× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Bleach: The Invincible Slacker from Rukonga / Блич: Непобедимый лентяй из Руконгая: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На краю горячего источника глаза Уэхары Сирохи широко распахнулись, когда он громко произнёс с преувеличенным благочестием:

— Не смотри на непристойное! Не смотри на непристойное!

Внезапный возглас нарушил спокойствие туманного источника.

В воде Йоруити Сихоин, почувствовав что-то неладное, подняла голову — и вот он: Сироха Уэхара, читающий свою «мантру» с широко раскрытыми, как у совы, глазами.

Её бровь дёрнулась, а на виске раздражённо запульсировала вена.

— Так громко читаешь, но почему у тебя глаза так широко открыты, идиот?!

С плеском Йоруити погрузилась глубже в парящие воды, позволяя густому туману скрыть её фигуру. Мелькнувшие изящные изгибы исчезли.

В отличие от беззаботной женщины, которой она станет сто лет спустя, эта версия Йоруити была всё ещё сдержанной, менее игривой и дразнящей, чем её будущее «я».

Тем временем Уэхара Сироха, с серьёзным лицом и торжественным голосом, заявил:

— Расслабься. На самом деле, я слеп. Совершенно ничего не вижу. Не нужно прикрываться.

Он даже сымитировал стоическую манеру Канамэ Тосэна, с достоинством подняв подбородок.

Но потом он вспомнил иронию Тосэна — как якобы «слепой» человек мог следить за экранами наблюдения и даже пользоваться биноклем. Если это считалось слепотой, то его нынешний спектакль был вполне оправдан.

Йоруити, выглядывая из тумана, почувствовала, как у неё дёрнулись веки.

«Слеп он, как же».

Её золотые глаза сузились, когда она решила пропустить его бред и перейти прямо к делу:

— Оцуцуки Наруто… Полагаю, ты знаешь, кто я. Что именно ты здесь делаешь?

Уэхара Сироха пожал плечами с небрежной ухмылкой и с притворной искренностью поклялся:

— Будь уверена. Наш клан Оцуцуки — миролюбивая семья. Мы бы никогда не встали на сторону кого-то вроде Айзена!

Напряжённые плечи Йоруити слегка расслабились...

Пока...

Сироха не добавил с ухмылкой:

— …Если они не заплатят больше.

Воздух мгновенно сгустился.

Кулак Йоруити сжался. Затем разжался. Она уставилась на него холодным, испытующим взглядом:

— …Клан Оцуцуки, да? Никогда о таком не слышала. Почему это?

Уэхара Сироха, приняв ностальгическое выражение, драматично вздохнул:

— Потому что мы как оборотни из легенд — скрытый клан, который живёт за пределами Руконгая, вдали от любопытных глаз.

С задумчивой улыбкой он продолжил:

— Когда я родился, мой отец сочинил для меня стихотворение:

«Когда ты родился, всё Общество Душ шептало твоё имя — Артас!

И ты… будешь коронован королём!»

Бровь Йоруити нахмурилась, её выражение исказилось от замешательства:

— Погоди… разве тебя не зовут Оцуцуки Наруто? Откуда, чёрт возьми, взялся Артас? И «всё Общество Душ»? Пожалуйста. В этом мире есть только один король — Король Душ.

Так… каким королём ты, по-твоему, должен быть?

Уэхара Сироха небрежно пожал плечами:

— «Артас» — это просто моё прозвище. Мой старик был довольно вестернизированным — думал, это звучит круто, поэтому дал мне модный иностранный титул.

И кроме того, — продолжил он, его ухмылка стала озорнее,

— Кто сказал, что есть только один вид короля?

Я мог бы быть Старым Королём. Или как насчёт Короля Пиратов?

Он помолчал, ухмыляясь её всё более хмурому выражению, и игриво добавил:

— В конце концов, пираты — самые свободные люди в мире! Никаких правил, никаких хозяев — только сокровища, приключения и открытое море.

К тому же, они могут наслаждаться морепродуктами в неограниченном количестве… хотя, честно говоря, их смерть может быть такой же случайной. Вроде как жить в определённой «стране свободных», если вы понимаете, о чём я.

Хмурый взгляд Йоруити стал таким суровым, что мог бы раздавить муху.

— Старый Король? Король Пиратов? Что это за безумный бред?!

Она сопротивлялась непреодолимому желанию врезать ему кулаком в лицо. Единственное, что её останавливало, — это чистое любопытство по поводу его странных способностей.

Но — боги, его рот не закрывался.

Уэхара Сироха, с озорным блеском в глазах, внезапно просиял:

— Кстати, говоря о королях, как насчёт того, чтобы ты стала моей королевой?

Губы Йоруити сжались в тонкую линию. Короткий, резкий смех вырвался — сухой и недоверчивый:

— Прошу прощения? Королевой? Ты, чёрт возьми, с ума сошёл.

Уэхара Сироха, как всегда невозмутимый, ответил с притворной мудростью:

— Как мужчине, разумно оставлять путь к отступлению. Одно дерево не должно заставлять тебя бросать весь лес, верно?

Однако… — он помолчал, его взгляд внезапно стал игривым и острым,

— Тебе придётся изменить некоторые привычки.

С этого момента — только я буду видеть твоё тело.

Его глаза озорно сверкнули.

— Сделай это… и у тебя, возможно, появится шанс стать моей королевой.

На долгую секунду повисла тяжёлая тишина.

В голове Йоруити мысли были настоящим адом проклятий:

«Ты вломился в мою ванну. А теперь ещё и ставишь условия?

Когда, чёрт возьми, я подписалась быть твоей «королевой»?!»

Её золотые глаза сверкнули...

Сильно!

Её кулаки сжались...

Сильнее, чем когда-либо!

Её терпение — лопнуло.

С резким треском земли под пяткой Йоруити взмыла в воздух. Её фигура исчезла — поглощённая чистой скоростью.

В одно мгновение...

Она вновь появилась, полностью одетая в свой стандартный боевой костюм Онмицукидо...

Обтягивающий, безрукавный комбинезон с высоким воротником, её правая рука была туго обмотана бинтами для боевого усиления.

Наряд идеально облегал её стройную, мускулистую фигуру — резкий контраст с царственными одеждами знати, декларация её гордости синигами.

Её острый, золотой взгляд был прикован к Уэхаре Сирохе, суженный от предупреждения и смертельного намерения.

Но Уэхара Сироха, вместо того чтобы вздрогнуть, улыбнулся шире.

— Уже оделась? — поддразнил он. — Ну что ж… не хочешь потанцевать?

Йоруити исчезла.

Внезапное размытое движение — нет, не движение — исчезновение.

Сюмпо.

Быстрее мысли. Быстрее глаза.

И всё же...

Голова Уэхары Сирохи повернулась точно вправо.

— Сюнсин Йоруити… — пробормотал он с ухмылкой, — …ты оправдываешь свой титул.

Несмотря на её ослепительную скорость, он идеально отследил её.

Причина?

С тех пор как он получил Сюнкё и открыл его пространственные свойства, восприятие пространства Уэхары обострилось до предела.

Теперь — он чувствовал пространство, ощущал искажения, рябь — как паук, обнаруживающий толчки на своей паутине.

Фигура Йоруити вновь появилась — мерцание тени и пламени.

Её взгляд стал острым от оценки.

«Он… отслеживает меня? Через пространственное восприятие? Даже не видя меня напрямую?»

Бывшая капитан Второго отряда почувствовала редкую волну напряжения.

Она слышала отчёты Урахары о способностях Уэхары Сирохи, но почувствовать их было совсем другим делом.

Мгновения назад она нанесла ему удар на своей максимальной скорости, которая обходила даже духовное чутьё, но её кулак прошёл сквозь его тело, как воздух.

Ни защиты. Ни контрудара. Просто — неосязаемость.

Её губы сжались в тонкую линию.

«Это… проблематично».

Но она была не из тех, кто отступает.

Без предупреждения — она снова исчезла.

На этот раз она атаковала с нескольких углов — в стиле сюнко.

Её фигура размылась, разделившись на остаточные изображения.

Каждое изображение нанесло удар одновременно — кончики пальцев были точно нацелены на жизненно важные точки Уэхары Сирохи.

Её движения были быстрыми, элегантными — каждое было ударом Каппо, который мог парализовать или убить с предельной точностью.

Но...

— МУДАМУДАМУДАМУДА—!

С внезапной, преувеличенной позой — руки на бёдрах, спина выгнута — Уэхара принял позу в стиле ДжоДжо.

Его выражение стало театрально самодовольным, глаза горели игривым вызовом.

Всё это время на заднем плане теневые клоны, появляющиеся из пространственных складок его способности, накладывали на его тело Талисманы Лошади.

Потому что Уэхара Сироха помнил...

Безрассудство убивает.

Айзен — несмотря на слияние с Хогёку и достижение божественного состояния — в конечном итоге был запечатан, потому что недооценил тактику Урахары.

Уэхара никогда не совершит той же ошибки.

Атаки Йоруити достигли цели...

Но они прошли сквозь его призрачное тело, словно ударяя по воздуху.

Её последний удар пришёлся туда, где должно было быть его сердце...

Но там ничего не было.

Ни плоти. Ни костей.

Просто — пространство.

Её фигура извернулась в воздухе — проворная, как кошка — прежде чем приземлиться, её подтянутые ноги согнулись, чтобы поглотить удар.

===========

http://tl.rulate.ru/book/146424/8039500

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода