Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 116: Дни с даймё. I. ч1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даймё третий день подряд требовал разбить лагерь пораньше. Весь караван резко остановился, пока небольшая армия слуг устанавливала многочисленные «предметы первой необходимости» для этого человека. От его большой палатки, в которой размещалась просторная спальня, до зоны отдыха, которую он требовал в другой палатке. До большой кухни, необходимой его персоналу для приготовления еды. И так далее.

Пока всё это происходило, Отряд сопровождения даймё из Конохагакуре разделился на две группы и назначил дежурства.

Асума, Хана, Ко и Гай будут патрулировать первую половину ночи.

Какаши, Саске, Куренай и Мута будут патрулировать вторую половину.

Они должны бы отдыхать.

Ключевое слово: должны бы.

Но они не отдыхали.

— Было бы приятнее прибить собственную голову к стене, чем и дальше сопровождать даймё. — Слова Саске заслужили лишь несколько смешков и пару кивков в знак согласия. Нинкэн, положивший голову ему на грудь, тут же лизнул его в лицо. Учиха поднял руку, чтобы погладить по голове младшего из братьев Хаймару. Самый молодой шиноби в Отряде сопровождения даймё снова уставился в ночное небо, растянувшись на своём спальнике.

— По крайней мере, это закончилось бы быстрее, — признала Хана с другой стороны костра, два других брата Хаймару лежали по обе стороны от неё. — Мы на несколько дней отстаём от графика.

— Поверь мне, когда я говорю, что это норма. Если бы мы шли по графику, это означало бы, что что-то пошло не так. — Асума перевернул следующую страницу в новой книге Ханы, сидя рядом с ней. Он всё никак не мог в неё вчитаться. — Мы пробудем здесь около трёх, четырёх недель. В зависимости от того, как часто он захочет останавливаться. Ни одна другая поездка в столицу из деревни у меня не занимала больше времени. — Он поднял бровь на то, что читал. Он не мог не повернуться к Хане. — И ты читаешь такое с тех пор, как выпустилась из Академии?

Инузука имела порядочность покраснеть от его слов.

— Наверное, мне не следовало… — признала она.

— Я, наверное, тоже не должен был тогда начинать курить. — Асума захлопнул книгу и вернул её новой владелице. Хана приняла её и поспешно убрала. — У всех нас есть свои маленькие слабости.

— По крайней мере, я не читаю их на людях, как кое-кто. — Хана бросила взгляд на бывшего владельца книги, теперь находившейся в её распоряжении, и увидела, что тот прислонился к одному из ящиков, превращённых в сиденье, и всё его внимание было сосредоточено на другой его книге.

Один глаз лениво повернулся к ней.

— Хм-м? Ты что-то сказала? — Он вернулся к своей книге, прежде чем она успела ответить.

— АХ, как всегда крут, мой друг! — Гай продолжал свою очередную серию отжиманий на одной руке, оцепеневший Ко Хьюга сидел, скрестив ноги, у него на спине, погружённый в собственное чтение. В отличие от двух других шиноби, принёсших книги, его были куда менее рискованными, и сейчас он выбрал ту, что повествовала об истории многих кланов Скрытого Листа. Он также отгородился от Гая парой ватных шариков, засунутых в уши.

— Почти жаль, что Цезаря здесь нет, чтобы страдать вместе со мной… — Слова Саске предназначались ему самому, пока он продолжал смотреть на звёзды. — Удерживать его от того, чтобы он придушил этого человека, по крайней мере, не дало бы мне уснуть. Если мне придётся ещё раз слушать, как этот человек разглагольствует о своих любимых сортах чая, я могу сорваться…

Он поднял руку так, чтобы она попала в поле его зрения; доспехи, которые он обычно носил, были сняты на ночь. Рукав его рубашки задрался достаточно высоко, чтобы он увидел метку.

Было бы так легко, по крайней мере, втянуть в это Префекта лагеря, заставить одну из моих заноз страдать вместе со мной. Если бы он действительно сошёл с ума, потерял рассудок по милости даймё, он мог бы даже призвать самого Цезаря, чтобы тот страдал вместе с ним.

«Соблазнительно, но не стоит головной боли». «Или того, что Цезарь обезглавит даймё». Он позволил руке упасть на грудь. Его разгрузочный жилет стоял вертикально рядом с ним вместе с рюкзаком, который он приготовил для миссии.

Он заметил рой кикайчу, летавший над ним, когда несколько из них опустились с воздуха ему на руку. Он был искушён раздавить пожирающих чакру жуков, но сдержался. Это был не первый раз с тех пор, как Отряд сопровождения даймё покинул деревню, когда несколько жуков Абураме садились на него, и вряд ли последний.

Он был даже не первым, кого посетили жуки.

Его Шаринган позволил ему увидеть чакру, которая уже была у жуков.

Он поднял руку, окутанную чакрой, и стряхнул жуков с руки.

Как только они насытились, они отправились к кому-то другому.

Он проигнорировал их уход, снова уставившись на открытую метку на руке, его красно-чёрные глаза впитали печать Цезаря.

«Кстати об этом. Мне всё ещё нужно поговорить хотя бы с одним из Центурионов Шестой, прежде чем лечь спать». Поскольку он лично путешествовал с даймё, он не назначил ни одного из трёх, которых он выделил для этого задания, главным над остальными — поступок, о котором он начинал жалеть. Ему нужно было хотя бы получить от одного из них отчёт за день. Несмотря на то, как сильно ему хотелось остаться «в постели», он сел и схватил свой разгрузочный жилет. Через несколько мгновений он был достаточно презентабелен, чтобы отправиться через лагерь даймё и встретиться хотя бы с одним из Центурионов.

— Куда-то собрался? — Какаши не стал притворяться, что читает свою книгу, его видимый глаз встретился с чёрно-красным взглядом Саске.

— Мне нужно поговорить с Центурионами до конца ночи. — Он взял ремень с мечом, закрепил его на поясе. — Не думаю, что в лагере будут особо рады видеть тебя, Серебряный Клык.

— Пожалуй, придётся с тобой согласиться. — Какаши вернул взгляд к своей книге. — Счастливого пути.

— …Конечно? — Учиха на мгновение бросил взгляд на джонина в маске, прежде чем отправиться в путь.

— Подожди. — Хана и Асума закончили быстрый и тихий разговор. Инузука поднялась со своего места. — Я пойду с тобой. Этих клонов нужно ввести в курс дела так же, как и всех остальных. — Она снова переглянулась с Асумой. Судя по тому, как он покачал головой, он был против.

Она трижды щёлкнула пальцами, и все три брата Хаймару поднялись и подошли к ней.

http://tl.rulate.ru/book/146261/7969792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода