× Уважаемые пользователи, в период с 14-45 до 17-00 будут проходить технические работы, сайт будет временно недоступен.

Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 131: Слёзы. ч2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Девочка, Шион, была больше похожа на свою мать, чем на кого-либо ещё.

«Выглядит слишком молодо. Наверное, лет двенадцать. Судя по поведению Пейна, он давно не был в Стране Демонов. Никак она не может быть его дочерью. И это… слишком бы всё усложнило». Если бы она была его дочерью, Мадара захотел бы об этом знать. Он захотел бы, чтобы он забрал её, прежде чем легендарный шиноби и Пейн наконец столкнутся.

«И всё же, даже исключая ребёнка, я впечатлён, что она оставила на нём такой след. Интересно, как. Нам за это даже не платят».

Вокруг Пейна и Мироку была тайна. Она знала его, знала о его силе и попросила его прийти сюда. И, что самое шокирующее, Пейн решил согласиться.

Он также не проинформировал никого другого в Акацуки. Он хотел, чтобы как можно меньше людей знало об этом.

Кисаме был уверен, что не получил от Пейна ни полной истории, ни правды. Его история не сходилась. По словам Пейна, Жрица услышала о Боге в Скрытом Дожде и искала его в прошлом, но это было невозможно. Лидерство Пейна в Деревне Скрытого Дождя было одной из самых охраняемых тайн деревни. Ни одна из пяти великих Скрытых Деревень даже не знала об этом.

А Жрица из Страны Демонов знала?

Это было неправдоподобно. Это было невозможно.

Но ложь была достаточно удобной, чтобы он не стал спрашивать, почему они здесь.

В этой истории было нечто большее. Правда была скрыта от всех, кроме них двоих, Пейна и Жрицы. Она знала его так, как, возможно, знала только его напарница Конан, а может, и лучше. И он хотел, чтобы их отношения оставались скрытыми от большинства. Пейн, вероятно, взял с собой бывшего шиноби Скрытого Тумана только из-за армии, созданной джинчурики Кьюби. Будущая цель, обладающая такой силой, требовала расследования. Если бы не это, скорее всего, с ним сюда пришла бы Конан для того, что явно было личной миссией.

Ситуация потребовала, чтобы Конан объединилась с Какузу для сбора разведданных об армии джинчурики, чтобы Сасори отправился с Итачи расследовать Скрытый Песок, так как статус джинчурики Ичиби был неизвестен после нападения.

«Для парня, называющего себя Богом, ему не повезло». Кисаме теперь всё-таки знал.

Возможно, ему и доверяли истинные цели Акацуки, но это было нечто совершенно иное. Нечто гораздо более ценное, чем знание правды о группе наёмников.

Пейн доверял Кисаме Хошигаки свою слабость.

Он либо считал его слишком преданным, чтобы предать, либо думал, что сможет сокрушить его, если тот когда-нибудь расскажет кому-то ещё о Жрице.

Путь Дэвы проводил Мироку из крепости. Даже с усиленной охраной, с бесчисленными глазами, наблюдавшими за землёй, это было сделано с лёгкостью. Страна Демонов всё ещё была залита дождём, ливень не прекращался. Мироку это не беспокоило, она не сняла своё официальное одеяние Жрицы Страны Демонов, даже путешествуя с Пейном.

Барьер, незаметный для всех, был перед ними. Он скрывал местонахождение человека за прозвищем Пейн.

Путь Дэвы остановился.

— Мироку.

Опасение.

Его было почти невозможно услышать, но оно было в его голосе.

— Я не такой, каким ты меня видела в последний раз.

— Ты мне это уже говорил. — Мироку посмотрела на Путь Дэвы, посмотрела за него, на мужчину. — Я тоже изменилась. — Она посмотрела на барьер. — Позволь мне увидеть тебя.

Путь Дэвы ничего не сказал. Но в барьере открылся шов, позволив ей войти.

Тело Пейна осталось снаружи, когда Жрица прошла сквозь него.

Он выбрал старую крепость, заброшенную после битвы десятилетия назад. Она была одной из многих, постигших ту же участь в Стране Демонов. Придёт время, когда она понадобится, когда её восстановят, только чтобы снова забросить, как только её цель будет выполнена.

Это был бесконечный цикл.

Пейн не стал её восстанавливать. Он не видел в этом необходимости. Центральное здание, служившее сердцем крепости и большой сторожевой башней, холм, на котором покоился форт, служили его цели даже в таком полуразрушенном состоянии.

Под крытым туннелем, соединявшим вход с центральным зданием, он ждал её.

— Мироку. — Его измождённое лицо выражало усталость, выходящую за рамки физической. Его механический ходок был неподвижен, он спустил его с верхнего этажа сюда.

Жрица не могла сдержать слёз, когда её шаги несли её к человеку, который взвалил на себя такую тяжёлую ношу. Состояние, в котором он был, во что он превратился с тех пор, как она видела его в последний раз, было душераздирающим. Она больше не задавалась вопросом, почему он создал личность Пейна, почему он манипулировал шестью телами вместо того, чтобы использовать силы Риннегана на своём собственном.

Она остановилась перед ходоком. Шесть механических ног уже опустили его так низко к земле, как только могли. Она протянула один тяжёлый рукав, нежно положив его на переднюю часть устройства. Её лавандовые глаза остановились впереди, на деревянной оболочке, в которой был заперт человек, которого она знала.

— Нагато…

Прошли десятилетия с их последней встречи.

С тех пор так много изменилось.

— …Ты не лгал… — Слёзы Мироку продолжали падать. — Я едва могу представить, что с тобой случилось за эти годы, что заставило тебя оказаться в этой машине… Боль, которую ты пережил с тех пор, как я видела тебя в последний раз…

— Не плачь обо мне, Мироку. Боль — это то, что заставляет нас отказываться от наивных идеалов, детских представлений. Даже если это больно, может быть мучительно, именно это позволяет нам вырасти во что-то большее, чем мы были раньше.

— Тогда… это то, что потребовалось, чтобы ты стал Богом?

Он не ответил ей словами.

Его молчание было достаточным ответом.

Новая волна слёз хлынула по её лицу.

Она проливала слёзы по Богу перед ней.

По человеку, который так много страдал, чтобы стать таким.

— И я сомневалась в тебе? Ты прошёл через столько, столько страдал, и я сомневалась, что ты сможешь сделать что-то вроде спасения этого нашего мира? Каким вызовом это может быть, когда ты можешь нести всё это на своих плечах. — Мироку могла лишь опустить голову. Впервые она почувствовала тяжесть тяжёлых одеяний, которые носила.

Она почувствовала тяжесть тяжёлой ноши, которую несла всю свою жизнь.

Она почувствовала тяжесть скорби, охватившей её от всего, через что, должно быть, прошёл Нагато.

Нагато высвободил руки из ходока лишь для того, чтобы протянуть их к Мироку, руки, усеянные металлическими штырями. Она смогла лишь поднять взгляд, когда его руки нежно взяли её ладони. Даже в своём истощённом состоянии он смог поднять её. Она не протестовала, прижалась к нему, когда смогла. Это было почти как раньше.

Когда они были почти беззаботны.

Когда они думали, что мир может быть добрым.

До очередной трагедии, изменившей его жизнь.

До Пейна.

До того, как её долг по-настоящему начал её поглощать.

До того, как она по-настоящему стала Жрицей Страны Демонов.

Когда был только Нагато. И он случайно встретил молодую женщину по имени Мироку.

Он искал смысл.

Она убегала от тренировок.

Они встретились. И провели часы, просто разговаривая друг с другом. Она узнала его Риннеган, а он отчаянно искал ответы, какую судьбу его ждёт. Эта отчаянная потребность была частью его причин прийти в Страну Демонов во время своих странствий после ухода учителя. У неё было больше ответов, чем у кого-либо, кого он встречал, она рассказала ему, что означают его глаза согласно записям Страны Демонов. Более того, она могла понять так много из той ноши, которую он нёс.

Она знала, каково это — иметь великую судьбу, нести её всю свою жизнь.

Часы превратились в целый день. Она пригласила его поехать с ней. День превратился в дни. Дни превратились в недели. Недели — в месяцы.

Товарищество породило дружбу.

Дружба породила нечто большее. Нечто, что оба всё ещё так близко хранили в своих сердцах даже сейчас.

— Я никогда не должна была отпускать тебя одного. Я должна была пойти с тобой. — Мироку хотела бы сбросить тяжёлое церемониальное одеяние, которое носила, лишь для того, чтобы крепче обнять Нагато.

— Ты была нужна здесь. Ты не могла покинуть Страну Демонов так же, как я не мог оставаться дольше, чем уже остался. Мы оба знали даже тогда, что нам суждено идти разными путями, что перед нами разные судьбы. — Нагато не мог отрицать ужас, пронзивший его при мысли о том, что Мироку была бы с ним, когда Ханзо их всех обманул, когда он организовал смерть Яхико. Если бы вместо Конан схватили её… Если бы Ханзо осмелился причинить ей боль…

Он понятия не имел, что бы он сделал.

Или какое разрушение он обрушил бы на остальной мир в своём горе. Её потеря сломила бы его, как ничто другое.

— У тебя всегда был дар обращать мои же слова против меня. — Она вспомнила, как сказала ему те же слова перед его уходом, когда он пришёл к ней, чтобы попрощаться, как оба думали, в последний раз. Мироку отстранилась ровно настолько, чтобы встретиться с ним взглядом. Слёзы всё ещё свободно текли по её лицу, но она вытерла их своим тяжёлым рукавом. — Мне было больно видеть, как ты уходишь. Думать, что мы больше никогда не встретимся, и у меня останутся лишь воспоминания о нашем времени вместе после твоего ухода. В конце концов, ты шёл по пути шиноби. Даже с Риннеганом, я боялась за тебя.

— Старый я не был готов к испытаниям этого мира, но они превратили меня в Бога, Мироку. — Он так много теперь понимал.

Его боль заставила его повзрослеть, заставила его наконец осознать правду этого мира.

Он вырос через всё это.

— Бога, который осмеливается заботиться об этом болезненном мире. — Мироку хотела обнять его так крепко, как только могла, но чёрные жезлы, торчавшие из его спины, мешали. Она удовлетворилась тем, что прижалась к нему, слыша его ровное сердцебиение. — Спасибо, Нагато. Спасибо, что ответил на мои молитвы.

— Даже если бы я не был тем, кто я есть сегодня, если бы я потерял всю свою силу, я бы нашёл способ спасти тебя, Мироку. — Это была правда. Даже если бы он ослеп, не имел иного выбора, кроме как ползти по земле, он бы пришёл к ней.

Остаток своего времени в Стране Демонов он мог разделить с женщиной, которой принадлежала такая большая часть его сердца.

http://tl.rulate.ru/book/146261/7970153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода