Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 108: Попутчица. ч2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Не-а! — Оранжевые глаза сияли озорством, которое он мог видеть даже с такой высоты. — Мы уйдём, когда ты повеселишься!

— Ты невыносима. — Наруто бросил взгляд за спину и мгновением позже начал карабкаться по скале. — Хочешь веселья? Я тебе покажу веселье. Я тебе столько веселья устрою, что ты им захлебнёшься. — Его слова были обращены к самому себе, когда он быстро достиг вершины водопада. Снизу он получил два поднятых больших пальца.

— Давай, Наруто! Я в тебя верю! — Если бы у неё было что-то, чем можно было бы махать, Наруто был уверен, она бы махала этим для его «поддержки». — Бомбочка! Бомбочка!

— Ага! Бомбочка! — со смехом присоединился Джирайя. — Ты сможешь, Наруто!

— Да заткнитесь вы… — Его слова были обращены к самому себе, даже когда двое внизу смеялись над ним. Из чистого упрямства он подумывал не делать этого. Но так же быстро, как мысль пришла, он её отбросил. Как бы она его ни раздражала, несмотря на то, как мало он её знал, он считал шиноби из Скрытого Водопада другом. Хотя, то, что он видел в ней друга, не означало, что он не отомстит за все эти брызги…

— Готовьтесь узреть величайшую бомбочку, которую вы когда-либо видели! — Блондин сделал несколько шагов назад, чтобы как следует разбежаться для того, что он задумал, чакра начала собираться в его руке. — Я иду!

Он прыгнул с водопада и прямо в летящую куноичи.

— Сюрприз! — Она заключила его в объятия, больше похожие на захват. — Мы делаем Двойную бомбочку!

— ЧТО!

Она, казалось, не была настроена отвечать, а на самом деле поднимала их двоих выше в воздух.

— Это будет так весело!

— Нет! Не будет! Отпусти меня! Отпусти меня сейчас же! — Он боролся, но на самом деле не пытался её оттолкнуть.

Отчасти из-за нежелания причинить ей боль, а отчасти потому, что они были уже как минимум вдвое выше водопада. Он даже обнял смеющуюся куноичи, когда она подняла их ещё выше.

— А теперь время для Супер-бомбочки Наруто и Фу! — объявила она, когда её «крылья» исчезли, и они быстро начали терять оставшийся импульс. Фу обвила его ногами и как-то умудрилась их развернуть так, что Наруто должен был первым удариться о воду.

— Я на это не соглашался! — По крайней мере, его руки всё ещё были свободны, пока Фу лишь смеялась, прижимаясь к нему. Он поймал улыбку на её лице и хаотичный свет, сиявший в её глазах, прежде чем она уткнулась головой ему в грудь и приготовилась к удару.

«Из всех моментов, когда можно было это использовать…» — Наруто почувствовал, как гравитация взяла своё, и они начали падение к своей цели. Он бросил ещё один раздражённый взгляд на смеющуюся зеленоволосую куноичи, прежде чем поднять одну руку с её спины и увидеть, как собранная там чакра закрутилась в спираль. «Не сработает».

Он влил в неё больше чакры, наблюдая, как она выросла с размера его ладони до гораздо большего.

Джирайя решил, что сейчас самое время выбраться на берег. Быстро. В спешке. Со всей возможной скоростью.

Фу смеялась, пока он крутился достаточно, чтобы его рука ударилась о воду первой.

Огромный Расенган ударил по воде впереди них. Он обнял Фу, прежде чем они оба врезались в воду.

Массивная волна осушила половину озера, выплеснувшись в лес, каскад воды хлынул обратно в озеро, как только иссяк импульс.

Джирайя что-то кричал, когда его выбросило из воды, и он врезался в дерево в середине своего внезапного полёта. Его лицо близко познакомилось с корой.

— Да, я определённо рад, что у меня не было детей… — простонал беловолосый шиноби, сползая по стволу на ветку. — Они бы меня уже убили. — Он будет вытаскивать листья из волос весь день. Он решил просидеть в стороне до конца того, во что эти двое сегодня ввязались.

Фу вынырнула на поверхность со смехом и улыбкой.

— ЭТО БЫЛО ПОТРЯСАЮЩЕ! — Она хлопнула в ладоши. — Давай ещё раз! Спорим, в этот раз я смогу взлететь ещё выше! — Она рассмеялась, закрутившись в воде в поисках Наруто. — Давай, Наруто! — Она снова закрутилась, не находя его нигде. — Э… Наруто?

Она не видела ни намёка на светлые волосы.

— Наруто!

За мгновение до того, как её охватила паника, Наруто вырвался из-под воды и окунул маленькую куноичи с головой.

— Месть свершилась! — Отплёвываясь и кашляя, Фу быстро вынырнула, пока Наруто отплывал, наслаждаясь своей победой. Он смеялся ей в лицо.

Фу удивила его, когда рассмеялась вместе с ним.

— Видишь! Я же говорила, будет весело!

— Весело? Ты могла меня убить, когда подняла нас так высоко!

— Но не убила же! Так что давай ещё раз!

— Ни за что я не буду делать это снова!

— Никогда не говори никогда! А теперь пошли!

— Нет! Ты меня не слышишь?

— Ой, нет! Слишком много ветра, я тебя не слышу!

— Лгунья!

Пока Фу уносила протестующего Наруто обратно в воздух для ещё одной «Супер-бомбочки», Джирайя решил, что лучше остаться на своём дереве. Его дерево было безопасным.

И, он надеялся, вне зоны брызг, которую выходки этих двоих обязательно создадут.

— Беру свои слова обратно. Эта девчонка — сущее наказание для моей жизни. — Джирайя по крайней мере устроился на своей ветке, решив присматривать за ними. «Во что ты меня втянул на этот раз, Хисэн? Ты пытаешься меня убить или что?»

С криком и всплеском они снова ударились о воду. На этот раз без ниндзюцу, чтобы создать ещё одну волну.

— О, это было здорово, Наруто! Давай ещё раз! Спорим, в этот раз мы сможем сделать ещё больший всплеск!

— Нет! Категорически нет! Я запрещаю!

— Ой, нет. У меня вода в ушах. Я тебя не слышу.

— Опять!

— Хм. А это может навести на мысль. — Было ли это из-за всех криков, смеха или смеси того и другого, но на беловолосого шиноби внезапно нахлынуло вдохновение. Теневой клон отважился преодолеть волны внизу и бросил ему его книгу и ручку со скалы, которая каким-то образом пережила многочисленные волны. — Да. Радостная встреча, переросшая в нечто большее. Невинное веселье с зачатками чего-то ещё…

Пока Джирайя записывал свой следующий великий «эпос», протесты Наруто оставались неуслышанными, а Фу смеялась, поднимая их выше в воздух.

http://tl.rulate.ru/book/146261/7969593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода