— Отец, я принял ваши добрые намерения, но этот мусор мне не нужен. Прошу вас, заберите это обратно, — с раздражением произнёс Е Фань.
Успев покраснеть от гнева, У Сяо Янь выхватила меч и бросилась на Е Фаня, намереваясь разорвать его на куски. Увидев это, Е Ба Тянь не мог больше оставаться безучастным. Лёгким взмахом он послал навстречу У Сяо Янь поток ци меча, от которого девушка почувствовала неимоверное давление, не успев даже среагировать.
В этот момент глава клана У, У Синь, возник перед ней и поднял правую руку, блокируя удар. Раздался громоподобный рёв, ци меча рассеялась, а У Синь, отняв правую руку за спину, почувствовал, как она дрожит. Он мгновенно понял, что сила Е Ба Тяня возросла в разы. Падая духом, он с натянутой улыбкой произнёс:
— Старый друг Е, зачем ты так? Негоже нападать на младших.
— Старый друг У, я и сам не хотел обижать младших, но она напала на моего сына, и я не мог смотреть на это спокойно, — ответил Е Ба Тянь.
Услышав это, У Синь не стал возражать. Он понимал, что они не правы. К тому же, Е Фань считался бесполезным отбросом, неспособным к культивации. Поэтому он проглотил обиду и обратился к Е Фаню:
— Я возлагал на тебя большие надежды, ведь сын должен походить на отца. Но, видимо, я слишком высокого мнения о тебе.
— Дядюшка У, раз вы хотите расторгнуть помолвку, то расторгайте. Только это буду делать не я, а вы, — неожиданно сказал Е Фань.
— Ты, ничтожество, смеешь расторгать помолвку с нашим кланом У?! — в гневе воскликнула У Сяо Янь, готовясь снова броситься на Е Фаня. Её отец вовремя остановил её.
— Дорогой племянник, раз уж ты согласен расторгнуть помолвку, то пусть всё будет по-вашему, — произнёс У Синь. Он повернулся к Е Ба Тяню и сложил ладони:
— Раз мой дорогой племянник согласен, то мы уходим.
— В таком случае, Цзыду, проводи гостей, — сказал Е Ба Тянь.
Услышав приказ, управляющий отправился провожать семью У. Глава клана У, с лицом, искажённым яростью, повёл свою дочь и четырёх слуг к выходу.
— Дядюшка У, не забудьте ваши четыре ящика хлама, — окликнул их Е Фань.
— Ты! — У Сяо Янь едва не взорвалась от злости.
— Что «ты»? — безмятежно ответил Е Фань. — Не забудьте забрать свои вещи. И знайте, вы пожалеете об этом.
Если бы У Синь не удержал У Сяо Янь, она бы уже давно истерзала Е Фаня на куски. У Синь, однако, не придал значения его словам:
— Мне очень хочется посмотреть, как ты, неспособный к культивации через заблокированные меридианы, заставишь наш клан У пожалеть.
Забрав четыре ящика с подарками, они покинули усадьбу.
Е Фань обернулся к отцу:
— Отец, я разочаровал тебя. Прости.
— Ты не виноват. Это я, твой отец, плохо заботился о тебе, допустил, чтобы ты претерпел такие страдания, и не смог сдержать обещание, данное Юнь Си, — утешающе сказал Е Ба Тянь.
— Отец, столько лет прошло… Ты ведь расскажешь мне, где находится мать? — с волнением спросил Е Фань.
— Дитя моё, есть вещи, которые тебе пока не дано знать. В твоём нынешнем состоянии ты не сможешь их узнать, — спокойно ответил Е Ба Тянь.
Е Фань почувствовал беспомощность, но, кивнув, попрощался с отцом.
Покинув главный зал усадьбы Е, он решил не идти на площадь. Вместо этого он направился в глубь задних гор, на обширную открытую поляну. Подошёл к большому дереву и со всей силы ударил по нему кулаками, пока руки не превратились в кровавое месиво и он не смог больше шевелиться. Упав на колени, он поднял голову к небу и взревел:
— Проклятое небо! За что ты так со мной? Почему ты сделал меня ничтожеством, неспособным к культивации? Почему, почему?!
Его причитания, становясь всё громче и отчаяннее, разносились по всей горной гряде, заполняя лес. Он закрыл лицо руками и безудержно рыдал, изливая свою боль, беспомощность и тоску по матери.
http://tl.rulate.ru/book/146321/8174080
Готово: