Морин с двумя отделениями резерва быстро передвигался в тени руин и зданий.
Его план был ясен: в лобовую с британцами — самоубийство.
Чтобы ослабить давление на фланге, нужно было нарушить их темп наступления.
А самый эффективный способ нарушить темп в уличных боях — это попытаться уничтожить их командиров.
Привычка офицеров того времени лезть на рожон давала Морину такой шанс.
Вскоре они добрались до левого фланга. Бой здесь был в самом разгаре.
Бойцы Интернациональной бригады, укрывшись в полуразрушенных зданиях и за баррикадами, вели отчаянную борьбу с непрерывно наступающими солдатами Нортумберлендского фузилёрного полка.
Но обстановка была очень неблагоприятной.
Даже с «теорией уличных боёв» ни Интернациональная бригада, ни Национальная армия, ни саксонские солдаты не проходили соответствующей подготовки.
Честно говоря, если бы не естественное преимущество обороняющихся, их действия в уличных боях были бы ненамного лучше, чем у врага.
Британцы уже прорвались в первую линию зданий, и теперь шёл бой за каждый дом, за каждую комнату.
Морин не стал сразу ввязываться в бой на передовой. Он с солдатами тихо забрался на крышу трёхэтажного дома сбоку.
Отсюда он мог отчётливо видеть большие силы британцев на улице внизу.
Он вскинул винтовку и начал внимательно выискивать в толпе врага.
Вскоре он нашёл свою цель.
Это был британский офицер в галстуке, который, размахивая маленьким револьвером, что-то громко кричал.
В ту эпоху знаки различия офицеров были очень заметны.
Они обычно носили более качественную форму, саблю или пистолет и всегда командовали из тыла.
Морин глубоко вздохнул и плавно нажал на спусковой крючок.
— Бах!
Выстрел, смешавшись с шумом боя, был почти не слышен.
Но британский офицер, командовавший боем, дёрнулся, на его груди расцвёл кровавый цветок. Он с недоверием посмотрел вниз и рухнул замертво.
Солдаты вокруг него замерли.
Не успели они опомниться, как несколько опытных снайперов рядом с Морином тоже нашли свои цели и открыли огонь.
— Бах! Бах! Бах!
Ещё несколько человек, похожих на офицеров или унтер-офицеров, упали.
Следом за ними и остальные начали беспорядочно стрелять по всем, кого могли видеть.
И в этот момент британские войска в этом районе впали в хаос.
Из-за относительно жёсткой военной традиции британцев, инициатива у их рядовых солдат была явно ниже, чем у саксонцев. В большинстве случаев они действовали только по прямому приказу вышестоящих офицеров.
Поэтому, когда несколько офицеров пали, эти солдаты растерялись. Они не знали, продолжать ли наступление или отступать, и просто застыли на месте.
А солдаты Интернациональной бригады, увидев это, начали контратаку и полностью подавили этих британских солдат.
— Отлично! Продолжайте! Бейте тех, кто в галстуках! — тихо приказал Морин.
Его небольшой отряд, словно группа охотников, скрывавшихся в тени, точными выстрелами уничтожал ключевых фигур противника.
Вот только их атака быстро выдала их примерное местоположение.
Множество стрелков начали яростно обстреливать здание, где они находились. Пули сбивали штукатурку со стен.
Когда несколько пуль подряд попали в оконную раму, Морин и остальные больше не решались высовываться.
Что ещё хуже, солдаты Интернациональной бригады на левом фланге, не выдержав потерь, начали отступать.
Но Морин не мог их винить. Ведь большинство членов Интернациональной бригады, приехавших со всего мира, до прибытия в Арагон не проходили военной подготовки.
Они получили оружие и прошли менее трёх месяцев обучения новобранцев, после чего были брошены в бой.
Поэтому, если не считать боевого духа и стойкости, по боевой выучке они вряд ли были намного лучше «рекрутов» Королевской армии.
А с их отступлением, как и предсказывал Морин, относительно стабильный оборонительный сектор третьего взвода постепенно превращался в выступ, атакуемый с трёх сторон.
Это была ситуация, которой он больше всего не хотел.
Если бы враг действовал чуть быстрее, их третий взвод мог бы быть полностью окружён.
'Надо отступать!'
Морин принял решение.
Он послал последнего оставшегося у него посыльного.
— Сообщи фельдфебелю Клаусу! Пусть соберёт все уцелевшие подразделения, включая позицию станкового пулемёта и полевую артиллерию, и немедленно оставит нынешние позиции, отступая на третью линию обороны вглубь города! Я постараюсь задержать врага. Быстро!
Посыльный, получив приказ, ушёл.
А Морин принял ещё более смелое решение.
Он посмотрел на оставшихся у него солдат, включая капрала Баумана и два его разбитых отделения, которые только что присоединились к ним после отступления. Всего их было двадцать девять человек.
— Капрал Бауман!
— Здесь, командир!
— Не боишься сыграть по-крупному? — спросил Морин, и в его глазах блеснул безумный огонёк.
Капрал Бауман усмехнулся, показав белые зубы.
— Как скажете, командир, так и сделаем!
— Молодец! — Морин с силой хлопнул его по плечу, затем достал из сумки ординарца схематичную карту Севильи и сказал: — Мы не отступаем, мы идём вглубь! Просочимся в тыл этого вражеского отряда и зададим им жару! А потом вернёмся на свои позиции!
— Просочимся?
Бауман и его солдаты, хоть и не до конца поняли, что именно имел в виду Морин под «просачиванием», но все загорелись.
Ведь, по их мнению, следуя за Морином, они смогут преподать этим британцам незабываемый урок.
Вскоре Морин с этими двадцатью с лишним людьми, пользуясь своей способностью видеть всю карту, исчез в лабиринте руин.
Тем временем фельдфебель Клаус получил приказ от посыльного.
Этот спокойный и дельный фельдфебель, услышав о плане Морина, нахмурился.
Он знал, насколько рискованным было это решение. В случае неудачи этот небольшой отряд не вернётся.
Но он также понимал, что это был единственный способ выиграть время для отступления основных сил.
И у него было чувство, что такую опасную операцию может выполнить только Морин...
— Есть, выполнять приказ!
Клаус без колебаний начал организовывать войска.
Он быстро передал приказ всем уцелевшим подразделениям, чтобы они, прикрывая друг друга, организованно отступали.
Расчёт станкового пулемёта, разобрав пулемёт и треногу, под прикрытием пехоты отступил первым.
А две драгоценные пушки, благодаря усилиям артиллеристов, были снова запряжены в лошадей и увезены вглубь города.
Весь отход, хоть и был напряжённым, но под командованием этого старого вояки Клауса проходил организованно.
http://tl.rulate.ru/book/146469/8312669
Готово: