Готовый перевод Genshin Impact: It All Began With Me Being Stepped On by Arlecchino / Геншин Импакт: Всё началось с того, как Арлекино на меня наступила: Глава 1: Начать с того, чтобы быть разрубленным пополам

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Механизмы Клокворк Мека — это машины, рожденные из сочетания точной инженерии Фонтейна и его уникальной энергетической технологии. Изначально их создавали для производства и охраны. Однако со временем люди открыли их внушительные боевые возможности, и использование в качестве оружия официально вошло в повестку дня.

Помимо официального применения, любая социальная группировка, желающая задействовать Клокворк Мека, обязана сначала их зарегистрировать. Несмотря на это, некоторые богатые торговцы все равно предпочитают держать незарегистрированные Мека в качестве личной охраны.

Именно в такой переплет попали в этот миг Лу Ли и его «семья» в скрытой фабрике на окраине Фонтейна.

Незарегистрированные охранные Клокворк Мека причиняли им невообразимые проблемы.

...Сжимая в руках огнестрельное оружие, Лу Ли стиснул зубы, наблюдая, как один из его «семейников» сползает по каменной колонне, истекая кровью изо рта. Пулеметный огонь Мека не утихал ни на секунду. В этой свинцовой буре мужчина из плоти и крови, такой как Лу Ли, не осмеливался рисковать, превратившись в решето, чтобы спасти товарища.

Он мог лишь беспомощно смотреть, как его напарник, пронзенный в живот, истекает кровью от страшных ран.

Увидев, как голова товарища безвольно запрокинулась набок, Лу Ли на миг замолк, а затем прошептал:

— Прощай, друг.

С гибелью члена команды миссия обернулась полным провалом.

По возвращении ему неизбежно придется столкнуться с наказанием «Отца»...

Но первоочередная забота — вырваться ли от этих Мека-охранников и унести собранную разведданные. К тому же тело товарища нужно забрать с собой. Иначе кара за неудачу окажется еще суровее.

Хоть Лу Ли и участвовал в множестве заданий, в том числе бок о бок с тремя высоко ценимыми «Отцом» сиблингами, ни одно не казалось таким безнадежным.

Сразиться с огневой мощью трех Клокворк Мека... только ему и его пистолету? Тот, кто собирал разведку для этой операции, явно был идиотом.

Услышав непрестанный лязг шестеренок и приближающиеся шаги, Лу Ли почувствовал, как капля холодного пота скатилась по виску. Волна бессильной абсурдности захлестнула его.

Как перерожденец, родившийся в мире Тейвата, он и так жил в абсурде. Но вскоре после рождения его продал Фатуи отец-игрок, проигравший состояние в чайном доме Яньшан. С малых лет Лу Ли швырнули в Дом Очага, чтобы выковать из него расходный солдат.

Он не знал ни дня покоя. Каждый миг уходил на уроки ядов, боя, разведки, сокрытия следов и завоевания доверия.

Как только его сочли готовым к заданиям, его вытолкнули в поле. Даже истекая кровью, дезертирство не вариант. А худшее? За эту работу почти не платили. Он был полной рабочей скотиной.

Такова ли его судьба — тлеть до конца в этой жизни?

Ощутив, как баррикада за спиной сотрясается от пушечных выстрелов, Лу Ли скрипнул зубами. Выхода нет. Если так, то лучше пасть в бою!

Он набросал отчаянный план: выскочить перед Мека через 0,1 секунды, проскользнуть под стволами за 0,2 секунды их подъема, забраться под них и за следующие 0,1 секунды нажать спуск трижды. Одним скольжением — спастись, уничтожить врагов и завершить задание.

В следующий миг, когда Лу Ли выметнулся, начиная скольжение,—

Специалист по уничтожению Мек сконденсировал Гидро на лезвиях ног и нанес яростный удар.

Тело Лу Ли разрубили пополам у пояса.

Непосредственно перед тем, как сознание угасло, Лу Ли вдруг услышал вопрос из пустоты.

[Ты... желаешь по-настоящему жить?]

В бреду, рассеченный Клокворк Меком надвое, Лу Ли успел ответить, прежде чем тьма поглотила его.

— Я хочу по-настоящему жить... Хочу... стать протагонистом, как Путешественник в игре... А не тлеть и умирать никем, как обычная скотина...

[Хорошо. Твое желание исполнено.]

[Я дарую тебе шанс на перерождение, и с каждой новой луной ты будешь получать дар из мириад миров.]

[Теперь пробудись. Вместо исчезнувшего Путешественника стань героем своей истории и спаси этот мир на краю гибели.]

В следующий миг бесполый голос из неведомого источника умолк, и тело Лу Ли, рассеченное надвое и падающее к земле, внезапно озарилось золотым сиянием, срастающимся воедино!

Его глаза, что должны были потухнуть, вспыхнули остротой. Чисто-черные зрачки теперь пылали золотым пламенем, окрашивая радужки в ослепительный, сияющий золото цвет.

Это были ослепительные, неугасаемые Золотые Очи!

На следующей секунде Лу Ли извернулся в воздухе, грациозно перекувыркнувшись и приземлившись.

Он ошеломленно уставился на свои руки, затем опустил взгляд к поясу, где должен был быть разрублен. Медленно выдохнул.

Если так, то он с радостью сыграет эту роль.

http://tl.rulate.ru/book/146641/7975995

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода