стеллажи с лекарствами, круша всё на своём пути.

Но они не учли одного. Фан Юй был здесь.

В мгновение ока он, подобно стреле, сорвавшейся с тетивы, метнулся к ближайшему нападавшему.

Хруст!

Раздался отвратительный, влажный звук ломающихся костей. Фан Юй с ледяным спокойствием вывернул руку бандита под неестественным углом.

Шлёп!

Не давая остальным опомниться, он нанёс сокрушительный удар ладонью, и тело второго громилы, описав в воздухе дугу, отлетело в дальний угол помещения.

Всё произошло за считанные секунды. Один за другим, нападавшие падали на пол, сражённые быстрыми и точными ударами. Вскоре все они корчились на полу, стоная от боли.

— Кто вы такие? И что вам здесь нужно? — его голос, спокойный и ровный, прозвучал в наступившей тишине как раскат грома.

В ответ — лишь испуганное молчание.

— Вон! — холодно бросил Фан Юй.

— Зачем ты их отпустил? — с недоумением спросил Фан Дэюнь, выходя из-за прилавка. — Они же чуть не разнесли всю нашу аптеку!

— Я сломал им руки и ноги, — невозмутимо ответил Фан Юй. — В ближайшее время они не смогут причинить никому вреда. А какой смысл был их здесь держать? Только лишние хлопоты для нас. Самое важное — это тот, кто стоит за их спинами.

— Но, отпустив их, мы никогда не узнаем, кто их послал! — со вздохом возразил отец. Откуда могли взяться эти люди?

— Папа, я думаю, нам стоит нанять охранника, — предложил Фан Юй. — Если подобное повторится, будет кому с этим разобраться. Я ведь не всегда буду здесь.

— Хорошо, сынок. Ты иди, не опаздывай на встречу, — кивнул Фан Дэюнь. Этим вопросом он займётся сам.

Фан Юй вышел на улицу. Машина, присланная Мин Цзунем, уже ждала его неподалёку. Усевшись на заднее сиденье, он погрузился в свои мысли, пока автомобиль плавно скользил по улицам города, направляясь к старинному ресторану, утопающему в зелени вековых деревьев.

— Господин Фан, прошу вас, сюда! — Мин Цзунь лично встретил его у входа и с улыбкой проводил в уединённую, богато украшенную комнату.

Он тут же подал Фан Юю меню, инкрустированное перламутром. Сегодня он угощал, и гость мог заказывать всё, что душе угодно.

Фан Юй, недолго думая, выбрал несколько лёгких закусок. В любом случае, этого было бы недостаточно, чтобы утолить его аппетит.

— И принесите ещё несколько основных блюд… Пожалуй, по одной порции каждого из этого раздела! — распорядился Мин Цзунь, видя скромность своего гостя.

— Мы же не съедим столько, — с сомнением произнёс Фан Юй.

— Съедим, съедим! Вы молодой, вам нужно хорошо питаться! — с хитрой улыбкой подмигнул ему старый доктор. — А если не справимся, я могу позвать свою внучку на помощь.

— Вашу внучку? — Фан Юй на мгновение замер.

Неужели это снова сватовство? Внучка Божественного доктора Мина, должно быть, незаурядная девушка.

— Да! Моя внучка тоже врач, терапевт, — пояснил Мин Цзунь.

— В этом нет необходимости. Я справлюсь сам, — твёрдо заявил Фан Юй.

— Что ж, как скажете! — Мин Цзунь был слегка обескуражен.

Он действительно планировал познакомить свою внучку с этим выдающимся молодым человеком, но решительный ответ Фан Юя спутал все его карты.

Во время обеда Мин Цзунь задал Фан Юю множество каверзных вопросов из области древней медицины. Но на каждый из них Фан Юй давал исчерпывающий и блестящий ответ.

— Послушать вас один час — всё равно что десять лет изучать древние трактаты! — не удержался от восхищённого восклицания Мин Цзунь.

— Вы мне льстите, господин Мин, — скромно ответил Фан Юй. — Это ведь самые основы. Любой из нас с вами знает эти вещи.

О чём вообще думал Мин Цзунь? Неужели он всерьёз полагал, что сможет поставить его в тупик такими элементарными вопросами?

На самом деле, Мин Цзунь просто хотел проверить глубину познаний Фан Юя. Но в итоге оказалось, что он, подобно неопытному дровосеку, пытался поучать мастера плотницкого дела. Неловко вышло! Талант Фан Юя превзошёл все его самые смелые ожидания.

Вскоре подали блюда, и Мин Цзунь, чтобы скрыть своё смущение, молча принялся за еду. Когда он насытился, то с изумлением обнаружил, что стол был практически пуст. Тарелка Фан Юя тоже сияла чистотой.

Аппетит этого юноши был поистине поразительным!

Мин Цзунь и не догадывался, что Фан Юй всё ещё был голоден. Для него все эти изысканные блюда были не более чем лёгкой закуской.

— Господин Фан, я думал, вы шутите, когда говорили, что справитесь… — смущённо пробормотал он.

— У меня просто очень хороший метаболизм, — нашёл объяснение Фан Юй.

— Это прекрасно! — кивнул Мин Цзунь.

— Что ж, время уже позднее, — Фан Юй поднялся из-за стола. — Большое спасибо, господин Мин, за ваше гостеприимство. Мне пора.

— Уже уходите? — Мин Цзунь был удивлён такой поспешностью.

— Да. Или у вас есть ещё какие-то дела ко мне? — Фан Юй вопросительно посмотрел на него.

Он пришёл сюда просто пообедать. Теперь, когда обед был съеден, ему пора было уходить.

— Может быть, выпьем по чашечке чая перед уходом? — предложил Мин Цзунь.

— Хорошо, — видя такое радушие, Фан Юй не смог отказать.

Они переместились в другую часть ресторана, где располагалась чайная комната. Здесь всё было пропитано духом древних традиций. Приготовление чая «гунфу» — это целый ритуал, требующий времени и терпения.

Прошёл почти час, прежде чем маленькая пиала с ароматным напитком оказалась перед Фан Юем.

— Ну как? — с нетерпением спросил Мин Цзунь, когда Фан Юй сделал первый глоток.

— Приятная сладость… но с лёгкой горчинкой. Вкусу, как мне кажется, не хватает самой малости, — спокойно ответил Фан Юй.

— Что за вздор! Чай, заваренный моим учителем, всегда идеален! — возмущённо воскликнул молодой человек, ассистировавший чайному мастеру.

Он мог стерпеть критику в адрес своего наставника, но не в адрес его чая!

— Почему бы вам не дать ему попробовать? — предложил Фан Юй.

Юноша нахмурился, но налил себе чашку и сделал глоток. Его лицо тут же исказилось в гримасе недоумения. Он всё сделал строго по правилам, почему же вкус действительно был неидеален?

— Учитель, что с вами? — спросил он, заметив, как резко изменилось в лице его наставник.

— Это моя ошибка… Господин Мин, ученик, которого вы привели, поистине гениален! — с изумлением произнёс чайный мастер.

Господин Мин не заметил этого тончайшего изъяна во вкусе, а этот молодой человек уловил его с первого глотка. Результат говорил сам за себя!

— Нет… вы ошибаетесь! Он не мой ученик, а мой друг, — пояснил Мин Цзунь.

— Друг? — мастер был поражён.

Такой юный, и уже друг самого Мин Цзуня. Невероятно!

— Я сейчас заварю для вас новый чайник… Гарантирую, на этот раз вы останетесь довольны! — сказал он, с вызовом посмотрев на Фан Юя.

Он снова принялся за дело. Прошёл ещё почти час. Чай был готов.

Фан Юй медленно сделал глоток и снова покачал головой. Вкус всё ещё был не тот.

— Учитель, он просто издевается над тобой! — возмущённо воскликнул ученик.

— Ничего… я и сам попробую, — мастер взял чашку и сделал глоток.

Чувство глубокого разочарования охватило его. Почему? Почему вкус снова был неидеален? И как этот молодой человек мог так легко это определить? Настоящий чайный гений!

— Мне кажется… дело в воде, — сказал Фан Юй, видя смятение мастера.

— В воде? — тот был озадачен.

Они использовали только чистейшую родниковую воду из подземного источника. С ней не могло быть никаких проблем!

— Да. Если вы распробуете чай как следует, вы поймёте, в чём дело, — уверенно заявил Фан Юй.

— Хм? — мастер снова пригубил чай, на этот раз вслушиваясь в свои ощущения.

И действительно… проблема была в качестве воды!

— Учитель, да вся вода одинаковая! Что с ней может быть не так? По-мое-му, очень вкусно! — недовольно проворчал ученик. Ему казалось, что Фан Юй просто придирается.

— Это ты поменял воду? — строго спросил мастер, осмотрев запасы.

— Я… — ученик не нашёлся, что ответить.

Было очевидно, что это его рук дело.

— Наша чайная… из-за тебя она может пойти ко дну! Если бы не этот господин, я бы так и оставался в неведении! — в голосе мастера зазвучал гнев.

Он всегда был безгранично уверен в своём искусстве. И надо же, на этот раз он не смог определить корень проблемы.

— Учитель, я же для вашего блага старался! — начал оправдываться юноша. — Хорошую воду нужно оставлять для себя! Они ведь всё равно ничего не поймут!

К тому же, он специально установил дорогую систему очистки. Вкус должен был быть почти таким же!

Хлоп!

Мастер отвесил ученику звонкую пощёчину.

— Учитель, ты ударил меня из-за чужого человека? — в глазах юноши блеснули слёзы обиды.

— Эта пощёчина — чтобы ты не считал себя умнее других! — холодно отрезал мастер и приказал немедленно заменить воду.

Мин Цзунь был одним из самых почётных гостей их чайной. Такое отношение к клиентам рано или поздно привело бы их к разорению.

Но ученик, уходя, бросил на Фан Юя взгляд, полный затаённой ненависти.

http://tl.rulate.ru/book/146758/8067751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода