Готовый перевод Nightmare Assault / Кошмарное нападение: Глава 13: Тапочки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Люди?» Чэнь Сяомэн широко раскрыла глаза.

— Верно. Сестра Нуан невольно схватилась за воротник и мрачно произнесла: — Они страшнее призраков.

Огонь в камине потрескивал. Огонь освещал всю гостиную. Лицо Мань Ли, сидевшего перед камином, помрачнело. Он знал, почему сестра Нуань выгнала его. Двух призраков в бунгало убили двое мужчин, значит, их целью были мужчины. Мужчина средних лет и Се Юй были идеальными кандидатами. Помня об этом, Мань Ли схватил два полена и бросил их в камин. Огонь разгорелся сильнее.

На данный момент с трагедией было покончено. Другими словами, миссия скоро завершится. Однако это означало, что призраки станут более агрессивными. Что-то должно было произойти этой ночью. Вопрос был в том, кто умрёт. Именно поэтому он отверг предложение Толстяка переночевать вместе.

Вероятность того, что на него нападут, если он будет один, составляла ⅓. Если бы он остался с двумя другими, вероятность была бы 100 %.

А если на него нападут призраки... В его глазах мелькнул страх. Призраки редко убивали больше одного человека за раз, но это не значит, что такого не случится. К тому же у него был свой план. Он был уверен, что сможет дожить до утра, если останется у камина. Судя по имеющимся данным, призрак утонул, а перед ним было... горящее пламя.

В кабинете Толстяк стоял на коленях в темноте и боялся даже вздохнуть. В конце концов он вытянул шею, чтобы заглянуть туда, где сидел Цзян Чэн, и прошептал: «Как думаешь, призрак знает, что мы здесь прячемся?»

— Не знаю.

Толстяк с облегчением вздохнул: «Это хорошо».

— Я имел в виду, что не знаю, — уточнил Цзян Чэн.

Проведя некоторое время с Цзян Чэном, Толстяк привык бояться. Он дрожал меньше пяти секунд, а потом снова смог нормально говорить.

— Если серьёзно, брат, — Толстяк уставился на Цзян Чэна. — Я знаю, что ты не обычный человек. Прошлой ночью, когда появилось привидение, я так испугался. Я ничего не знал, но ты всё равно запомнил, во что она была одета.

«Ты не модель. Ты ведь из полиции, верно?»

На лице Толстяка появилась надежда.

Однако Цзян Чэн взглянул на него. «Как ты думаешь, мы выживем, если я буду с полицией или покажу призраку свой значок?»

Надежда Фатти снова угасла. Он беспомощно сказал: «Значит, нам конец?»

Цзян Чэн уже собирался ответить, но Толстяк поднял руку, чтобы остановить его. «Полагаю, ты хочешь сказать, что я единственный, кому конец, верно?»

Цзян Чэн пожал плечами. Но позже он добавил: «Не стоит быть таким пессимистичным. Ещё есть шанс всё изменить».

Как только Толстяк поднял голову, чтобы что-то сказать, Цзян Чэн шикнул на него. Толстяк тут же замолчал.

1 минута…

2 минуты…

5 минут…

Прошло 10 минут, но Толстяк по-прежнему ничего не слышал. В кабинете ничего не изменилось. Он очень нервничал и навострил уши.

Цзян Чэн встал со стула и взглянул на рабочий стол. Толстяк услышал, как он пробормотал что-то о бездействии.

— Брат, — Фатти был так потрясён, что его голос дрогнул, — ты что, ждёшь призрака?

— Тсс. Цзян Чэн нахмурился и направился к двери. — Жди здесь. Я выйду и посмотрю, что там.

Толстяк быстро побежал за ним. «Нет. Нам нужно держаться вместе».

Цзян Чэн и Толстяк вышли в коридор. Свет ещё горел, но был очень тусклым. Цзян Чэн, не колеблясь, направился прямо в главную спальню. Он легонько постучал в дверь. Через несколько секунд встревоженный женский голос спросил: «Кто там?»

— Это я, — ответил Цзян Чэн, — Хао Шуай.

— Что ты здесь делаешь?

Цзян Чэн серьёзно сказал: «Я думаю, с Мань Ли что-то случилось».

Услышав это, дверь приоткрылась, но лишь на немного. Сестра Нуан выглянула лишь одним глазом. «Откуда ты знаешь?»

Цзян Чэн посмотрел в конец коридора, где была лестница, а затем добавил: “Здесь небезопасно. Мы можем поговорить внутри?”

Сестра Нуан некоторое время смотрела на Цзян Чэна и Толстяка, а затем кивнула: «Хорошо».

Дверь открылась. За ней стояла сестра Нуань. Они тоже не стали включать свет. Услышав, что с Мань Ли могло что-то случиться, Толстяк очень занервничал. Он понятия не имел, как Цзян Чэн пришёл к такому выводу, но решил ему поверить. Цзян Чэн вошёл первым, а Толстяк последовал за ним. Однако, когда он уже собирался войти в комнату, Цзян Чэн остановился. Он замер, и Толстяк врезался в него. Прежде чем Толстяк успел что-то сказать, Цзян Чэн отступил в коридор. В то же время он увёл Толстяка за собой.

Сестра Нуан уже открыла ему дверь. «Заходи. Зачем ты теряешь время?»

Она то и дело поглядывала в конец коридора, словно там могло появиться что-то пугающее.

«Я забыл кое-что важное в своей комнате, — внезапно сказал Цзян Чэн. — Я вернусь, как только заберу это».

Прежде чем сестра Нуан успела что-то сказать, Цзян Чэн схватил Толстяка и развернулся. Они помчались по коридору. Толстяк не думал, что Цзян Чэн окажется таким сильным, несмотря на его худощавое телосложение. Цзян Чэн практически тащил его за собой. В голове у Толстяка было пусто. Однако он был достаточно умён, чтобы ничего не говорить. Они свернули за угол лестничной клетки. Цзян Чэн затащил его в укрытие.

— Что ты выяснил? — спросил Толстяк, тяжело дыша.

Он увидел, как по лицу Цзян Чэна побежали капли холодного пота. Цзян Чэн велел ему замолчать и наклонился к коридору, словно прислушиваясь. Через несколько минут его лицо приняло обычное выражение.

«С сестрой Нуань что-то не так», — прошептал Цзян Чэн.

Лицо Фатти дрогнуло. «Что ты имеешь в виду?»

«На ней были тапочки».

“Тапочки?”

— Да, — кивнул Цзян Чэн. — Я видел их, когда входил в дом. — Он продолжил: — Мы все знаем, насколько опасно это бунгало. Нас могут выследить в любой момент. Зачем ей снимать обычную обувь и надевать скользкие тапочки?

http://tl.rulate.ru/book/146374/7935704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода