Готовый перевод The Arithmancer / Арифмантка: 82-Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Профессор Вектор там внизу, — зарыдала Гермиона. Но они не успели объясниться: из-за угла вышла тёмная мрачная фигура в тёмной мантии.

— Поттер! Уизли! Грейнджер! — прорычал Снейп. — По пятьдесят баллов с Гриффиндора за каждого и отработки до начала каникул!

— Я уже наказала их, Северус, — закачала головой МакГонагалл, — и если вы трое ещё раз скажете какую-нибудь чушь про Камень-…

— Но мэм, мы не обманываем, — сказала Гермиона. МакГонагалл снова попыталась заговорить, но Гермиона закричала на неё: — Профессор Вектор зашла в последнюю комнату. Мы прошли через шахматы, и через тролля Квирелла, и через проклятое пламя Снейпа тоже!

Трое профессоров замерли как вкопанные:

— Откуда вы знаете про шахматы? — прохрипела МакГонагалл.

— И про проклятый огонь? — Снейп прищурился ещё сильнее.

— Я думаю, вам лучше объяснить всё с самого начала, — серьёзно сказал профессор Дамблдор.

Гарри сделал глубокий вдох:

— Рон и я услышали, как Квирелл обсуждал с кем-то кражу Философского Камня, — мальчик выпустил из рассказа, кого именно подозревал.

— И никто из вас нам не поверил! — нервно добавил Рон.

— Так что я пошёл туда, чтобы остановить вора, — закончил Гарри.

— А мы побежали к профессору Вектор, чтобы она помогла нам остановить Гарри, — сказала Гермиона. Они втроём расхаживали по комнате, пока быстро пересказывали всё произошедшее с ними за последние пару часов до того, как профессор Вектор зашла в последнюю комнату. И с каждым их словом профессора всё сильнее белели, даже директор Дамблдор. Кажется, до этого никто из них не считал, что кто-то хотя бы попытается украсть Камень.

— Достаточно, — с легко читаемым на его лице волнением сказал Дамблдор. — Отведите мистера Уизли в Больничное Крыло. Я остановлю вора. Фоукс! — Внезапно комнату залил ослепляющий свет. Что-то огромное, крылатое и огненное возникло над головой Директора. Затем огонь за мгновение охватил его тело, и он исчез. Гермиона восторженно смотрела в пустоту. Это был настоящий, живой феникс? МакГонагалл и Снейп всё ещё стояли как вкопанные.

— Ну… вы его слышали, — сказала Минерва, поджав губы. — Все в Больничное Крыло.

Два профессора сопроводили троих детей в Больничное Крыло. Гарри не переставал украдкой бросать взволнованные взгляды на Снейпа. Прибыв к палатам, профессор МакГонагалл быстро вызвала мадам Помфри, которая явно была недовольна прибытием больных в такой поздний час. Но, едва она начала осмотр Рона, комнату снова осветило сияющее пламя. Профессор Дамблдор возник из вспышки золотого огня с огромной красно-золотой птицей на плече. На руках он держал пребывавшую в полуобмороке Септиму.

Гермиона ахнула и бросилась к ней:

— Профессор!

Арифмантка медленно моргнула:

— Гермиона?.. — слабо прошептала она.

— Альбус, что случилось? — испуганно спросила Минерва.

Дамблдор левитировал Вектор на кровать без палочки.

— На неё напали в комнате хранения Филосоского Камня, — быстро ответил он. — Вор — Квирелл — уже сбежал оттуда и забрал с собой зеркало. Мы должны сейчас же начать обыск Замка, Минерва. Поднимай всех учителей, оповести портреты и всех призраков. Сейчас же! — все три профессора поспешили к дверям.

Гермиону озарило:

— Постойте, профессор!

— Мисс Грейнджер, сейчас не время…

— Пожалуйста, профессор, скажите, какого размера зеркало?

Внезапно профессор Вектор застонала и зашептала:

— Огромное… Тяжёлое, — Гермиона наклонилась к ней. — Восемь футов в высоту… в бронзовой раме…

— Чудесно! Значит, оно его сильно замедлит, и он не сможет выйти из замка через окно, — она вытащила листы с картой на соседнюю кровать, где лежал Рон.

— Мисс Грейнджер, — прорычала Минерва без малейшего внимания к идее.

— Посмотрите! Я делала карту Замка весь год! Есть только два пути на улицу из Западного Крыла, вот тут и тут. И есть четыре прохода в Восточное Крыло. И учитывая лестницы вот тут и тут-…

— Здесь, — указал Рон. — Часовая Башня. На третьем этаже есть только один переход.

— Прекрасные выводы. Великолепная дедукция, — похвалил их Дамблдор. — Северус, ты пойдешь со мной. Минерва, разбуди всех учителей, перекройте остальные выходы.

Все трое направились к выходу.

— Вы-Знаете-Кто! — прокашляла Вектор.

МакГонагалл испуганно замерла:

— Что? — ахнула она.

— Квирелл… работает… на В-Знате-Кго…

— Я этого ожидал, Септима. Отдохни, — сказал Дамблдор, и они вышли.

— Я так и знал! — сказал Гарри. Гермиона вздохнула и покачала головой.

— Прости, Гарри, — сказала она. — Я думала, что у профессоров всё под контролем. Они все были так уверены… А ещё было так много причин, почему твой шрам мог болеть… ну… Я обещаю, что в будущем не буду сразу откидывать все твои слова.

— Ага, приятель, — добавил Рон, аккуратно перекладывая руку. — Мне тоже жаль, что мы тебе не поверили. Видимо, не стоит забывать, что это ты у нас специалист по тёмным лордам, хах.

Мадам Помфри явно испугалась рассказа Вектор, но пыталась сохранять лицо:

— Ложитесь, мистер Уизли. Я вернусь через минуту.

Гермиона подошла к профессору Вектор, как только мадам Помфри отошла в соседнюю комнату:

— Профессор, что там случилось? — спросила она.

Вектор попыталась вдохнуть поглубже и скривилась от боли.

— Костедробитель прямо в грудь, — прошептала она. — Он меня вырубил. Стоило сбежать, а не драться, — улыбнулась она. — Хорошая работа, Гермиона.

— Спасибо, — отстранённо ответила девочка. — Но почему мне кажется, что мы что-то упустили?

Все нахмурились. Было ли тут что-то ещё? Гарри присел на край кровати. Он явно сильно волновался, так что начал думать вслух:

— Хэй, а если зеркало такое большое, как Квирелл поднял его на третий этаж?

Руки Гермионы покрылись мурашками.

— О, Мерлин! Он не поднимался — иначе Дамблдор бы его поймал! И мы забрали метлу. Должно быть, есть ещё один выход. — Она начала судорожно перелистывать страницы своей карты в поисках подходящего пути. — Ну же, ну же, ну же… Рон, ты у нас супершахматист. Если бы ты был Квиреллом, какой план побега ты бы составил, учитывая, что в довесок у тебя есть огромное тяжелое зеркало, и тебя разыскивает весь замок?

— Хм? Не знаю, — немного подавленно ответил Рон. — Эм… а как он впустил тролля в замок?

— Дренажные туннели, — сказала сбоку профессор Вектор.

— Что?

— Квирелл провел тролля через дренажные тунелли под замком, — повторила Вектор.

— О да, это идеальный путь! — гордо сказал Рон. — Никто о них не вспоминает, так что их вряд ли перекроют, как всё наверху. И он уже должен быть на полпути.

Гарри начал смотреть на карту через её плечо.

— Где они находятся? — грубо спросил он.

Гермиона полистала страницу с подземельями и попыталась вспомнить то, что видела там.

— Эм… Если они ведут к озеру… думаю, они где-то около хранилища лодок.

— Спасибо, Гермиона, — Гарри вырвал карту у неё из рук и побежал к двери.

— Гарри? Гарри, стой! — закричала девочка и побежала за ним. Но он не слушал, да и бегал он гораздо быстрее. — Ты! Должен! Оста! Новиться! Ох! Локомотор Виббли!

Гарри рухнул на пол и наконец то посмотрел на неё:

— Гермиона! — прокричал он со злостью в голосе.

Она вырвала у него свою карту обратно и схватила за руку, отменяя заклинание Желейных Ног.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/146368/8095702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода